Pt Br

Translating to: pt-br

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

(flat/linear) (plano/linear)
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon" target="_blank">Favicon</a> is a small image associated with a website and displayed by the web browser next to the address bar. At Wikidot all Sites are getting the default Wikidot favicon, but you can change it. <br/><br/> Your current displayed favicon is: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon" target="_blank">Favicon</a> é uma pequena imagem associada a um site e exibida pelo navegador da Web ao lado da barra de endereços. Na Wikidot, todos os sites estão obtendo o favicon Wikidot padrão, mas você pode mudá-lo. <br/><br/> Seu favicon exibido atualmente é:
<a href="http://www.wikidot.com/faq:upgrades" target="_blank">Frequently Asked Questions (FAQ) about the upgrades</a> <a href="http://www.wikidot.com/faq:upgrades" target="_blank">Perguntas Frequentes (FAQ) sobre as atualizações</a>
Facebook Connect Conectar Facebook
Fatal, but recoverable exception #233. Please contact sales@wikidot.com Excepção fatal, mas recuperável #233. Por favor entre em contato com sales@wikidot.com
Fatal, but recoverable exception (355). Please contact sales@wikidot.com Excepção fatal, mas recuperável (355). Por favor entre em contato com sales@wikidot.com
Fatal, but recoverable exception. Please contact sales@wikidot.com Excepção fatal, mas recuperável. Por favor entre em contato com sales@wikidot.com
Favicon Favicon
Feature name and description Nome e descrição do recurso
February Fevereiro
Feed "%s" is temporarily disabled. Please try again in a few minutes. Feed "%s" está temporariamente desativado. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
Field Campo
File "%s" deleted O arquivo "%s" foi deletado
File "%s" moved away to page "%s". O arquivo "%s" mudou-se para a página "%s".
File "%s" moved from page "%s". O arquivo "%s" foi movido da página "%s".
File "%s" renamed to "%s". O arquivo "%s" foi renomeado para "%s".
File Information Informações do Arquivo
File already exists O arquivo já existe
File does not exist. O arquivo não existe.
File exists O arquivo existe
File name Nome do arquivo
File size Tamanho do arquivo
File to add does not exist O arquivo para adicionar não existe
File to be added to page already exists O arquivo a ser adicionado à página já existe
File type Tipo de arquivo
File upload Enviar arquivo
File uploaded. Arquivo enviado.
File with contacts: Arquivo com contatos:
File with this name already added Um arquivo com este nome já foi adicionado
Files Arquivos
First and last name Primeiro e último nome
First and last name: Primeiro e último nome:
First name Primeiro nome
First row as header: Primeira linha como cabeçalho:
Flag anonymous user Marcar usuário anônimo
Flag as objectionable Marcar como censurável
Flag page Marcar página
Flag user Marcar usuário
Flag user as abusive Marcar o usuário como abusivo
Flickr.com Flickr.com
Fold Dobra
Fold All Dobrar tudo
Follow you Seguir você
Footnotes Notas de rodapé
For a complete guide on starting a forum look at this <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step Howto</a>. Para obter um guia completo sobre como iniciar um fórum, veja isso <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Passo a passo, de como fazer</a>.
For inquiries about sales, orders and offer, the sales representatives can be contacted by email <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>. Para consultas sobre vendas, pedidos e ofertas, os representantes de vendas podem ser contatados por email <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>.
For some reason this web address is not allowed or is reserved for future use. Por algum motivo, este endereço da web não é permitido ou está reservado para uso futuro.
Force lock acquire Forçar adquirir a trava
Force lock removal Forçar remoção da trava
Forcibly recreate lock Recriar forçosamente a trava
Forgotten your username or password? Esqueceu seu nome de usuário ou senha?
Form errors Erros de formulário
Form errors. Erros de formulário.
Format for minFontSize and maxFontSize must be the same (px, em or %). O formato para minFontSize e maxFontSize devem ser o mesmo (px, em ou %).
Format for minFontSize and maxFontSize must be the same (px, em, pt or %). O formato para minFontSize e maxFontSize devem ser o mesmo (px, em, pt ou %).
Forum Fórum
Forum Permissions Permissões do Fórum
Forum Settings Configurações do Fórum
Forum Structure Estrutura do Fórum
Forum category Categoria de fórum
Forum category: Categoria do fórum:
Forum functions use a few special pages. If you have just activated the forum it is very likely that your site does not contain links to these pages. <br/><br/> The special forum pages are: As funções do fórum usam algumas páginas especiais. Se você apenas ativou o fórum, é muito provável que seu site não contenha links para essas páginas. <br/><br/> As páginas especiais do fórum são:
Forum permissions Permissões de fórum
Forum settings Configurações do fórum
Forum signature Assinatura do Fórum
Forum special pages Páginas especiais do fórum
Forum structure Estrutura do Fórum
Forum thread Discussão do fórum
From De
From categories Das categorias
From now on you will receive all emails sent to the list. De agora em diante você receberá todos os emails enviados para a lista.
From time to time we send a newsletter that cover the most important changes in the Wikidot.com Services, sometimes promotional offers and other things that might be interesting for you. We certainly do not send anything that would be considered "spam". It is highly recommended to accept our Newsletter. De tempos em tempos, enviamos um boletim informativo que cobre as mudanças mais importantes nos serviços Wikidot.com, às vezes ofertas promocionais e outras coisas que podem ser interessantes para você. Nós certamente não enviamos nada que seja considerado "spam". É altamente recomendável aceitar nossas Notícias.
From: De:
Full customization Personalização completa
Full file URL URL completo do arquivo
Full money-back guarantee if you do not like it Garantia total da devolução do dinheiro se você não gostar
The file containing all the signatures can be downloaded in CSV format (Comma Separated Values). This can be easily imported into major spreadsheet applications such as OpenOffice Calc, Gnumeric or Excel. O arquivo contendo todas as assinaturas pode ser baixado no formato CSV (Valores Separados Por Virgula). Isso pode ser facilmente importado para grandes aplicativos de planilhas, como o OpenOffice Calc, Gnumeric ou Excel.
The file named %1 already exists as an attachment to page %2. You have no permission to overwrite/delete files on this page. O arquivo chamado %1 já existe como anexo à página %2. Você não tem permissão para substituir/deletar arquivos nesta página.
The file named %1 already exists as an attachment to page %2. Do you want to overwrite it? O arquivo chamado %1 já existe como anexo à página %2. Você deseja sobrescrever isso?
The file named %1 already exists. You have no permission to overwrite/delete files on this page. Please choose another name for the file and try again. O arquivo chamado %1 já existe. Você não tem permissão para substituir/deletar arquivos nesta página. Escolha outro nome para o arquivo e tente novamente.
The file named %1 already exists. Do you want to overwrite it? O arquivo chamado %1 já existe. Você deseja sobrescrever isso?
The file with that name already exists. Choose a different name for it. Um arquivo com esse nome já existe. Escolha um nome diferente para ele.
The following HTML code for label "%1" was not recognized: O código HTML a seguir para o rótulo "%1" não foi reconhecido:
The form contains some errors. O formulário contém alguns erros.
The form data could not be sent to the specified email address. Os dados do formulário não podem ser enviados para o endereço de email especificado.
The form has been sent. Thank you! O formulário foi enviado. Obrigado!
The format of the address is not valid O formato do endereço não é válido
female fêmea
file action ação de arquivo
file/attachment action ação de arquivo/anexo
files arquivos
files changes mudanças de arquivos
flag user as abusive declarar o usuário como abusivo
flags marcações
footnote nota de rodapé
for attached files para arquivos anexados
forum default padrão do fórum
forum only apenas fórum
forum post on
forums only apenas fóruns
from de
from a private IP range de um IP privado ao alcance
from bonus slots dos slots de bônus
from category da categoria

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment