Pt Br
Translating to: pt-br
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
10 extra slots | 10 slots extras |
3. Enjoy the upgrade! | 3. Aproveite a atualização! |
5 extra slots | 5 slots extras |
<a href="javascript:;" onclick="%1">Educational upgrade</a> might be available for this site. | <a href="javascript:;" onclick="%1">Atualização educacional</a> pode estar disponível para este site. |
E-mail address | Endereço de e-mail |
E.g. XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX | Ex: XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX |
E.g. system:join. | Ex: system:join. |
E.g. www.example.com | Ex: www.exemplo.com |
ERROR: No Site. | ERRO: Não há Site. |
EU VAT ID: | ID do IVA da UE: |
Each Wiki Site obtains a web address in a dedicated <em>%2</em> subdomain. However, it is possible to use an external domain to reach this Site. <br/><br/> If you enable this feature, this Site will be available via both domains, i.e. <em>%1.%2</em> <strong>and</strong> the new domain. <br/><br/> You can also set up to 3 <strong>"301 redirects"</strong>. This means that if these domains are handled by the Wikidot.com servers your visitors will be redirected to the main domain for the Site. This is useful, for example, to handle domains without the "www." prefix. <br/><br/> Note: this is a cool feature and it's totally free! | Cada site Wiki obtém um endereço da Web de forma dedicada <em>%2</em> com subdomínio. No entanto, é possível usar um domínio externo para acessar este Site. <br/><br/> Se você habilitar esse recurso, este Site estará disponível através de ambos os domínios, isto é, <em>%1.%2</em> <strong>e</strong> o novo domínio. <br/><br/> Você também pode configurar até 3 <strong>"301 redirecionamentos"</strong>. Isso significa que, se estes domínios forem tratados pelos servidores Wikidot.com seus visitantes serão redirecionados para o domínio principal do Site. Isso é útil, por exemplo, para lidar com domínios sem o prefixo "www.". <br/><br/> Nota: esta é uma característica legal e é totalmente grátis! |
Edit | Editar |
Edit Meta | Editar Meta |
Edit Sections | Editar Secções |
Edit Title & Description | Editar Título & Descrição |
Edit a forum category | Edite uma categoria de fórum |
Edit a forum group | Editar um grupo de fórum |
Edit address | Editar endereço |
Edit as New | Editar como novo |
Edit posts (and threads meta) | Editar postagens (e tópicos meta) |
Edit tags for this page. | Edite tags para esta página. |
Edit template for profile pages: | Edite o modelo para páginas de perfil: |
Edit the page | Edite a página |
Edit thread stickness | Editar fixador de tópico |
Edit your forum signature. Then your signature will be visible under all your forum posts, on all wikis. | Edite a sua assinatura do fórum. Então sua assinatura será visível em todas as postagens do fórum, em todos os wikis. |
Edits | Edições |
Edu upgrade | Atualizações educ |
Educational | Educacional |
Effective URL: | URL efetivo: |
Email "%s" is not valid. | O email "%s" não é válido. |
Email address | Endereço de email |
Email address change | Alteração do endereço de email |
Email lists | Listas de email |
Email sending failed - please try again later | O envio de email falhou- por favor, tente novamente mais tarde |
Email verification | Verificação de email |
Enable | Habilitar |
Enable OpenID for this Site: | Ative o OpenID para este site: |
Enable TLA for this Wiki: | Ativar TLA para este Wiki: |
Enable pingbacks | Ativar pingbacks |
Enable site-specific user profiles for this site | Ativar site-specific para perfis de usuários deste site |
Enable? | Ativar? |
Enabled | Ativado |
Enabling SSL requires Pro+ subscription. | Ativar SSL requer a assinatura do Pro+. |
Enter image web address (URL): | Digite o endereço da web da imagem (URL): |
Enter password | Digite a senha |
Eq.(<em>number</em>), | Ex.(<em>número</em>), |
Equation source preview: | Pré-visualização da fonte da equação: |
Error | Erro |
Error accessing revisions: please contact Wikidot.com for a better error message | Erro ao acessar revisões: entre em contato com Wikidot.com para obter uma mensagem melhor sobre o erro |
Error creating backup. | Erro ao criar o backup. |
Error fetching flickr image (id: $s) info. The file does not exist, is private or other problem. | Erro ao buscar a imagem do flickr (id: $s) informações. O arquivo não existe, é privado ou possui outro problema. |
Error fetching local image (%s). Sorry, can not load files attached to this page in this mode. You should specify source page for each local image. | Erro ao buscar a imagem local (%s). Desculpe, não é possível carregar os arquivos anexados a esta página neste modo. Você deve especificar a página de origem para cada imagem local. |
Error fetching one of the forum categories | Erro ao buscar uma das categorias do fórum |
Error fetching one of the forum groups | Erro ao buscar um dos grupos do fórum |
Error getting orginal message. | Erro ao receber uma mensagem original. |
Error getting page information: please contact Wikidot.com for a better error message | Erro ao obter informações da página: entre em contato com Wikidot.com para obter uma mensagem melhor sobre o erro |
Error processing the feed "%s". The feed can not be accessed or contains errors. | Erro ao processar o feed "%s". O feed não pode ser acessado ou contém erros. |
Error processing the request | Erro ao processar o pedido |
Error retrieving page data: please contact Wikidot.com for a better error message | Erro ao recuperar dados da página: entre em contato com Wikidot.com para obter uma mensagem melhor sobre o erro |
Error saving changes - one of the categories could not be found. | Erro ao salvar alterações - uma das categorias não pôde ser encontrada. |
Error saving permissions - invalid internal format. Please try again and contact Wikidot.com admins if the problem repeats. | Erro ao salvar permissões - formato interno inválido. Por favor, tente novamente e entre em contato com os administradores do Wikidot.com se o problema se persistir. |
Error selecting a product. | Erro ao selecionar um produto. |
Error selecting a site to restore. | Erro ao selecionar um site para restaurar. |
Error selecting layout. | Erro ao selecionar o layout. |
Error selecting message. | Erro ao selecionar a mensagem. |
Error selecting page. | Erro ao selecionar a página. |
Error selecting revisions: please contact Wikidot.com for a better error message | Erro ao selecionar revisões: entre em contato com Wikidot.com para obter uma mensagem melhor sobre o erro |
Error selecting the language | Erro ao selecionar o idioma |
Error selecting the page: please contact Wikidot.com for a better error message | Erro ao selecionar a página: entre em contato com Wikidot.com para obter uma mensagem melhor sobre o erro |
Error selecting theme. | Erro ao selecionar o tema. |
Error selecting thread: please contact Wikidot.com for a better error message | Erro ao selecionar o tópico: entre em contato com Wikidot.com para obter uma mensagem melhor sobre o erro |
Error! | Erro: |
Euro | Euro |
Every outgoing link will be processed on every page. If the target website supports pingbacks, it will be notified about the link. | Todo o link de saída será processado em todas as páginas. Se o site alvo suportar pingbacks, será notificado sobre o link. |
Example post. | Exemplo de post. |
Explore | Explorar |
Extended security and privacy | Segurança e privacidade ampliadas |
External | Externo |
Extra CSS style: | Estilo extra CSS: |
Extra access: | Acesso extra: |
The <strong>exact</strong> URL you have submitted to TLA: | O <strong>exato</strong> URL que você enviou para TLA: |
The edit lock has been (forcibly) removed | A trava da edição foi (forçada) a ser removida |
The educational status is granted per-site. It provides the following extensions over the free Wikidot site: | O status educacional é concedido por site. Isso fornece as seguintes extensões no site gratuito Wikidot: |
The email address for your Wikidot account has been changed to <strong>%1</strong>.<br /> Please use this email address, or your username, to sign in from now on. | O endereço de e-mail da sua conta Wikidot foi alterado para <strong>%1</strong>.<br /> Por favor, use este endereço de email ou seu nome de usuário para iniciar sessão a partir de agora. |
e.g. #00245F | ex. #00245F |
edit | editar |
edit a post in this thread | edite uma postagem neste tópico |
edit meta | editar meta |
edit sections | editar seções |
edit this page | edite esta página |
edit this thread | edite este tópico |
edited | editado |
edited page | página editada |
email invitation | convite por email |
empty… | vazio… |
enable | ativar |
equation reference | referência de equação |
expires | expira |
external image (via URL), | imagem externa (via URL), |
extra slots | slots adicionais |
See how the translations evolved