Translating to: es

Translation not started

Translation in progress

Currently editing


Edit translation

%1 is an advertising program that allows you to sell advertising space on your Site. At Wikidot we made it as easy as possible to join and configure your Wiki to work with TLA. %1 es un programa de publicidad que te permite vender espacios publicitarios en tu Sitio. En Wikidot hemos hecho tan fácil como sea posible participar y configurar tu Wiki para funcionar con TLA.
%1 is powered by and hosted at <a href=""></a> - an online platforms that enables individuals, professionals, groups and communities to rapidly build online websites and collaboration tools. %1 es impulsado y alojado en <a href=""></a>: una plataforma en línea que permite a individuos, profesionales, grupos y comunidades crear rápidamente sitios web y herramientas de colaboración.
(includes %1%2 VAT) (incluye %1%2 de IVA)
<li> <strong>Invite your friends or coworkers!</strong><br/> It is easy to invite new people to join your site as members (if you need members at all).<br/> You can just send them <a href="javascript:;" onclick="%1">e-mails with special invitations</a>. </li> <li> Or even better:<br/> <a href="javascript:;" onclick="%2"><strong>you can allow your members to invite their friends</strong></a><br/> if you want the community to grow quickly! </li>
<li> If you make changes that apply to live wiki pages <u>make sure the changes do not affect site functionality</u>. Please check your styles with different browsers and create a sandbox category with test pages for experiments. </li>
<li> If your footer does not contain a link to as the hosting provider, make sure you provide sufficient <strong>contact information</strong> (or link to such information) so that people know how to contact either you or us. </li> <li> You must promptly either respond to or forward to us emails and feedback regarding copyright issues, legal issues or problem reports related to the platform. </li> <li> If you allow <strong>3rd party contributions</strong> (like on community sites, blog, collaboration pages etc), make sure that your Site follows our <a href="" target="_blank">Terms of Service</a> and your contributors are aware of this, either by providing a link to the original Terms, or by creating your own page with sufficient information. </li>
I am authorized to purchase services at on behalf of the company. Estoy autorizado a comprar servicios en en nombre de la empresa.
I am fine with sites and storage included in the plan. Estoy de acuerdo con las páginas y almacenamiento incluidas en el plan.
I don't like it No me gusta
I have read and agree to the <a href="" target="_blank">Terms of Service</a>. He leído y estoy de acuerdo con los <a href="" target="_blank">Términos del Servicio</a>.
I like it Me gusta
I want to delete this site Quiero borrar este sitio
I want to receive invitations: Quiero recibir invitaciones:
I will use this Wikidot site for… Usaré este sitio Wikidot para…
IMPORTANT: The transaction will appear on the credit card / bank statement as: <strong></strong>. IMPORTANTE: La transacción aparecerá en el estado de cuenta de la tarjeta de crédito / banco como: <strong></strong>.
IP address Dirección IP
IP address(es): Dirección(es) IP:
IP address: <strong>%1</strong> Dirección IP: <strong>%1</strong>
IP already in the list. Esa IP ya está en la lista.
IP block prevents users from editing and commenting on pages. Blocked IPs will no longer be able to do any harm to your Wiki. Yet, it <strong> does not </strong> block viewing of the content. El bloqueo por IP previene que los usuarios editen y comenten en las páginas. Las IPs bloqueadas ya no podrán hacerle ningún daño a tu Wiki. De todos modos, esto<strong> no </strong> bloquea la visualización del contenido.
Icons Iconos
Identifier Identificador
If a thread is "sticky" - it remains on top of the threads list in the forum category view. This feature is recommended for threads of exceptional importance. Si un hilo queda "Fijado" permanece en la cima de la lista de temas en la vista de categoría del foro. Esta función se recomienda para hilos de excepcional importancia.
If checked - unauthorized users will not be able to see <br/> neither your side bar nor top bar navigation elements. <br/> See a note below.
If enabled - regular users will not be able to post new messages to this thread, but Administrators and Forum Moderators will still be allowed. Si se habilita, los usuarios regulares no serán capaces de postear nuevos mensajes en este hilo, pero los Administradores y Moderadores del Foro aún podrán hacerlo.
If the company is a registered <b>VAT payer</b> <br/> in the <b>European Union</b> and use Wikidot for business purposes, <br/> please enter your European VAT ID.
If unchecked - these navigation elements will not be rendered. Si se deja sin marcar, estos elementos de navegación no serán procesados.
If you already have a Wikidot account and want to use Facebook Connect for the first time, we advise you to: Si ya tienes una cuenta en Wikidot y deseas utilizar Facebook Connect por primera vez, te aconsejamos que:
If you already have a account you will be able to join the mentioned Site. If not, getting a account is easy and takes less than a minute. <br/><br/> To accept this invitation (and obtain a account if you don't have one yet) click the following link:<br/> <em>(generated link will be placed here)</em>
If you already have an account, please <a href="javascript:;" onclick="%1">sign in</a>. Si ya tienes una cuenta, por favor <a href="javascript:;" onclick="%1">inicia la sesión</a>
If you are <strong>absolutely</strong> sure that the lock is not valid or have a very good reason to remove it, you can force the lock removal manually pressing the button below. Si estás <strong>absolutamente</strong> seguro de que el bloqueo no es válido o tienes una muy buena razón para quitarlo, puedes forzar la eliminación del bloqueo manualmente presionando el botón a continuación.
If you are <strong>absolutely</strong> sure that the lock is not valid, you can force the lock removal manually pressing the button below. Si estás <strong>absolutamente</strong> seguro de que el bloqueo no es válido, puedes forzar la eliminación del bloqueo manualmente presionando el botón de más abajo.
If you are interested in a more advanced and flexible templating solution for your pages, make sure you read the documentation about the <a href="">"live templates" feature</a>. Si estás interesado en una solución de plantillas más avanzada y flexible para tus páginas, asegúrate de leer la documentación sobre la <a href=""> función de "plantillas en vivo"</a>.
If you are not sure, check out the <a href="" target="_blank">detailed comparison</a>. You can also change your plan (e.g. from Pro Lite to Pro+) later. Our 30-day full refund policy makes the purchase absolutely risk-free.
If you are the master administrator of this site, please either <a href="">upgrade your account</a> to enable secure access. You can also disable SSL access in the <a href="/_admin">Site Manager</a> for this site.
If you are using this site for education purposes (classroom, research, student project): <a href="javascript:;" onclick="%1">get a free educational upgrade</a>. Si usas este sitio para propósitos educativos (aula, investigación, proyecto estudiantil): <a href="javascript:;" onclick="%1">obtén una actualización educativa gratuita</a>.
If you change your mind, simply delete this email, your account will not be deleted. Si cambias de idea, simplemente borra este correo; tu cuenta no será borrada.
If you choose the "single pages" option you will have to make<br/> separate submissions for your pages.<br/> Site-wide links appear on all pages in this Wiki.
If you consider upgrading your account to Pro+, please look at the <a href="" target="_blank">detailed plan comparison</a>.
If you do not want <a href="" target="_blank">breadcrumbs navigation</a> for this page - just leave the field below blank.
If you do not wish to receive such notification digests please go to %1 [you account settings] and configure the Notifications section.
If you have NOT attempted to change your email address associated with a Wikidot account or you are not a Wikidot user it is possible that you have received this email because someone else mistyped her/his own email address. If you however suspect any abuse, please contact the Wikidot team at <a href=""></a>. Si no has intentado cambiar tu dirección de correo electrónico asociada a una cuenta de Wikidot o no eres un usuario de Wikidot es posible que hayas recibido este mensaje porque alguien más haya escrito mal su dirección de correo electrónico propia. Si sospechas sin embargo de cualquier forma de abuso, por favor, ponte en contacto con el equipo Wikidot <a href=""></a>.
If you have NOT attempted to delete your account at Wikidot, it means somebody else has triggered the procedure. Which means your account at Wikidot might be hijacked. If you suspect any abuse, please contact Wikidot support staff by sending an email to <a href=""></a>. Si NO has intentado borrar tu cuenta en Wikidot, significa que alguien más ha activado el procedimiento. Lo que significa que tu cuenta en Wikidot podría estar secuestrada. Si sospechas de cualquier abuso, ponte en contacto con personal de soporte de Wikidot enviando un correo electrónico a < href="mailto:support@wikidot «&gt;</a>.
If you have NOT started the password recovery procedure it means that someone has entered your email address in the password recovery form. Please ignore this email if you believe you received it by mistake but please report it to <a href=""></a> if your suspect any abuse. Si no has iniciado el procedimiento de recuperación de contraseña significa que alguien ha ingresado tu dirección de correo electrónico en el formulario de recuperación de contraseña. Ignora este mensaje si crees que lo recibiste por error, pero por favor repórtalo a <a href=""></a> si sospechas de cualquier abuso.
If you have made significant changes to the document and not saved it we can try to recreate the lock so you can safely continue editing. Please note however that it will not be possible if the page has changed meanwhile on the server or somebody else is editing the page now. Si ha realizado cambios significativos en el documento y no lo has guardado podemos intentar recrear el bloqueo para que poder seguir editando con. Por favor ten en cuenta que sin embargo esto no será posible si mientras tanto la página ha cambiado en el servidor o si alguien más está editando la página ahora.
If you have no idea what this email is about this means someone has entered your email address, most probably by mistake. If you expect abuse, please report it to: <a href=""></a> Si no tienes idea de lo que se trata este correo electrónico alguien ha introducido tu dirección de correo electrónico, probablemente por error. Si esperas abuso, por favor repórtalo al: <a href=""></a>
If you have not received your verification link for more than 5 minutes it could indicate one of the following problems: Si no has recibido tu enlace de verificación en más de 5 minutos podría indicar uno de los problemas siguientes:
If you have started your account prior to 15 Dec 2008, some of the Pro-only features might be already enabled in your free account.
If you really want to terminate your account, click the button below. Si realmente quieres eliminar tu cuenta de, haz click en el enlace que se muestra a continuación.
If you run a forum, or display page comments, ads will be displayed between selected posts. Si ejecutas un foro, o muestras los comentarios de la página, se mostrarán anuncios entre mensajes seleccionados.
If you still have questions, please contact us at <a href=""></a>.
If you think that the user who connects to internet via:
If you think they should be fixed - please do it by manually editing them.
If you think this page violates's <a href="" target="_blank">Terms of Service</a>, contains objectionable content, may offend etc., you can flag this page as objectionable. <br/><br/> No content will be automatically removed but the responsible authorities will be notified about the page and (if necessary) take some action. <br/><br/> Click below to toggle the flag.
If you think this user violates <a href="" target="_blank">Terms of Service</a>, posts objectionable content, may offend by his/her actions etc., you can flag him/her as abusive. <br/><br/> No user will be automatically blocked, banned nor removed but the responsible authorities will be notified about the user and (if necessary) take some action. <br/><br/> Click below to toggle the flag.
If you think you have found a bug or simply something does not work as expected, please fill a bug report. <br/><br/> Currently the list of bugs is maintained at: Si crees haber encontrado un bug o simplemente algo no funciona como se esperaba, por favor llena un informe de error. <br/><br/> Actualmente la lista de errores se mantiene en:
If you want the invited users to become your contacts and vice versa (i.e. add them to your list of contacts and add yourself to their lists) - toggle the "to contacts" checkboxes above. <br/><br/> You can not send more than <strong>200</strong> invitations at once.
If you want to allow users to become members of your Site, insert <a href="" target="_blank">Join module</a> on your Site. The precise behavior of the Join module depends on the access policy of the site: Si desea permitir a los usuarios convertirse en miembros de tu Sitio, inserta un <a href="" target="_blank">módulo Únete</a> a tu Sitio. El comportamiento exacto del módulo Únete depende de la política de acceso del sitio:
If you want to discuss contents of this page - this is the easiest way to do it. Si quieres discutir el contenido de esta página, esta es la forma más fácil de hacerlo.
If you wish to learn more about Wikidot, here are a few great starting points:
* [ Wikidot Community] -- active portal with thousands of participants
* [ Handbook] -- community-edited, guide to Wikidot available in multiple languages
* [ online Wikidot documentation]
* [ Wikidot front page]
If you wish, you can use your own avatar: Si quieres, puedes usar tu propio avatar:
If your web browser does not open automatically, copy and paste the following link into your browser: Si tu navegador no se abre automáticamente, copia y pega el siguiente enlace en tu navegador:
In a few easy steps we will confirm you are the owner of the user account you claim. First please provide the email <u>you have registered with</u>:
In case your account is not upgraded automatically please contact us. En caso de que tu cuenta no se actualice automáticamente por favor contáctanos.
In future please log in using your email address: @@%1@@ or username: %2.
In order for the domain mapping to work you should also do a few things:
In order to view the feed you must authenticate via Basic HTTP Authentication mechanism. Many of the news aggregators support that method. Para poder ver la fuente debe autenticarse a través del mecanismo de Autenticación Básica HTTP. Muchos de los agregadores de noticias son compatibles con ese método.
In order to view the feed you must authenticate via Basic HTTP Authentication mechanism. Many of the news aggregators support that method. Para poder ver la fuente debe autenticarse a través del mecanismo de Autenticación Básica HTTP. Muchos de los agregadores de noticias son compatibles con ese método.
In the field below please insert any of the following:
In the next steps: En los siguientes pasos:
Inbox Bandeja de entrada
Inbox folder Carpeta de la bandeja de entrada
Include file attachments Incluir archivos adjuntos
Include page sources Incluir los códigos de la página
Included page "%s" does not exist ([%s/%s/edit/true create it now])
Includes 10 Pro sites and 100 GB storage. <br/> This extends your Pro subscription for another year. Incluye 10 sitios Pro y 100 GB de almacenamiento. <br/> Esto extiende tususcripción Pro por un año.
Includes 10 Pro sites, 100 GB storage and more features. Incluye 10 sitios Pro, 100 GB de almacenamiento y más funciones.
Includes 30 Pro+ sites and 200 GB storage, SSL and priority email support. Incluye 30 Pro + sitios y 200 GB de almacenamiento, soporte de correo electrónico SSL y prioridad.
Includes 30 sites and 200 GB storage. <br/> This extends your Pro+ subscription for another year. Incluye 30 sitios y 200 GB de almacenamiento. <br/> Esto extiende tu suscripción Pro+ durante un año.
Includes 5 Pro sites and 30 GB storage. <br/> This extends your Pro subscription for another year. Incluye 5 sitios Pro y 30 GB de almacenamiento. <br/> Esto extiende tu suscripción Pro por un año.
Inclusions (using <tt>[[include]]</tt>)
Individial pages Páginas individuales
Individual Individual
Info Info
Inherit from <tt>_default</tt>: Heredar desde <tt>_default</tt>:
Initial content Contenido inicial
Install Instalar
Instructions Instrucciones
Internal error while selecting forum category (code CNS) Error interno al seleccionar categoría de foro (código CNS)
Internal error: no site. Error interno: no existe el sitio.
Invalid PayPal transaction token. Please retry the purchase. Código de transacción de PayPal no válido. Por favor vuelve a intentar la compra.
Invalid entity type. El tipo de entidad no es válido
Invalid file name El nombre de archivo no es válido
Invalid name for file El nombre para archivo no es válido
Invalid page La página no es válida
Invalid page name El nombre de la página no es válido
Invalid site El sitio no es válido
Invalid verification code. If you are terminating your account, please start again Código de verificación no válido. Si estás eliminando tu cuenta, comienza de nuevo, por favor.
Invitation can not be found. No se encuentra la invitación.
Invitation could not be found. No se ha podido encontrar la invitación.
Invitation sent. Se ha enviado la invitación.
Invitation-by-member is not enabled: please ask your site admin for help La invitación de miembros no está activada: por favor, pide ayuda a tu administrador de sitio
Invitations Invitaciones
Invite Invitar
Invite members Invitar a miembros
Invite new members via email Invitar por correo electrónico a nuevos miembros
Invite people to your Wiki Invita a gente a tu wiki
Invoice # Factura nº
Invoice (PDF) Factura (PDF)
Invoices for all your purchases, including this one, are available in the <a href="javascript:;" onclick="%1" >Upgrades / Order history and invoices</a> tab.
Invoices, order history and other details are available at <a href="%1">Wikidot Account &#187; Upgrade</a>
Is <em>%1</em> an abusive user? ¿Es <em>%1</em> un usuario abusivo?
Is it worth it? It's easy to start, see for yourself: ¿Merece la pena? Es fácil comenzar, compruébalo por ti mismo:
Is this user abusive? ¿Es este usuario abusivo?
It might be because we still do not support the advertising network you are using, our code recognition mechanism failed, or a malformed code was pasted. <br/><br/> If you believe the above should work, please let us know - we will look at it and get back to you.
It seems that the page is currently being edited by another user(s): Parece que otro usuario ya está editando la página en este momento:
It seems that the page you have been editing has been changed meanwhile by another author. In such a case it is not possible to save your changes and the only reasonable solution is to cancel editing and start page edit again. <br/><br/> It is recommended that you now see the "diff" changes of your current edit, wait until the other lock expires or is released and edit the page source and insert your changes again. Parece que la página que has estado editando la ha modificado entretanto otro usuario. En tal caso, no se pueden guardar tus cambios y la única solución razonable es que canceles la edición y comiences de nuevo a editarla. <br/><br/> Recomendamos que observes los cambios "diferenciales" de tu edición actual, esperes hasta que caduque o se retire el bloqueo y entonces edites de nuevo la página para incorporar tus modificaciones.
It seems that the page you want to create already exists. Al parecer, la página que quieres crear ya existe.
It seems that you already possess the edit lock for this page. However it is not possible to open edit form because current situation suggests there might be another window opened by you where the page is edited or you have not exited previous edit properly. Al parecer, ya posees el bloqueo de la edición de esta página. Sin embargo no es posible abrir el formulario de edición porque la situación actual sugiere que podría haber otra ventana abierta por tí donde la página está siendo editada o no has cerrado la edición anterior correctamente.
It seems you already are a member of this site. Al parecer, ya eres miembro de este sitio.
It seems you already are an admin of this site. Al parecer, ya eres administrador de este sitio.
It seems you have already applied for membership. Al parecer, ya has solicitado ser miembro de este sitio.
It seems you have already rated this content and your current rating is: Parece que ya has puntuado esta contenido; tu puntuación actual es:
It seems you have no tags attached to pages. To attach a tag simply click on the <em>tags</em> button at the bottom of any page. Al parecer, no hay etiquetas asociadas a las páginas. Para asignar una etiqueta, pulsa en el botón <em>etiquetas</em> situado al pie de cada página.
Item total
Items you are watching Eventos que sigues
The id attribute should be unique. El atributo id debe ser único.
The invitation does not exist, or has been deleted La invitación no existe o ha sido eliminada
[%2 %1] is hosted at [], the third largest wiki farm in the world.
Wikidot enables individuals and communities from all over the world to quickly build active websites and publish content within minutes. Go to %3 to create your own site.
[%2 %1] está alojado en [], la tercera granja wiki más grande en el mundo. Wikidot permite a individuos y comunidades de todo el mundo crear sitios Web activos y publicar contenido en minutos rápidamente. Ve a %3 para crear tu propio sitio.
if you already have a account si ya tienes una cuenta
image imagen
image wizard asistente para imágenes
in discussion
includes incluye
includes VAT for European Union customers
increase indent indentar
increase list nesting incrementar anidamiento de lista
inline math
inline mathematical expression expresión matemática lineal
insert any HTML code, including widgets and video or audio players inserta cualquier código HTML, incluyendo widgets y reproductores de video o audio
insert image insertar una imagen
insert image wizard asistente para insertar imágenes
invitation invitación
invitation to site
invited by invitado/a por
invites you to join! te invita a unirte
it is worth it and is free merece la pena y es gratis
it is worth it and is free. merece la pena y es gratis.
italic cursiva
italic (ctrl+i) cursiva (Ctr+I)

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment