Fr

Translating to: fr

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

(flat/linear) (plat/linéaire)
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon" target="_blank">Favicon</a> is a small image associated with a website and displayed by the web browser next to the address bar. At Wikidot all Sites are getting the default Wikidot favicon, but you can change it. <br/><br/> Your current displayed favicon is: <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Favicon" target="_blank">Une icône de site web</a> est une petite image associée à un site et affichée par le navigateur web à côté de la barre d'adresse. Chez Wikidot, tous les Sites possèdent l'icône Wikidot par défaut, mais vous pouvez la changer. <br/><br/> Votre icône affichée actuellement est :
<a href="http://www.wikidot.com/faq:upgrades" target="_blank">Frequently Asked Questions (FAQ) about the upgrades</a> <a href="http://www.wikidot.com/faq:upgrades" target="_blank">Foire Aux Questions (FAQ) sur les mises à niveau</a>
Facebook Connect Connexion Facebook
Fatal, but recoverable exception #233. Please contact sales@wikidot.com Erreur fatale #233 mais récupérable. Veuillez contacter sales@wikidot.com
Fatal, but recoverable exception (355). Please contact sales@wikidot.com Erreur fatale (355) mais récupérable. Veuillez contacter sales@wikidot.com
Fatal, but recoverable exception. Please contact sales@wikidot.com Erreur fatale mais récupérable. Veuillez contacter sales@wikidot.com
Favicon Favicon
Feature name and description Nom de la fonctionnalité et description
February Février
Feed "%s" is temporarily disabled. Please try again in a few minutes. Le flux "%s" est temporairement désactivé. Veuillez réessayer dans quelques minutes
Field Champ
File "%s" deleted Fichier "%s" supprimé
File "%s" moved away to page "%s". Fichier "%s" déplacé vers la page "%s".
File "%s" moved from page "%s". Fichier "%s" déplacé depuis la page "%s".
File "%s" renamed to "%s". File "%s" renommé en "%s".
File Information Information sur le fichier
File already exists Le fichier existe déjà
File does not exist. Le fichier n'existe pas.
File exists Le fichier existe
File name Nom de fichier
File size Taille du fichier
File to add does not exist Le fichier à ajouter n'existe pas
File to be added to page already exists Le fichier ajouté à la page existe déjà
File type Type de fichier
File upload Charger un fichier
File uploaded. Fichier téléchargé
File with contacts: Fichier de contacts :
File with this name already added Un fichier avec ce nom a déjà été ajouté
Files Fichiers
First and last name Prénom et nom de famille
First and last name: Prénom et nom de famille :
First name Prénom
First row as header: Première rangée comme en-tête :
Flag anonymous user Signaler un utilisateur anonyme
Flag as objectionable Signaler un contenu offensant
Flag page Signaler une page
Flag user Signaler un utilisateur
Flag user as abusive Signaler un abus
Flickr.com Flickr.com
Fold Plier
Fold All Plier tout
Follow you Vous suivent
Footnotes Notes en bas de page
For a complete guide on starting a forum look at this <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step Howto</a>. Pour un guide complet sur comment démarrer jetez un coup d’œil à ce forum <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step Howto</a>.
For inquiries about sales, orders and offer, the sales representatives can be contacted by email <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>. Pour obtenir des renseignements sur les ventes, les commandes et les offres, les représentants commerciaux peuvent être contactés par courriel à <a href='mailto:sales@wikidot.com'>sales@wikidot.com</a>.
For some reason this web address is not allowed or is reserved for future use. Pour une raison quelconque cette adresse internet n'est pas autorisée ou est réservée pour un usage futur.
Force lock acquire Forcer l'acquisition du verrouillage
Force lock removal Forcer le déverrouillage
Forcibly recreate lock Forcer le reverrouillage de la page
Forgotten your username or password? Nom d'utilisateur ou mot de passe oublié ?
Form errors Erreurs de formulaire
Form errors. Erreurs de formulaire.
Format for minFontSize and maxFontSize must be the same (px, em or %). Le format pour 'minFontSize' et 'maxFontSize' doit être le même (px, em ou %).
Format for minFontSize and maxFontSize must be the same (px, em, pt or %). Le format pour 'minFontSize' et 'maxFontSize' doit être le même (px, em, pt ou %).
Forum Forum
Forum Permissions Accès au Forum
Forum Settings Réglages du Forum
Forum Structure Organisation du Forum
Forum category Catégorie du forum
Forum category: Catégorie du forum :
Forum functions use a few special pages. If you have just activated the forum it is very likely that your site does not contain links to these pages. <br/><br/> The special forum pages are: Les fonctions du Forum utilisent quelques pages spéciales. Si vous venez d'activer le forum, il est très probable que votre site ne contient pas des liens vers ces pages. <br/><br/> Les pages spéciales du forum sont les suivantes:
Forum permissions Permissions du forum
Forum settings Paramètres du forum
Forum signature Signature du forum
Forum special pages Pages spéciales du forum
Forum structure Structure du forum
Forum thread Fil de discussion
From Depuis
From categories Des catégories
From now on you will receive all emails sent to the list. À partir de maintenant vous recevrez tous les courriels envoyés à la liste.
From time to time we send a newsletter that cover the most important changes in the Wikidot.com Services, sometimes promotional offers and other things that might be interesting for you. We certainly do not send anything that would be considered "spam". It is highly recommended to accept our Newsletter. De temps en temps nous envoyons une lettre d'information qui couvrent les changements les plus importants dans les services Wikidot.com, parfois des offres promotionnelles et d'autres choses qui pourraient vous intéresser. Nous n'avons certainement pas l'intention de vous envoyer tout ce qui serait considéré comme "spam". Il est fortement recommandé d'accepter notre Lettre d'information.
From: De :
Full customization Personnalisation complète
Full file URL URL complet du fichier
Full money-back guarantee if you do not like it Remboursement garanti si vous n'êtes pas satisfait
The file containing all the signatures can be downloaded in CSV format (Comma Separated Values). This can be easily imported into major spreadsheet applications such as OpenOffice Calc, Gnumeric or Excel. Le fichier contenant toutes les signatures peut être déchargé en format CSV (valeurs séparées par des virgules). Cela peut facilement être importé sur des tableurs tels qu'OpenOffice Calc, Gnumeric ou Excel.
The file named %1 already exists as an attachment to page %2. You have no permission to overwrite/delete files on this page. Le fichier %1 existe déjà comme annexe à la page %2. Vous n'avez pas la permission de remplacer/supprimer des fichiers de cette page.
The file named %1 already exists as an attachment to page %2. Do you want to overwrite it? Le fichier %1 existe déjà comme annexe à la page %2. Voulez-vous le remplacer ?
The file named %1 already exists. You have no permission to overwrite/delete files on this page. Please choose another name for the file and try again. Le fichier nommé %1 existe déjà. Vous n'avez pas la permission d'écraser/supprimer des fichiers sur cette page. Veuillez choisir un autre nom pour le fichier et essayer à nouveau.
The file named %1 already exists. Do you want to overwrite it? Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?
The file with that name already exists. Choose a different name for it. Un fichier portant ce nom existe déjà. Choisissez lui un nom différent.
The following HTML code for label "%1" was not recognized: Le code HTML suivant pour l'étiquette "1%" n'a pas été reconnu :
The form contains some errors. Le formulaire contient quelques erreurs.
The form data could not be sent to the specified email address. Le formulaire de données n'a pas pu être envoyé à l'adresse électronique spécifiée.
The form has been sent. Thank you! Le formulaire a été envoyé. Merci !
The format of the address is not valid Le format de l'adresse est invalide
female femme
file action action sur fichier
file/attachment action action sur fichier annexe
files fichiers
files changes modifications de fichiers
flag user as abusive signaler un utilisateur comme abuseur
flags drapeaux
footnote note en bas de page
for attached files pour les fichiers attachés
forum default forum par défaut
forum only uniquement le forum
forums only uniquement les forums
from depuis
from a private IP range depuis une plage IP privée
from bonus slots depuis les emplacements bonus (bonus slots)
from category depuis la catégorie

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment