Translating to: cn

Translation not started

Translation in progress

Currently editing


Edit translation

%1 is an advertising program that allows you to sell advertising space on your Site. At Wikidot we made it as easy as possible to join and configure your Wiki to work with TLA. %1 是一个广告程式让您可以贩售您网站上的空间。在Wikidot 我们尽可能地简化一切,让您可轻松加入并设定维基使用TLA。
%1 is powered by and hosted at <a href=""></a> - an online platforms that enables individuals, professionals, groups and communities to rapidly build online websites and collaboration tools.
(includes %1%2 VAT) (包括 %1%2 VAT)
<li> <strong>Invite your friends or coworkers!</strong><br/> It is easy to invite new people to join your site as members (if you need members at all).<br/> You can just send them <a href="javascript:;" onclick="%1">e-mails with special invitations</a>. </li> <li> Or even better:<br/> <a href="javascript:;" onclick="%2"><strong>you can allow your members to invite their friends</strong></a><br/> if you want the community to grow quickly! </li> <li> <strong>邀请您的朋友或同事! </strong><br/> 轻松就能邀请新血成为您网站的一份子(若您需要成员的话)<br/> 您可以寄给他们<a href="javascript:;" onclick="%1 ">附有邀请函的电子邮件</a>。 </li> <li> 而更棒的是:<br/>若您想要让社群快速成长的话! <br/><a href="javascript:;" onclick="%2"><strong>您可以开放您的成员邀请他们的朋友</strong></a> </li>
<li> If you make changes that apply to live wiki pages <u>make sure the changes do not affect site functionality</u>. Please check your styles with different browsers and create a sandbox category with test pages for experiments. </li>
<li> If your footer does not contain a link to as the hosting provider, make sure you provide sufficient <strong>contact information</strong> (or link to such information) so that people know how to contact either you or us. </li> <li> You must promptly either respond to or forward to us emails and feedback regarding copyright issues, legal issues or problem reports related to the platform. </li> <li> If you allow <strong>3rd party contributions</strong> (like on community sites, blog, collaboration pages etc), make sure that your Site follows our <a href="" target="_blank">Terms of Service</a> and your contributors are aware of this, either by providing a link to the original Terms, or by creating your own page with sufficient information. </li>
I am authorized to purchase services at on behalf of the company.
I am fine with sites and storage included in the plan.
I don't like it 我不喜欢
I have read and agree to the <a href="" target="_blank">Terms of Service</a>. 我已经详读并同意<a href="" target="_blank">服务条款</a>。
I like it 我喜欢
I want to delete this site 我想要删除本站
I want to receive invitations: 我想要收到邀请函:
I will use this Wikidot site for… 我想要使用Wikidot 网站作为…
IMPORTANT: The transaction will appear on the credit card / bank statement as: <strong></strong>.
IP address IP 地址
IP address(es): IP 地址:
IP address: <strong>%1</strong> IP 地址:<strong>%1</strong>
IP already in the list. IP 已在清单内。
IP block prevents users from editing and commenting on pages. Blocked IPs will no longer be able to do any harm to your Wiki. Yet, it <strong> does not </strong> block viewing of the content.
Icons 图标
Identifier ID
If a thread is "sticky" - it remains on top of the threads list in the forum category view. This feature is recommended for threads of exceptional importance. 若一个讨论串是"黏的" - 它在论坛分类检视中,会保持在讨论清单的最顶端。这个功能建议用于特别重要的讨论串。
If checked - unauthorized users will not be able to see <br/> neither your side bar nor top bar navigation elements. <br/> See a note below.
If enabled - regular users will not be able to post new messages to this thread, but Administrators and Forum Moderators will still be allowed. 一旦启用- 一般使用者将无法张贴新讯息至本讨论串,但管理者与论坛版主仍可张贴。
If the company is a registered <b>VAT payer</b> <br/> in the <b>European Union</b> and use Wikidot for business purposes, <br/> please enter your European VAT ID.
If unchecked - these navigation elements will not be rendered. 一旦取消勾选- 这些导览元件将不会显示。
If you already have a Wikidot account and want to use Facebook Connect for the first time, we advise you to:
If you already have a account you will be able to join the mentioned Site. If not, getting a account is easy and takes less than a minute. <br/><br/> To accept this invitation (and obtain a account if you don't have one yet) click the following link:<br/> <em>(generated link will be placed here)</em>
If you already have an account, please <a href="javascript:;" onclick="%1">sign in</a>. 如果你想要注册帐号,请<a href="javascript:;" onclick="%1">点击这里</a>。
If you are <strong>absolutely</strong> sure that the lock is not valid or have a very good reason to remove it, you can force the lock removal manually pressing the button below. 若您<strong>相当</strong> 肯定该锁定已失效或有很好的理由移除它,您可以点击以下按钮强制手动移除锁定。
If you are <strong>absolutely</strong> sure that the lock is not valid, you can force the lock removal manually pressing the button below. 若您<strong>相当</strong> 肯定该锁定已失效,您可以点击以下按钮强制手动移除锁定。
If you are interested in a more advanced and flexible templating solution for your pages, make sure you read the documentation about the <a href="">"live templates" feature</a>. 若您对更进阶且有弹性的范本方案感兴趣,请务必参阅关于<a href="">"动态范本" 功能</a > 的文件。
If you are not sure, check out the <a href="" target="_blank">detailed comparison</a>. You can also change your plan (e.g. from Pro Lite to Pro+) later. Our 30-day full refund policy makes the purchase absolutely risk-free.
If you are the master administrator of this site, please either <a href="">upgrade your account</a> to enable secure access. You can also disable SSL access in the <a href="/_admin">Site Manager</a> for this site.
If you are using this site for education purposes (classroom, research, student project): <a href="javascript:;" onclick="%1">get a free educational upgrade</a>. 若您正将此站用于教育用途(教室、研究、学生专案): <a href="javascript:;" onclick="%1">请取得免费的教育升级</a>。
If you change your mind, simply delete this email, your account will not be deleted.
If you choose the "single pages" option you will have to make<br/> separate submissions for your pages.<br/> Site-wide links appear on all pages in this Wiki. 若您选择"单一页面" 选项,您必须进行<br/> 个别提交页面。 <br/> 网站连结会显示在本维基的所有页面上。
If you consider upgrading your account to Pro+, please look at the <a href="" target="_blank">detailed plan comparison</a>.
If you do not want <a href="" target="_blank">breadcrumbs navigation</a> for this page - just leave the field below blank. 若您不想在本页使用<a href="" target="_blank">足迹导览</a> - 请保持下列栏位空白。
If you do not wish to receive such notification digests please go to %1 [you account settings] and configure the Notifications section.
If you have NOT attempted to change your email address associated with a Wikidot account or you are not a Wikidot user it is possible that you have received this email because someone else mistyped her/his own email address. If you however suspect any abuse, please contact the Wikidot team at <a href=""></a>.
If you have NOT attempted to delete your account at Wikidot, it means somebody else has triggered the procedure. Which means your account at Wikidot might be hijacked. If you suspect any abuse, please contact Wikidot support staff by sending an email to <a href=""></a>.
If you have NOT started the password recovery procedure it means that someone has entered your email address in the password recovery form. Please ignore this email if you believe you received it by mistake but please report it to <a href=""></a> if your suspect any abuse.
If you have made significant changes to the document and not saved it we can try to recreate the lock so you can safely continue editing. Please note however that it will not be possible if the page has changed meanwhile on the server or somebody else is editing the page now. 若您已对文件作了重要的变更且尚未存档,我们会试着重建锁定让您可安心继续编辑。请注意:然而,若本页同时在伺服器也有变更,或其他人正在编辑本页,就不会重建锁定了。
If you have no idea what this email is about this means someone has entered your email address, most probably by mistake. If you expect abuse, please report it to: <a href=""></a>
If you have not received your verification link for more than 5 minutes it could indicate one of the following problems:
If you have started your account prior to 15 Dec 2008, some of the Pro-only features might be already enabled in your free account.
If you really want to terminate your account, click the button below.
If you run a forum, or display page comments, ads will be displayed between selected posts.
If you still have questions, please contact us at <a href=""></a>.
If you think that the user who connects to internet via: 若您认为该使用者连上网路透过:
If you think they should be fixed - please do it by manually editing them. 若您认为它们加以修正- 请手动编辑它们。
If you think this page violates's <a href="" target="_blank">Terms of Service</a>, contains objectionable content, may offend etc., you can flag this page as objectionable. <br/><br/> No content will be automatically removed but the responsible authorities will be notified about the page and (if necessary) take some action. <br/><br/> Click below to toggle the flag. 若您认为本页违反 的<a href="" target="_blank">服务条款</a>,包含令人反感的内容,可能会冒犯他人等等。您可将本页标记为令人反感的。 <br/><br/>内容不会自动被移除,但主管机关会被通知有关本页的资讯,并(如有必要)采取某些行动。 <br/><br/> 请点击此处切换旗标。
If you think this user violates <a href="" target="_blank">Terms of Service</a>, posts objectionable content, may offend by his/her actions etc., you can flag him/her as abusive. <br/><br/> No user will be automatically blocked, banned nor removed but the responsible authorities will be notified about the user and (if necessary) take some action. <br/><br/> Click below to toggle the flag. 若您认为此使用者违反 的<a href="" target="_blank">服务条款</a>,张贴令人反感的内容,可能被他/ 她的行为冒犯等等。您可将他 / 她标记为不当使用者。 <br/><br/>使用者不会自动被封锁、禁止或除名,但主管机关会被通知有关此使用者的资讯,并(如有必要)采取某些行动。 <br/><br/> 请点击此处切换旗标。
If you think you have found a bug or simply something does not work as expected, please fill a bug report. <br/><br/> Currently the list of bugs is maintained at: 若您认为您已经发现一个错误,或只是有些功能运作不如预期,请填写一份错误回报。 <br/><br/>目前的错误清单维护于:
If you want the invited users to become your contacts and vice versa (i.e. add them to your list of contacts and add yourself to their lists) - toggle the "to contacts" checkboxes above. <br/><br/> You can not send more than <strong>200</strong> invitations at once.
If you want to allow users to become members of your Site, insert <a href="" target="_blank">Join module</a> on your Site. The precise behavior of the Join module depends on the access policy of the site: 若您想要允许使用者成为您网站的成员,请在网站插入<a href="" target="_blank">加入成员( Join)模组</a>。该模组确切的行为取决于网站的存取政策:
If you want to discuss contents of this page - this is the easiest way to do it. 若您想要讨论本页内容- 这是最简单的方法。
If you wish to learn more about Wikidot, here are a few great starting points:
* [ Wikidot Community] -- active portal with thousands of participants
* [ Handbook] -- community-edited, guide to Wikidot available in multiple languages
* [ online Wikidot documentation]
* [ Wikidot front page]
If you wish, you can use your own avatar: 如果你想的话可以自己设置头像
If your web browser does not open automatically, copy and paste the following link into your browser: 如果您的浏览器没有自动打开页面,请将下面的链接复制并粘贴至您的浏览器:
In a few easy steps we will confirm you are the owner of the user account you claim. First please provide the email <u>you have registered with</u>: 仅需几个简单步骤,我们便能确认您是所声称帐号的所有者。首先,请提供<u>您注册时的</u>电子邮件地址:
In case your account is not upgraded automatically please contact us. 如果您的帐号没有自动升级,请联系我们。
In future please log in using your email address: @@%1@@ or username: %2. 今后请使用您的电子邮件地址:@@%1@@ 或者用户名:%2 登录。
In order for the domain mapping to work you should also do a few things: 为了让网域名称可正常对映,您必须也做些设定:
In order to view the feed you must authenticate via Basic HTTP Authentication mechanism. Many of the news aggregators support that method. 如需查看该订阅信息,您必须使用 HTTP 基本验证机制访问。许多新闻聚合软件支持该方式。
In order to view the feed you must authenticate via Basic HTTP Authentication mechanism. Many of the news aggregators support that method. 为了检视消息来源,您必须透过基本HTTP 认证机制加以认证。很多新闻阅读器都支援这个方法。
In the field below please insert any of the following: 下列栏位请插入以下任何一个:
In the next steps: 在下一步
Inbox 收件匣
Inbox folder 收件匣
Include file attachments 包含附档
Include page sources 包含页面原始码
Included page "%s" does not exist ([%s/%s/edit/true create it now])
Includes 10 Pro sites and 100 GB storage. <br/> This extends your Pro subscription for another year. 包含 10 个专业版站点和 100 GB 存储。<br/>该项会将您的专业版订阅扩展一年。
Includes 10 Pro sites, 100 GB storage and more features. 包含 10 个专业版站点,100 GB 存储和更多功能。
Includes 30 Pro+ sites and 200 GB storage, SSL and priority email support. 包含 30 个专业版+站点和 200 GB 存储,SSL 和优先的电子邮件支持。
Includes 30 sites and 200 GB storage. <br/> This extends your Pro+ subscription for another year. 包含 30 个站点和 200 GB 存储。<br/>该项会将您的专业版+订阅扩展一年。
Includes 5 Pro sites and 30 GB storage. <br/> This extends your Pro subscription for another year. 包含 5 个专业版子按点和 30GB 存储。<br/>该项会将您的专业版订阅扩展一年。
Inclusions 引用页面
Inclusions (using <tt>[[include]]</tt>) 引用页面(使用<tt>[[include]]</tt>)
Individial pages 独立页面
Individual 独立
Info 信息
Inherit from <tt>_default</tt>: 继承自<tt>_default</tt>:
Initial content 初始内容
Install 安装
Instructions 步骤
Internal error while selecting forum category (code CNS) 选择论坛分类时发生内部错误(CNS 代码)
Internal error: no site. 内部错误:站点不存在。
Invalid PayPal transaction token. Please retry the purchase. 无效的PayPal 交易凭证。请重新购买。
Invalid entity type. 无效的条目类型。
Invalid file name 无效的档案名称
Invalid name for file 无效的文件名称
Invalid page 无效的页面
Invalid page name 无效的页面名称。
Invalid site 无效的网站
Invalid verification code. If you are terminating your account, please start again 无效的验证码。若您正在终止您的帐号,请重试一次
Invitation can not be found. 找不到邀请函。
Invitation could not be found. 找不到邀请函。
Invitation sent. 邀请已发出。
Invitation-by-member is not enabled: please ask your site admin for help 成员寄送邀请函功能尚未启用:请向您的网站管理者求助
Invitations 邀请函
Invite 邀请
Invite members 邀请成员
Invite new members via email 透过电子邮件邀请新成员
Invite people to your Wiki 邀请人们加入您的维基
Invoice # 发票 #
Invoice (PDF) 发票(PDF)
Invoices for all your purchases, including this one, are available in the <a href="javascript:;" onclick="%1" >Upgrades / Order history and invoices</a> tab.
Invoices, order history and other details are available at <a href="%1">Wikidot Account &#187; Upgrade</a>
Is <em>%1</em> an abusive user? <em>%1</em> 是不是不当使用者?
Is it worth it? It's easy to start, see for yourself: 真的值得这样做吗?倒是不难开始,请自行参阅:
Is this user abusive? 此使用者是不是不当使用者?
It might be because we still do not support the advertising network you are using, our code recognition mechanism failed, or a malformed code was pasted. <br/><br/> If you believe the above should work, please let us know - we will look at it and get back to you.
It seems that the page is currently being edited by another user(s): 似乎本页目前正被其他使用者编辑:
It seems that the page you have been editing has been changed meanwhile by another author. In such a case it is not possible to save your changes and the only reasonable solution is to cancel editing and start page edit again. <br/><br/> It is recommended that you now see the "diff" changes of your current edit, wait until the other lock expires or is released and edit the page source and insert your changes again. 似乎您编辑的页面同时被另一位作者变更了。在这种情形下,不可能储存您的变更,而且唯一可行的方案是取消编辑并重新开始页面编辑。 <br/><br/>建议您现在检阅您目前编辑的"差异" 变更,等到另一个锁定失效或释出,然后再编辑页面原始码并重新插入您的变更。
It seems that the page you want to create already exists. 您想要建立的页面似乎已存在。
It seems that you already possess the edit lock for this page. However it is not possible to open edit form because current situation suggests there might be another window opened by you where the page is edited or you have not exited previous edit properly. 您似乎已掌握本页的编辑锁定。然而,它却无法开启编辑表单,因为目前的情况很可能是您已开了另一个视窗编辑页面或前次编辑没有正常结束。
It seems you already are a member of this site. 您似乎已是本站成员。
It seems you already are an admin of this site. 您似乎已是本站的管理者。
It seems you have already applied for membership. 您似乎已申请成员资格。
It seems you have already rated this content and your current rating is: 您似乎已经为本内容评分,而且您目前的评分为:
It seems you have no tags attached to pages. To attach a tag simply click on the <em>tags</em> button at the bottom of any page. 您似乎没有在页面上附加任何标签。若要附加标签只要点击任何页面底部的<em>标签</e​​m> 按钮。
Item total 物品总量
Items you are watching 你关注的东西
The id attribute should be unique. id 属性不可重复。
The invitation does not exist, or has been deleted 邀请函不存在或已被删除
[%2 %1] is hosted at [], the third largest wiki farm in the world.
Wikidot enables individuals and communities from all over the world to quickly build active websites and publish content within minutes. Go to %3 to create your own site.
if you already have a account 若您已有 帐号
image 图片
image wizard 图片精灵
in discussion 讨论中
includes 包括
includes VAT for European Union customers 为欧盟客户包含了 VAT
increase indent 增加缩排
increase list nesting 增加清单层级
inline math 内建数学
inline mathematical expression 内建数学表达式
insert any HTML code, including widgets and video or audio players 插入任何HTML 代码,包括小工具与视讯或音讯播放器
insert image 插入图片
insert image wizard 插入图片精灵
invitation 邀请函
invited by 邀请来自
invites you to join! 邀请您加入!
it is worth it and is free 这很值得,而且它是免费的
it is worth it and is free. 这很值得,而且它是免费的。
italic 斜体
italic (ctrl+i) 斜体(ctrl+i)

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment