It

Translating to: it

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

%1 is an advertising program that allows you to sell advertising space on your Site. At Wikidot we made it as easy as possible to join and configure your Wiki to work with TLA. % 1 è un programma pubblicitario che permette di vendere spazi pubblicitari sul vostro sito. A Wikidot lo abbiamo reso il più semplice possibile per unire e configurare il vostro wiki per lavorare con TLA.
%1 is powered by and hosted at <a href="http://www.wikidot.com">Wikidot.com</a> - an online platforms that enables individuals, professionals, groups and communities to rapidly build online websites and collaboration tools. %1 è basato sulla tecnologie e ospitato presso <a href="http://www.wikidot.com">Wikidot.com</a> - una piattaforma online che consente a individui, professionisti, gruppi e comunità di costruire rapidamente siti on-line e strumenti di collaborazione.
(includes %1%2 VAT) (Include 1% 2% IVA)
<li> <strong>Invite your friends or coworkers!</strong><br/> It is easy to invite new people to join your site as members (if you need members at all).<br/> You can just send them <a href="javascript:;" onclick="%1">e-mails with special invitations</a>. </li> <li> Or even better:<br/> <a href="javascript:;" onclick="%2"><strong>you can allow your members to invite their friends</strong></a><br/> if you want the community to grow quickly! </li> <li> <strong>Invita i tuoi amici o colleghi!</strong><br/> E' facile invitare nuove persone a registrarsi come membri se ne hai davvero bisogno).<br/> Puoi semplicemente inviargli una <a href="javascript:;" onclick="%1">email speciale di invito</a>. </li> <li> O ancora meglio:<br/> <a href="javascript:;" onclick="%2"><strong>puoi consentire ai membri di invitare i loro amic</strong></a><br/> se desideri far crescere la comunità in fretta! </li>
<li> If you make changes that apply to live wiki pages <u>make sure the changes do not affect site functionality</u>. Please check your styles with different browsers and create a sandbox category with test pages for experiments. </li> <li>Se fai modifiche che si applicano a pagine wiki il linea <u>accertati che i cambiamenti non impattino sulle funzionalità del sito</u>. Per favore controlla il tuo stile in vari browser e crea una categoria di prova (sandbox) con pagine di prova per esperimenti.</li>
<li> If your footer does not contain a link to Wikidot.com as the hosting provider, make sure you provide sufficient <strong>contact information</strong> (or link to such information) so that people know how to contact either you or us. </li> <li> You must promptly either respond to or forward to us emails and feedback regarding copyright issues, legal issues or problem reports related to the Wikidot.com platform. </li> <li> If you allow <strong>3rd party contributions</strong> (like on community sites, blog, collaboration pages etc), make sure that your Site follows our <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service</a> and your contributors are aware of this, either by providing a link to the original Terms, or by creating your own page with sufficient information. </li> <li> Se le tue note di piede pagina non contengono un link a Wikidot.com come hosting provider, assicurati di fornire sufficienti <strong>informazioni di contatto</ strong> (o link a tali informazioni), in modo che la gente sappia come contattare voi o noi. </li> <li> Devi prontamente rispondere o inoltrare messaggi di posta elettronica o feedback a noi per quanto riguarda problemi di copyright, questioni legali o segnalazioni di problemi relativi alla piattaforma Wikidot.com. </li> <li> Se consenti <strong>contributi di terze parti</strong> (come su siti di community, blog, pagine in collaborazione ecc.), assicurati che il tuo sito segua i nostri <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Termini di Servizio</a> e che i tuoi collaboratori siano consapevoli di questo o fornendo un collegamento ai Termini originali, o con la creazione di una apposita pagina con sufficienti informazioni. </li>
I am authorized to purchase services at Wikidot.com on behalf of the company. Sono autorizzato all'acquisto di servizi su Wikidot.com per conto della società.
I am fine with sites and storage included in the plan. Io concordo con i siti e lo spazio inclusi nell'offerta.
I don't like it Non mi piace
I have read and agree to the <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service</a>. Ho letto e accetto i <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Termini del Servizio</a>.
I like it Mi piace
I want to delete this site Voglio cancellare questo sito
I want to receive invitations: Desidero ricevere gli inviti
I will use this Wikidot site for… Userò questo sito Wikidot per…
IMPORTANT: The transaction will appear on the credit card / bank statement as: <strong>2BuySafe.com</strong>. IMPORTANTE: La transazione apparirà nell'estratto conto della carta di credito / banca come: <strong>2BuySafe.com</strong>.
IP IP
IP address Indirizzo IP
IP address(es): Indirizzo(i) IP
IP address: <strong>%1</strong> Indirizzo IP: <strong>%1</strong>
IP already in the list. IP già presente nella lista
IP block prevents users from editing and commenting on pages. Blocked IPs will no longer be able to do any harm to your Wiki. Yet, it <strong> does not </strong> block viewing of the content. Il blocco IP impedisce agli utenti di modificare e commentare le pagine. Gli IP bloccati non saranno più in grado di fare alcun danno al vostro Wiki. Tuttavia, <strong>non</ strong> blocca la visualizzazione del contenuto.
Icons Icone
Identifier Identificatore
If a thread is "sticky" - it remains on top of the threads list in the forum category view. This feature is recommended for threads of exceptional importance. Se la discussione è "sticky" - rimane in cima alla lista delle discussioni nell'elenco del forum. Questa funzione è consigliata per le discussioni che hanno particolare importanza.
If checked - unauthorized users will not be able to see <br/> neither your side bar nor top bar navigation elements. <br/> See a note below. Se selezionato - gli utenti non autorizzati non saranno in grado di vedere <br/> gli elementi di navigazione né della barra laterale né della barra superiore. <br/> Vedere la note sottostante.
If enabled - regular users will not be able to post new messages to this thread, but Administrators and Forum Moderators will still be allowed. Se abilitato- gli utenti regolari non potranno inviare messaggi a questa discussione, ma potranno farlo solo gli Amministratori e i Moderatori del forum.
If the company is a registered <b>VAT payer</b> <br/> in the <b>European Union</b> and use Wikidot for business purposes, <br/> please enter your European VAT ID. Se l'azienda è un <b>contribuente IVA</b> registrato <br/> nell'<b>Unione Europea</b> e utilizza Wikidot per scopi commerciali, <br/> inserire la Partita IVA Europea.
If unchecked - these navigation elements will not be rendered. Se deselezionato - questi elementi di navigazione non saranno visualizzati.
If you already have a Wikidot account and want to use Facebook Connect for the first time, we advise you to: Se hai già un conto Wikidot e vuoi usare la connessione con Facebook per la prima volta, ecco cosa ti consigliamo di fare:
If you already have a Wikidot.com account you will be able to join the mentioned Site. If not, getting a Wikidot.com account is easy and takes less than a minute. <br/><br/> To accept this invitation (and obtain a Wikidot.com account if you don't have one yet) click the following link:<br/> <em>(generated link will be placed here)</em> Se hai già un account Wikidot.com sarai in grado di iscriverti al sito citato. Altrimenti, per avere un account Wikidot.com occorre meno di un minuto. <br/><br/> Nell'accettare questo invito (ed avere un acount Wikidot.com se non l'hai ancora) fai click sul segnuente link: <br/> <em>(il link verrà posizionato qui)</em>
If you already have an account, please <a href="javascript:;" onclick="%1">sign in</a>. Se hai già un account, <a href="javascript:;" onclick="%1">esegui l'accesso</a>.
If you are <strong>absolutely</strong> sure that the lock is not valid or have a very good reason to remove it, you can force the lock removal manually pressing the button below. Se sei <strong>assolutamente</strong> sicuro che il blocco non è valido o che hai un ottimo motivo per rimuoverlo, puoi forzare manualmente la rimozione del blocco premendo il pulsante in basso.
If you are <strong>absolutely</strong> sure that the lock is not valid, you can force the lock removal manually pressing the button below. Se sei <strong>assolutamente</strong> sicuro che il blocco non è valido, puoi forzare manualmente la rimozione del blocco premendo il pulsante in basso.
If you are interested in a more advanced and flexible templating solution for your pages, make sure you read the documentation about the <a href="http://www.wikidot.com/doc:templates">"live templates" feature</a>. Se siete interessati a una soluzione di template più avanzata e flessibile per le pagine, assicuratevi di leggere la documentazione sui <a href="http://www.wikidot.com/doc:templates">"live templates"</a> .
If you are not sure, check out the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">detailed comparison</a>. You can also change your plan (e.g. from Pro Lite to Pro+) later. Our 30-day full refund policy makes the purchase absolutely risk-free. Se non siete sicuri, controllare il <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">confronto dettagliato</a>. Potete anche cambiare la vostra offerta (ad esempio da Pro Lite a Pro+) in seguito. La nostra politica di rimborso completo entro 30 giorni rende l'acquisto assolutamente esente da rischi.
If you are the master administrator of this site, please either <a href="https://www.wikidot.com/account/upgrade">upgrade your account</a> to enable secure access. You can also disable SSL access in the <a href="/_admin">Site Manager</a> for this site. Se sei l'amministratore master di questo sito sei pregato di <a href="https://www.wikidot.com/account/upgrade">aggiornare il tuo account</a> per abilitare un accesso sicuro. Puoi disabilitare l'accesso SSL nella <a href="/_admin">Gestione Sito</a> di questo wiki.
If you are using this site for education purposes (classroom, research, student project): <a href="javascript:;" onclick="%1">get a free educational upgrade</a>. Se si utilizzi questo sito a fini didattici (scuola, ricerca, progetto studentesco): <a href="javascript:;" onclick="%1">ottieni un aggiornamento didattico gratuito</a>.
If you change your mind, simply delete this email, your account will not be deleted. Se cambi idea, basta cancellare questa e-mail, il tuo account non verrà eliminato.
If you choose the "single pages" option you will have to make<br/> separate submissions for your pages.<br/> Site-wide links appear on all pages in this Wiki. Se scegli l'opzione "pagina singola" dovrai fare <br/>invii separati per le tue pagine.<br/> A livello di sito i collegamenti vengono visualizzati in tutte le pagine di questo Wiki.
If you consider upgrading your account to Pro+, please look at the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">detailed plan comparison</a>. Se pensi di aggiornare il tua account a Pro+, sei pregato di guardare il <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">confronto dettagliato delle offerte</a> .
If you do not want <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Breadcrumb_%28navigation%29" target="_blank">breadcrumbs navigation</a> for this page - just leave the field below blank. Se non desideri <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Breadcrumb_%28navigation%29" target="_blank">la navigazione a "briciole di pane"</a> per questa pagina - lascia vuoto il campo sottostante.
If you do not wish to receive such notification digests please go to %1 [you account settings] and configure the Notifications section. Se non desideri ricevere queste notifiche vai a %1 [le impostazioni del tuo account] e configura la sezione delle Nitifiche.
If you have NOT attempted to change your email address associated with a Wikidot account or you are not a Wikidot user it is possible that you have received this email because someone else mistyped her/his own email address. If you however suspect any abuse, please contact the Wikidot team at <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. Se NON hai tentato di cambiare il tuo indirizzo di posta elettronica associato a un account Wikidot o non sei un utente Wikidot è possibile che abbia ricevuto questa e-mail perché qualcun altro non inserito correttamente la sua/il suo indirizzo di posta elettronica. Se tuttavia sospetti un qualsiasi abuso, sei pregato di contattare il team di Wikidot a <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>.
If you have NOT attempted to delete your account at Wikidot, it means somebody else has triggered the procedure. Which means your account at Wikidot might be hijacked. If you suspect any abuse, please contact Wikidot support staff by sending an email to <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. Se NON hai tentato di eliminare il tuo account di Wikidot, significa che qualcuno ha iniziato questa procedura. Questo potrebbe voler dire che il tuo account è stato violato. Se sospetti qualche abuso sei pregato di contattare lo staff di aiuto di Wikidot inviando una mail a <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>.
If you have NOT started the password recovery procedure it means that someone has entered your email address in the password recovery form. Please ignore this email if you believe you received it by mistake but please report it to <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a> if your suspect any abuse. Se NON hai iniziato la procedura di recupero password significa che qualcuno ha inserito il tuo indirizzo di posta elettronica nel modulo per il recupero della password. Ti preghiamo di ignorare questa mail se pensi di averla ricevuta per errore ma per favore se sospetti un qualsiasi abuso invia una mail a <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>.
If you have made significant changes to the document and not saved it we can try to recreate the lock so you can safely continue editing. Please note however that it will not be possible if the page has changed meanwhile on the server or somebody else is editing the page now. Hai apportato modifiche significative al documento e non lo hai salvato, possiamo provare a ricreare il blocco in modo che tu possa tranquillamente continuare le modifiche. Si prega di notare tuttavia che ciò non sarà possibile se la pagina è cambiata nel frattempo sul server o se qualcun altro sta modificando ora la pagina.
If you have no idea what this email is about this means someone has entered your email address, most probably by mistake. If you expect abuse, please report it to: <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a> Se non hai idea di cosa significhi questa mail vuol dire che qualcuno ha inserito il tuo indirizzo di posta elettronica per errore. Se sospetti invece che si tratti di un abuso, per favore invia una mail a: <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>
If you have not received your verification link for more than 5 minutes it could indicate one of the following problems: Se non hai ricevuto il link di verifica entro 5 minuti vuol dire che possono essersi verificati i seguenti problemi:
If you have started your account prior to 15 Dec 2008, some of the Pro-only features might be already enabled in your free account. Se hai iniziato il tuo account prima del 15 dic 2008, alcune delle le funzioni Pro potrebbero essere già abilitate nel tuo account gratuito.
If you really want to terminate your Wikidot.com account, click the button below. Se davvero desideri eliminare il tuo account Wikidot.com, fai clic sul pulsante qui sotto.
If you run a forum, or display page comments, ads will be displayed between selected posts. Se hai un forum, o visualizzi i commenti delle pagine, gli annunci verranno mostrati tra i messaggi selezionati.
If you still have questions, please contact us at <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>. Se avete ancora domande, non esitate a contattarci all'indirizzo <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a> .
If you think that the user who connects to internet via: Se pensi che l'utente che si connette a Internet tramite:
If you think they should be fixed - please do it by manually editing them. Se pensi che dovrebbero essere corretti - si prega di fare le modifiche a mano.
If you think this page violates Wikidot.com's <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service</a>, contains objectionable content, may offend etc., you can flag this page as objectionable. <br/><br/> No content will be automatically removed but the responsible authorities will be notified about the page and (if necessary) take some action. <br/><br/> Click below to toggle the flag. Se pensi che questa pagina violi i <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Termini del Servizio</a> di Wikidot.com, abbia dei contenuti discutibili, possa offendere ecc., puoi segnalare questa pagina come non desiderata. <br/><br/> Nessun contenuto verrà automaticamente rimosso, ma le autorità competenti saranno informate sulla pagina e (se necessario) verranno adottate le misure adeguate. <br/><br/> Clicca qui sotto per attivare o disattivare la segnalazione.
If you think this user violates wikidot.com <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service</a>, posts objectionable content, may offend by his/her actions etc., you can flag him/her as abusive. <br/><br/> No user will be automatically blocked, banned nor removed but the responsible authorities will be notified about the user and (if necessary) take some action. <br/><br/> Click below to toggle the flag. Se pensi che questo utente stia violando i wikidot.com <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Termini del Servizio</a> di Wikidot.com, abbia inviato messaggi discutibili, possa offendere con i suoi o le sue azioni etc., puoi segnalarlo/la come abusivo. <br/><br/> Nessun utente verra automaticamente bloccato, bandito o rimosso, ma le autorità competenti saranno informate sull'utente e (se necessario) verranno adottate le misure adeguate. <br/><br/> Clicca qui sotto per attivare o disattivare la segnalazione.
If you think you have found a bug or simply something does not work as expected, please fill a bug report. <br/><br/> Currently the list of bugs is maintained at: Se pensi di avere trovato un bug o semplicemente qualcosa non funziona come previsto, sei pregato di compilare una segnalazione di bug. <br/> Attualmente la lista dei bug è mantenuta a:
If you want the invited users to become your contacts and vice versa (i.e. add them to your list of contacts and add yourself to their lists) - toggle the "to contacts" checkboxes above. <br/><br/> You can not send more than <strong>200</strong> invitations at once. Se desideri che gli utenti invitati facciano parte dei tuoi contatti e vice versa (ad es,: aggiungerli alla tua lista dei contatti ed aggiungere te alla loro lista) - seleziona la casella "ai contatti" qui sopra. <br/><br/> Non puoi inviare più di <strong>200</strong> inviti alla volta.
If you want to allow users to become members of your Site, insert <a href="http://www.wikidot.com/doc:join-module" target="_blank">Join module</a> on your Site. The precise behavior of the Join module depends on the access policy of the site: Se desideri che gli utenti possano diventare membri del tuo Sito, inserisci il<a href="http://www.wikidot.com/doc:join-module" target="_blank">Modulo Iscrizione</a> al tuo Sito.
Il comportamento esatto del Modulo di Iscrizione dipende dalle regole di accesso al sito:
If you want to discuss contents of this page - this is the easiest way to do it. Se desideri discutere il contenuto di questa pagina - questo è il modo più semplice per farlo.
If you wish to learn more about Wikidot, here are a few great starting points:
* [http://community.wikidot.com Wikidot Community] -- active portal with thousands of participants
* [http://handbook.wikidot.com Handbook] -- community-edited, guide to Wikidot available in multiple languages
* [http://www.wikidot.com/doc online Wikidot documentation]
* [http://www.wikidot.com Wikidot front page]
Se vuoi imparare di più su Wikidot, ecco alcuni ottimi punti da cui iniziare: [http://community.wikidot.com Wikidot Community] -- portale con migliaia di utenti attivi * [http://handbook.wikidot.com Handbook] -- guida di Wikidot curata dagli utenti disponibile in molte lingue * [http://www.wikidot.com/doc Documentazione online di Wikidot] * [http://www.wikidot.com Wikidot home page]
If you wish, you can use your own avatar: Se lo desideri, puoi utilizzare il tuo avatar:
If your web browser does not open automatically, copy and paste the following link into your browser: Se il browser non si apre automaticamente, copia e incolla il seguente link nel tuo browser:
In a few easy steps we will confirm you are the owner of the user account you claim. First please provide the email <u>you have registered with</u>: In pochi semplici step confermeremo se siete i proprietari dell'account utente che richiedete. Per prima cosa cortesemente fornite l'indirizzo di posta elettronica <u>con cui vi siete registrati</u>:
In case your account is not upgraded automatically please contact us. Nel caso il tuo account non venisse aggiornato in modo automatico ti preghiamo di contattarci.
In future please log in using your email address: @@%1@@ or username: %2. In futuro sei pregato di accedere con il tuo indirizzo email: @@%1@@ o il tuo username: %2.
In order for the domain mapping to work you should also do a few things: Per far funzionare la mappatura del dominio occorre fare alcune cose:
In order to view the feed you must authenticate via Basic HTTP Authentication mechanism. Many of the news aggregators support that method. Per visualizzare il feed devi autenticarti tramite un meccanismo di autenticazione HTTP di base. Molti degli aggregatori di notizie supportano questo metodo.
In order to view the feed you must authenticate via Basic HTTP Authentication mechanism. Many of the news aggregators support that method. Per visualizzare il feed è necessario autenticarsi tramite meccanismo di autenticazione di base HTTP. Molti degli aggregatori di notizie sono compatibili con quel metodo.
In the field below please insert any of the following: Nel campo sottostante inserire uno dei seguenti
In the next steps: Nei prossimi passi:
Inbox Casella posta in entrata
Inbox folder Cartella posta entrata
Include file attachments Includi i file allegati
Include page sources Includi il codice della pagina
Included page "%s" does not exist ([%s/%s/edit/true create it now]) La pagina inclusa "%s" non esiste
([%s/%s/edit/true creala adesso])
Includes 10 Pro sites and 100 GB storage. <br/> This extends your Pro subscription for another year. Include 10 siti Pro e 100 GB di spazio di archiviazione. <br/> Questo rinnova la tua sottoscrizione per un altro anno.
Includes 10 Pro sites, 100 GB storage and more features. Include 10 siti Pro, 100 GB di spazio di archiviazione e molte altre funzioni.
Includes 30 Pro+ sites and 200 GB storage, SSL and priority email support. Include 30 siti Pro+ e 200 GB di spazio di archiviazione, SSL e priorità nell'assistenza via email.
Includes 30 sites and 200 GB storage. <br/> This extends your Pro+ subscription for another year. Include 30 siti e 200 GB di spazio di archiviazione. <br/> Questo rinnova la tua sottoscrizione per un altro anno.
Includes 5 Pro sites and 30 GB storage. <br/> This extends your Pro subscription for another year. Include 5 siti Pro e 30 GB di spazio di archiviazione .<br/> Questo rinnova la tua sottoscrizione per un altro anno.
Inclusions Inclusioni
Inclusions (using <tt>[[include]]</tt>) Inclusioni (utilizzando <tt>[[include]]</tt>)
Individial pages Pagine singole
Individual Individuale
Info Informazioni
Inherit from <tt>_default</tt>: Ereditato da <tt>_default:</tt>
Initial content Contenuto iniziale
Install Installa
Instructions Istruzioni
Internal error while selecting forum category (code CNS) Errore interno durante la selezione della categoria forum (codice CNS)
Internal error: no site. Errore interno: nessun sito.
Invalid PayPal transaction token. Please retry the purchase. Transazine PayPal invalida. Si prega di ripetere l'acquisto.
Invalid entity type. Tipo di entità non valido.
Invalid file name Nome del file non valido
Invalid name for file Nome non valido per il file
Invalid page Pagina non valida
Invalid page name Nome non valido per una pagina
Invalid site Sito non valido
Invalid verification code. If you are terminating your account, please start again Codice di verifica non valido. Se stai terminando il tuo account, si prega di ricominciare.
Invitation can not be found. L'invito non può essere trovato.
Invitation could not be found. L'invito non è stato trovato.
Invitation sent. Invito trasmesso.
Invitation-by-member is not enabled: please ask your site admin for help L'invito da parte dei membri non è abilitato: si prega di chiedere aiuto all'aministratore del tuo sito
Invitations Inviti
Invite Invita
Invite members Invita i membri
Invite new members via email Invita nuovi membri tramite email
Invite people to your Wiki Invita altre persone sul tuo Wiki.
Invite your friends to join this Wiki! <br/><br/>[[module SendInvitations]] Invita i tuoi amici a iscriversi a questo Wiki! <br/><br/>[[module SendInvitations]]
InviteByMembers Invito dai membri
Invoice # Fattura #
Invoice (PDF) Fattura (PDF)
Invoices for all your purchases, including this one, are available in the <a href="javascript:;" onclick="%1" >Upgrades / Order history and invoices</a> tab. Le fatture di tutti i vostri acquisti, compreso questo, sono disponibili nella scheda<a href="javascript:;" onclick="%1" >Aggiornamenti / storia degli ordini e fatture</a>.
Invoices, order history and other details are available at <a href="%1">Wikidot Account &#187; Upgrade</a> LE fatture, la cronologia degli ordini e altri dettagli sono disponibili nel <a href="%1">Account Wikidot &#187; Upgrade</a>
Is <em>%1</em> an abusive user? <em>%1</em> è un utente abusivo?
Is it worth it? It's easy to start, see for yourself: Ne vale la pena? E' facile iniziare, guarda tu stesso:
Is this user abusive? Questo utente è abusivo?
It might be because we still do not support the advertising network you are using, our code recognition mechanism failed, or a malformed code was pasted. <br/><br/> If you believe the above should work, please let us know - we will look at it and get back to you. Potrebbe essere perché ancora non supportiamo la rete di pubblicità che si stai utilizzando, il nostro meccanismo di riconoscimento dei codici non è riuscito, o è stato incollato un codice errato. <br/> Se ritieni che questo dovrebbe funzionare, fatecelo sapere - vedremo cosa possiamo fare e vi riferiremo.
It seems that the page is currently being edited by another user(s): Sembra che la pagina sia in corso di modifica da un altro utente(i):
It seems that the page you have been editing has been changed meanwhile by another author. In such a case it is not possible to save your changes and the only reasonable solution is to cancel editing and start page edit again. <br/><br/> It is recommended that you now see the "diff" changes of your current edit, wait until the other lock expires or is released and edit the page source and insert your changes again. Sembra che la pagina che stai modificando è stata cambiata nel frattempo da un altro autore. In questi casi non è possibile salvare le tue modifiche e l'unica soluzione ragionevole è quella di annullare le modifiche che hai fatto e ricominciare di nuovo. <br/><br/> Raccomandiamo che tu controlli le modifiche "diff" della pagina corrente, aspetti che termini il blocco o venga rimosso e poi modifichi il codice della pagina inserendo di nuovo le tue modifiche.
It seems that the page you want to create already exists. Sembra che la pagina che vuoi creare esiste già.
It seems that you already possess the edit lock for this page. However it is not possible to open edit form because current situation suggests there might be another window opened by you where the page is edited or you have not exited previous edit properly. Senbra che tu possieda già il blocco per modificare questa pagina. Tuttavia non è possibile aprire il form di modifica perché la situazione attuale suggerisce che ci potrebbe essere un'altra finestra aperta da te in cui stai modificando la pagina o non hai terminato correttamente precedente modifica.
It seems you already are a member of this site. Sembra che tu sia già membro di questo sito.
It seems you already are an admin of this site. Sembra che tu sia già admin di questo sito.
It seems you have already applied for membership. Sembra che hai già presentato domanda di adesione.
It seems you have already rated this content and your current rating is: Sembra che hai già votato questo contenuto e la tua valutazione attuale è:
It seems you have no tags attached to pages. To attach a tag simply click on the <em>tags</em> button at the bottom of any page. Sembra che non ci siano tags abbinati alla pagina. Per aggiungere un tag fai semplicemente click sul bottone <em>tags</em> in fondo ad ogni pagina.
It will also allow your members to view (and delete/resend) the invitations they send. Permetterà inoltre ai tuoi membri di vedere (e cancellare / rispedire) gli inviti che hanno spedito.
Item total Totale elementi
Items you are watching Elementi che stai osservando
The id attribute should be unique. L'attributo id deve essere unico.
The invitation does not exist, or has been deleted L'invito no esiste, o è stato eliminato.
[%2 %1] is hosted at [http://www.wikidot.com Wikidot.com], the third largest wiki farm in the world.
Wikidot enables individuals and communities from all over the world to quickly build active websites and publish content within minutes. Go to %3 to create your own site.
[% 2% 1] è ospitato presso [http://www.wikidot.com Wikidot.com], la terza più grande azienda di wiki al mondo. Wikidot permette agli individui e alle comunità di tutto il mondo di costruire rapidamente siti web attivi e pubblicare contenuti in pochi minuti. Vai a 3% per creare il tuo sito.
iOS iOS
if you already have a Wikidot.com account se tu hai già un account Wikidot.com
image immagine
image wizard immagine: procedura guidata
in discussion in discussione
includes comprende
includes VAT for European Union customers include l'IVA per i clienti dell'Unione Europea.
increase indent aumenta rientro
increase list nesting aumenta lista di nidificazione
inline math matematica inclusa
inline mathematical expression espressione matematica inclusa
insert any HTML code, including widgets and video or audio players inserire qualsiasi codice HTML, compresi i widget e i player video o audio
insert image inserimento immagine
insert image wizard procedura guidata inserimento immagine
invitation invito
invited by invitato da
invites you to join! vi invita a partecipare
it is worth it and is free ne vale la pena ed è gratuito
it is worth it and is free. ne vale la pena ed è gratuito.
italic corsivo
italic (ctrl+i) corsivo (ctrl+i)

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment