Translating to: cn

Translation not started

Translation in progress

Currently editing


Edit translation

10 extra slots 10个额外栏位
3. Enjoy the upgrade! 3. 享受升级后的 Wiki!
5 extra slots 5个额外栏位
<a href="javascript:;" onclick="%1">Educational upgrade</a> might be available for this site. <a href="javascript:;" onclick="%1">教育性升级</a>在此网站上可用。
E-mail address 电子邮件地址
E.g. system:join. 例如:system:join。
E.g. 例如
ERROR: No Site. 错误:没有此网站。
EU VAT ID: 欧盟 VAT 编号:
Each Wiki Site obtains a web address in a dedicated <em>%2</em> subdomain. However, it is possible to use an external domain to reach this Site. <br/><br/> If you enable this feature, this Site will be available via both domains, i.e. <em>%1.%2</em> <strong>and</strong> the new domain. <br/><br/> You can also set up to 3 <strong>"301 redirects"</strong>. This means that if these domains are handled by the servers your visitors will be redirected to the main domain for the Site. This is useful, for example, to handle domains without the "www." prefix. <br/><br/> Note: this is a cool feature and it's totally free! 每个Wiki网站都在专用的 <em>%2</em> 子域名中获取一个网址。但是,可以使用外部域名来访问此网站。<br/><br/>若您启用此功能,则可以通过两个域名(即 <em>%1.%2</em> <strong>以及</strong>新域名)访问此网站。<br/><br/>您还可以设置至多 3 个<strong>“301重定向”</strong>。这意味着,如果这些域名由 的服务器处理,则您的访客将被重定向到网站的主域名。举个例子,这在处理不带 “www.”的域名时很有用。<br/><br/>注意:这是个很酷的功能,而且完全免费!
Edit 编辑
Edit Meta 编辑元信息
Edit Sections 编辑段落
Edit Title & Description 编辑标题与说明
Edit a forum category 编辑一个论坛分类
Edit a forum group 编辑论坛群组
Edit address 编辑地址
Edit as New 编辑为新
Edit posts (and threads meta) 编辑帖文(与讨论串元信息)
Edit tags for this page. 编辑本页标签。
Edit template for profile pages: 编辑个人档案页面的模板:
Edit the page 编辑页面
Edit thread stickness 是否将讨论串置顶
Edit your forum signature. Then your signature will be visible under all your forum posts, on all wikis. 编辑您的论坛签名。您的签名将在您于各维基的论坛发表的所有帖子下展示。
Edits 编辑
Edu upgrade 教育性升级
Educational 教育性
Effective URL: 有效的URL:
Email 电子邮件
Email "%s" is not valid. 电子邮件“%s”无效。
Email address 电子邮件地址
Email address change 电子邮件地址更改
Email lists 邮件列表
Email sending failed - please try again later 电子邮件寄送失​​败 — 请稍后重试
Email verification 邮件验证
Enable 启用
Enable OpenID for this Site: 启用本站的 OpenID:
Enable TLA for this Wiki: 启用本维基的 TLA:
Enable pingbacks 启用引用通告
Enable site-specific user profiles for this site 启用本站特有的用户个人档案
Enable? 启用?
Enabled 已启用
Enabling SSL requires Pro+ subscription. 启用SSL必须要有专业版+的订阅。
Enter image web address (URL): 请输入图片网址(URL):
Enter password 输入密码
Eq.(<em>number</em>), Eq(<em>方程序号</em>)
Equation source preview: 方程的LaTeX代码:
Error 错误
Error accessing revisions: please contact for a better error message 获取修订版本时出错:请联络 取得明确的报错信息
Error creating backup. 创建备份时出错。
Error fetching flickr image (id: $s) info. The file does not exist, is private or other problem. 获取Flickr图像(id: $s)信息时出错。该文件不存在、是私有文件或出现了其它问题。
Error fetching local image (%s). Sorry, can not load files attached to this page in this mode. You should specify source page for each local image. 获取本地图像出错(%s)。抱歉,无法在本模式下加载该页附属的文件。您应当为每个本地图像指定其来源页。
Error fetching one of the forum categories 取得其中一个论坛分类时出错
Error fetching one of the forum groups 取得其中一个论坛群组时出错
Error getting orginal message. 获取原消息时出错。
Error getting page information: please contact for a better error message 获取页面信息时出错:请联络 取得明确的报错信息
Error processing the feed "%s". The feed can not be accessed or contains errors. 处理消息来源 “%s” 时出错。消息来源无法存取或包含错误。
Error processing the request 处理网页请求时出错
Error retrieving page data: please contact for a better error message 取得页面资料时出错:请联络 取得明确的报错信息
Error saving changes - one of the categories could not be found. 储存变更时出错——找不到其中一个分类。
Error saving permissions - invalid internal format. Please try again and contact admins if the problem repeats. 储存权限时出错——无效的内部格式。请再试一次,若问题仍然存在,请联络 管理员。
Error selecting a product. 选择产品时出错。
Error selecting a site to restore. 选择要回覆的网站时出错。
Error selecting layout. 选择布局时出错。
Error selecting message. 选择消息时出错。
Error selecting page. 选择页面时出错。
Error selecting revisions: please contact for a better error message 选择修订版本时出错:请联络 取得明确的报错信息
Error selecting the language 选择语言时出错
Error selecting the page: please contact for a better error message 选择页面时出错:请联络 取得明确的报错信息
Error selecting theme. 选择布景主题时出错。
Error selecting thread: please contact for a better error message 选择讨论串时出错:请联络 取得明确的报错信息
Error! 错误!
Euro 欧元
Every outgoing link will be processed on every page. If the target website supports pingbacks, it will be notified about the link. 每个页面的对外链接都会被处理。如果目标网站支持回响功能,它会被通知有关该链接的资讯。
Example post. 范例文章。
Explore 探索
Extended security and privacy 扩展的安全和隐私性能
External 外部主题
Extra CSS style: 其他 CSS 样式:
Extra access: 附加的存取:
The <strong>exact</strong> URL you have submitted to TLA: 您已提交给 TLA 的<strong>确切</strong> URL:
The edit lock has been (forcibly) removed 编辑锁定已被强制移除
The educational status is granted per-site. It provides the following extensions over the free Wikidot site: 教育优惠状态是按站点授予的。相对于免费 Wikidot 站点,它提供了如下的扩展功能:
The email address for your Wikidot account has been changed to <strong>%1</strong>.<br /> Please use this email address, or your username, to sign in from now on. 您 Wikidot 账户的电子邮件地址已改为<strong>%1</strong>。<br/>往后请使用此电子邮件地址或您的用户名登入。
e.g. #00245F 例如:#00245F
edit 编辑
edit a post in this thread 编辑本讨论串的帖文
edit meta 编辑元信息
edit sections 编辑段落
edit this page 编辑本页
edit this thread 编辑本讨论串
edited 已编辑
edited page 已编辑页面
email invitation 电子邮件邀请函
empty… 空白……
enable 启用
equation reference 公式引用向导
expires 过期
external image (via URL), 外部图片(需要图片URL链接)
extra slots 额外栏位

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment