Ja
Translating to: ja
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
%1 is an advertising program that allows you to sell advertising space on your Site. At Wikidot we made it as easy as possible to join and configure your Wiki to work with TLA. | %1 はあなたのサイト上で広告スペースを売ることができるようになる広告プログラムです。Wikidotでは、できる限り簡単にあなたのWikiをTLAに加入させ、設定できるようになっています。 |
%1 is powered by and hosted at <a href="http://www.wikidot.com">Wikidot.com</a> - an online platforms that enables individuals, professionals, groups and communities to rapidly build online websites and collaboration tools. | %1は<a href="http://www.wikidot.com">Wikidot.com</a>で運営されています - 個人が、プロが、グループが、そしてコミュニティがオンラインウェブサイトや共同作業のツールを迅速に作り上げることを可能にするオンラインプラットフォームです。 |
(includes %1%2 VAT) | (%1%2VATのを含みます) |
<li> <strong>Invite your friends or coworkers!</strong><br/> It is easy to invite new people to join your site as members (if you need members at all).<br/> You can just send them <a href="javascript:;" onclick="%1">e-mails with special invitations</a>. </li> <li> Or even better:<br/> <a href="javascript:;" onclick="%2"><strong>you can allow your members to invite their friends</strong></a><br/> if you want the community to grow quickly! </li> | <li><strong>友人や同僚を招待しましょう!</strong><br/>簡単に新しいメンバーをサイトのメンバーとして招待できます(メンバーが必要な場合)。<br/><a href="javascript:;" onclick="%1">特別な招待状</a>をメールで送るだけです。</li><li>あるいは、もっと良い方法もあります。<br/>コミュニティを早く成長させたい場合、<a href="javascript:;" onclick="%2"><strong>メンバーが友人を招待</strong></a>できるようにすることができます!</li> |
<li> If you make changes that apply to live wiki pages <u>make sure the changes do not affect site functionality</u>. Please check your styles with different browsers and create a sandbox category with test pages for experiments. </li> | <li>ライブのwikiページに適用する変更を行う場合、<u>変更がサイトの機能に影響を与えないことを確認してください</u>。異なるブラウザでスタイルを確認し、実験のためにテストページのあるサンドボックスカテゴリを作成してください。</li> |
<li> If your footer does not contain a link to Wikidot.com as the hosting provider, make sure you provide sufficient <strong>contact information</strong> (or link to such information) so that people know how to contact either you or us. </li> <li> You must promptly either respond to or forward to us emails and feedback regarding copyright issues, legal issues or problem reports related to the Wikidot.com platform. </li> <li> If you allow <strong>3rd party contributions</strong> (like on community sites, blog, collaboration pages etc), make sure that your Site follows our <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service</a> and your contributors are aware of this, either by providing a link to the original Terms, or by creating your own page with sufficient information. </li> | <li>もしフッターにホスティングプロバイダーであるWikidot.comへのリンクがない場合は、あなたや当社への連絡方法がわかるように、十分な<strong>連絡先情報</strong>(またはそのような情報へのリンク)を提供するようにしてください。</li> <li>著作権の問題、法律上の問題、Wikidot.comのプラットフォームに関連した問題の報告については、速やかに返信するか、当社に転送する必要があります。</li> <li><strong>第三者の投稿</strong>を許可する場合(コミュニティサイト、ブログ、コラボレーションページなど)、元の利用規約へのリンクを提供するか、十分な情報を含む独自のページを作成することで、あなたのサイトが<a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">利用規約</a>に従っており、投稿者がそれを認識していることを確認してください。</li> |
I am authorized to purchase services at Wikidot.com on behalf of the company. | 私は会社の代理としてWikidot.comのサービスを購入する権限を与えられています。 |
I am fine with sites and storage included in the plan. | プランに含まれているサイトとストレージは問題ありません。 |
I don't like it | -投票をする |
I have read and agree to the <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service</a>. | <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">利用規約</a>に同意する。 |
I like it | +投票をする |
I want to delete this site | サイトを削除したい |
I want to receive invitations: | 招待状の受け取りを許可する: |
I will use this Wikidot site for… | Wikidotoを次の目的で利用します: |
IMPORTANT: The transaction will appear on the credit card / bank statement as: <strong>2BuySafe.com</strong>. | 重要: 取引は、クレジットカード/銀行取引明細書に<strong>2BuySafe.com</strong>と表示されます。 |
IP | IP |
IP address | IP アドレス |
IP address(es): | IP アドレス: |
IP address: <strong>%1</strong> | IP アドレス: <strong>%1</strong> |
IP already in the list. | IPが目録にすでにあります。 |
IP block prevents users from editing and commenting on pages. Blocked IPs will no longer be able to do any harm to your Wiki. Yet, it <strong> does not </strong> block viewing of the content. | IPブロックは、ユーザがページを編集したりコメントを付けたりするのを防ぎます。ブロックされたIPがWikiに悪影響を及ぼすことはなくなります。ただし、コンテンツの表示はブロック<strong>されません</strong>。 |
Icons | アイコン |
Identifier | 識別子 |
If a thread is "sticky" - it remains on top of the threads list in the forum category view. This feature is recommended for threads of exceptional importance. | もしスレッドを"ピン留め"すれば、フォーラムカテゴリにおけるスレッドリストの一番上に載ります。この機能は、非常に重要なスレッドに使用することが推奨されます。 |
If checked - unauthorized users will not be able to see <br/> neither your side bar nor top bar navigation elements. <br/> See a note below. | チェックを入れた場合 - 許可されていないユーザーは以下の閲覧が出来ません、<br/>あなたのサイトのサイドバーとトップバーのナビゲーション要素。<br/>以下のノートを参照して下さい。 |
If enabled - regular users will not be able to post new messages to this thread, but Administrators and Forum Moderators will still be allowed. | 有効にした場合 - 通常のユーザーはこのスレッドに新しいメッセージを投稿できませんが、管理者とフォーラムモデレーターは引き続き許可されます。 |
If the company is a registered <b>VAT payer</b> <br/> in the <b>European Union</b> and use Wikidot for business purposes, <br/> please enter your European VAT ID. | 企業が<b>ヨーロッパ連合</b>における登録された<b>VAT支払者</b><br/>であり、Wikidotを商用目的で用いる場合、<br/>European VAT IDを入力してください。 |
If unchecked - these navigation elements will not be rendered. | チェックを外すと、これらのナビゲーション要素は付与されません。 |
If you already have a Wikidot account and want to use Facebook Connect for the first time, we advise you to: | 既にWikidotのアカウントを持っていて、初めてFacebook Connectを使用する場合は、以下をお勧めします。 |
If you already have a Wikidot.com account you will be able to join the mentioned Site. If not, getting a Wikidot.com account is easy and takes less than a minute. <br/><br/> To accept this invitation (and obtain a Wikidot.com account if you don't have one yet) click the following link:<br/> <em>(generated link will be placed here)</em> | すでにWikidot.comのアカウントをお持ちの方は、上記のサイトにご参加いただけます。もしまだならば、Wikidot.comのアカウントを取得するのは簡単で、1分もかかりません。<br/><br/>この招待を承諾するには(Wikidot.comアカウントをお持ちでない場合は取得してください)、次のリンクをクリックします。<br/><em>(生成されたリンクはここに配置されます)</em> |
If you already have an account, please <a href="javascript:;" onclick="%1">sign in</a>. | もし既に登録済みであるならば <a href="javascript:;" onclick="%1">サインイン</a>してください。 |
If you are <strong>absolutely</strong> sure that the lock is not valid or have a very good reason to remove it, you can force the lock removal manually pressing the button below. | もしロックが有効ではないことが<strong>完璧に</strong>確かであるか、または解除するための極めて正当な理由をお持ちであれば、下のボタンを押すことによって手動でロックを解除することができます。 |
If you are <strong>absolutely</strong> sure that the lock is not valid, you can force the lock removal manually pressing the button below. | もしロックが有効ではないことが<strong>完璧に</strong>確かであるならば、下のボタンを押すことによって手動でロックを解除することができます。 |
If you are interested in a more advanced and flexible templating solution for your pages, make sure you read the documentation about the <a href="http://www.wikidot.com/doc:templates">"live templates" feature</a>. | より高度で柔軟性の高いテンプレートソリューションに興味がある場合は、<a href="http://www.wikidot.com/doc:templates">「ライブテンプレート」機能</a>についてのドキュメントを必ずお読みください。 |
If you are not sure, check out the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">detailed comparison</a>. You can also change your plan (e.g. from Pro Lite to Pro+) later. Our 30-day full refund policy makes the purchase absolutely risk-free. | よくわからない場合は、<a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">詳細な比較</a>を参照してください。後でプラン(例: Pro LiteからPro+)を変更することもできます。30日間の全額返金制度があるので、購入には全くリスクはありません。 |
If you are the master administrator of this site, please either <a href="https://www.wikidot.com/account/upgrade">upgrade your account</a> to enable secure access. You can also disable SSL access in the <a href="/_admin">Site Manager</a> for this site. | このサイトの最高管理者である場合は、<a href="https://www.wikidot.com/account/upgrade">アカウントをアップグレード</a>してセキュリティで保護されたアクセスを有効にしてください。このサイトの<a href="/_admin">サイトマネージャー</a>でSSLアクセスを無効にすることもできます。 |
If you are using this site for education purposes (classroom, research, student project): <a href="javascript:;" onclick="%1">get a free educational upgrade</a>. | このサイトを教育目的(クラスルーム、研究、学生プロジェクト)でご利用の場合: <a href="javascript:;" onclick="%1">無料のエデュケーショナルアップグレードをご利用ください</a>。 |
If you change your mind, simply delete this email, your account will not be deleted. | 気が変わったらこのメールを削除してください。あなたのアカウントは削除されません。 |
If you choose the "single pages" option you will have to make<br/> separate submissions for your pages.<br/> Site-wide links appear on all pages in this Wiki. | 「単一ページ」オプションを選択した場合は、<br/>ページごとに送信する必要があります。<br/>サイト全体のリンクは、このWikiのすべてのページに表示されます。 |
If you consider upgrading your account to Pro+, please look at the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">detailed plan comparison</a>. | Pro+へのアップグレードをご検討されている場合は、<a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">詳細なプラン比較</a>をご覧ください。 |
If you do not want <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Breadcrumb_%28navigation%29" target="_blank">breadcrumbs navigation</a> for this page - just leave the field below blank. | <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%B3%E3%81%8F%E3%81%9A%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88" target="_blank">パンくずリストによるナビゲーション</a>が不要になった時は、下のフォームを空白にしてください。 |
If you do not wish to receive such notification digests please go to %1 [you account settings] and configure the Notifications section. | このような通知ダイジェストの受信を希望しない場合は、%1[アカウント設定]に移動し、通知セクションを設定してください。 |
If you have NOT attempted to change your email address associated with a Wikidot account or you are not a Wikidot user it is possible that you have received this email because someone else mistyped her/his own email address. If you however suspect any abuse, please contact the Wikidot team at <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. | Wikidotアカウントに関連付けられている電子メールアドレスを変更しようとしていない場合、またはWikidotユーザーではない場合は、誰かがメールアドレスを間違って入力したためにこの電子メールを受信した可能性があります。悪用が疑われる場合はWikidotチーム (<a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>) に連絡してください。 |
If you have NOT attempted to delete your account at Wikidot, it means somebody else has triggered the procedure. Which means your account at Wikidot might be hijacked. If you suspect any abuse, please contact Wikidot support staff by sending an email to <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. | もしあなたがWikidotのアカウントを削除しようとしていない場合は、誰かがその手続きを開始したことになります。つまり、あなたのWikidotアカウントが乗っ取られる可能性があります。悪用が疑われる場合は、<a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>までメールを送って、Wikidotのサポートスタッフに連絡してください。 |
If you have NOT started the password recovery procedure it means that someone has entered your email address in the password recovery form. Please ignore this email if you believe you received it by mistake but please report it to <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a> if your suspect any abuse. | パスワードの回復手順を開始していない場合は、誰かがあなたのメールアドレスをパスワード回復フォームに入力したことを意味します。誤ってこのメールを受け取ったと思われる場合は無視してください。不正使用が疑われる場合は<a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>まで報告してください。 |
If you have made significant changes to the document and not saved it we can try to recreate the lock so you can safely continue editing. Please note however that it will not be possible if the page has changed meanwhile on the server or somebody else is editing the page now. | もしページに大きな変更を加えて保存していないなら、安全に編集を続けられるようにロックの再作成を試すことができます。しかしながら、その間にサーバ上でページが変更されるか、または現在他の誰かがページを編集している場合、ロックを再作成できないかもしれないことに注意してください。 |
If you have no idea what this email is about this means someone has entered your email address, most probably by mistake. If you expect abuse, please report it to: <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a> | このメールに心当たりが無い場合、何者かがあなたのメールアドレスを、恐らくは誤って入力しています。 不正利用が予想される場合、<a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>までご連絡ください。 |
If you have not received your verification link for more than 5 minutes it could indicate one of the following problems: | 確認用のリンクが5分以上届いていない場合は、次のいずれかの問題が考えられます。 |
If you have started your account prior to 15 Dec 2008, some of the Pro-only features might be already enabled in your free account. | 2008年12月15日より前にアカウントを開始した場合は、Pro限定機能の一部が無料アカウントですでに有効になっている可能性があります。 |
If you really want to terminate your Wikidot.com account, click the button below. | もし本当にあなたのWikidot.comアカウントを停止したいなら、下のボタンをクリックしてください。 |
If you run a forum, or display page comments, ads will be displayed between selected posts. | フォーラムを実行したり、ページのコメントを表示したりすると、選択した投稿の間に広告が表示されます。 |
If you still have questions, please contact us at <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>. | まだ疑問がある場合は、<a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a> までお問い合わせください。 |
If you think that the user who connects to internet via: | あなたの思うインターネットに接続するユーザーが次のような場合: |
If you think they should be fixed - please do it by manually editing them. | 修正する必要があると思われる場合は、手動で編集してください。 |
If you think this page violates Wikidot.com's <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service</a>, contains objectionable content, may offend etc., you can flag this page as objectionable. <br/><br/> No content will be automatically removed but the responsible authorities will be notified about the page and (if necessary) take some action. <br/><br/> Click below to toggle the flag. | このページがウィキドットコムの<a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">利用規約</a>に違反している、好ましくない内容を含んでいる、気分を害する可能性があるなどと思われる場合は、このページを好ましくないとフラグを立てることができます。<br/><br/>コンテンツが自動的に削除されることはありませんが、ページに関する通知が担当者に送信され、(必要に応じて)何らかの処置がとられます。<br/><br/>フラグを切り替えるには、以下をクリックしてください。 |
If you think this user violates wikidot.com <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service</a>, posts objectionable content, may offend by his/her actions etc., you can flag him/her as abusive. <br/><br/> No user will be automatically blocked, banned nor removed but the responsible authorities will be notified about the user and (if necessary) take some action. <br/><br/> Click below to toggle the flag. | もしこのユーザーがwikidot.comの <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">利用規約</a> に違反している、好ましくないコンテンツを投稿している、または他人の気分を害する行動を取っていると思われる場合、あなたは彼/彼女を通報することができます。 <br/><br/>ユーザーが自動的にブロック・追放・除名されることはありません。しかしながら、実行権限を持った責任者へ当該ユーザーについての通知がなされ、(必要であれば) 措置が講じられます。 <br/><br/>下をクリックして通報内容を切り替えてください。 |
If you think you have found a bug or simply something does not work as expected, please fill a bug report. <br/><br/> Currently the list of bugs is maintained at: | あなたがバグを発見したり、単に何かが期待どおりに動かない場合は、バグレポートを記入してください。<br/><br/>現在、バグリストは次の場所で管理されています: |
If you want the invited users to become your contacts and vice versa (i.e. add them to your list of contacts and add yourself to their lists) - toggle the "to contacts" checkboxes above. <br/><br/> You can not send more than <strong>200</strong> invitations at once. | 招待されたユーザーを自分の連絡先にしたい場合や、その逆の(つまり、相手を連絡先リストに追加したり、自分を相手の連絡先リストに追加したりする)場合、上の「連絡先へ」のチェックボックスをオンにしてください。<br/><br/>一度に<strong>200</strong>件以上の招待状を送ることはできません。 |
If you want to allow users to become members of your Site, insert <a href="http://www.wikidot.com/doc:join-module" target="_blank">Join module</a> on your Site. The precise behavior of the Join module depends on the access policy of the site: | ユーザーにあなたのサイトのメンバーとなる事を許可したい場合、あなたのサイトに<a href="http://www.wikidot.com/doc:join-module" target="_blank">参加モジュール</a>を付記して下さい。 参加モジュールの正確な動作はアクセスのサイトポリシーによります: |
If you want to discuss contents of this page - this is the easiest way to do it. | このページについて話をしたいときは、これを使うのが一番簡単な方法です。 |
If you wish to learn more about Wikidot, here are a few great starting points: * [http://community.wikidot.com Wikidot Community] -- active portal with thousands of participants * [http://handbook.wikidot.com Handbook] -- community-edited, guide to Wikidot available in multiple languages * [http://www.wikidot.com/doc online Wikidot documentation] * [http://www.wikidot.com Wikidot front page] |
ウィキドットについてもっと詳しく知りたい方は、以下のサイトを参考にしてみてください。 * [http://community.wikidot.com Wikidotコミュニティ] -- 何千人もの参加者がいる活発なポータル * [http://handbook.wikidot.com ハンドブック] -- コミュニティが編集した、多言語で利用可能なウィキドットのガイド * [http://www.wikidot.com/doc オンラインWikidotドキュメント] * [http://www.wikidot.com Wikidotのトップページ] |
If you wish, you can use your own avatar: | 必要に応じて、独自のアバターを使用できます。 |
If your web browser does not open automatically, copy and paste the following link into your browser: | Webブラウザが自動的に開かない場合は、次のリンクをコピーしてブラウザに貼り付けます。 |
In a few easy steps we will confirm you are the owner of the user account you claim. First please provide the email <u>you have registered with</u>: | いくつかの簡単な手順で、あなたが主張するユーザーアカウントの所有者であることを確認します。まず、<u>登録した</u>メールアドレスをお送りください。 |
In case your account is not upgraded automatically please contact us. | あなたのアカウントが自動的にアップグレードされない場合は、お問い合わせください。 |
In future please log in using your email address: @@%1@@ or username: %2. | 今後は、メールアドレス: @@%1@@ またはユーザー名: %2 を使用してログインしてください。 |
In order for the domain mapping to work you should also do a few things: | ドメインマッピングを機能させるには、いくつかのことを行う必要があります: |
In order to view the feed you must authenticate via Basic HTTP Authentication mechanism. Many of the news aggregators support that method. | フィードを表示するには、Basic HTTP認証メカニズムを介して認証する必要があります。フィードリーダーの多くはこの方法をサポートしています。 |
In order to view the feed you must authenticate via Basic HTTP Authentication mechanism. Many of the news aggregators support that method. | フィードを表示するには、Basic HTTP認証メカニズムを介して認証する必要があります。フィードリーダーの多くはこの方法をサポートしています。 |
In the field below please insert any of the following: | 下のフィールドに次のいずれかを入力してください: |
In the next steps: | 次のステップ: |
Inbox | 受信箱 |
Inbox folder | 受信フォルダ |
Include file attachments | ファイル添付を含める |
Include page sources | ページソースを含める |
Included page "%s" does not exist ([%s/%s/edit/true create it now]) | インクルードを行おうとしたページ、 %s は存在しません([%s/%s/edit/true ページを作成する]) |
Includes 10 Pro sites and 100 GB storage. <br/> This extends your Pro subscription for another year. | 10個のProサイトと100GBのストレージが含まれます。<br/>これにより、Proサブスクリプションがさらに1年間延長されます。 |
Includes 10 Pro sites, 100 GB storage and more features. | 10個のProサイト、100GBのストレージ、およびその他の機能が含まれます。 |
Includes 30 Pro+ sites and 200 GB storage, SSL and priority email support. | 30個のPro+サイト、200GBのストレージ、SSL、および優先Eメールサポートが含まれます。 |
Includes 30 sites and 200 GB storage. <br/> This extends your Pro+ subscription for another year. | 30個のサイトと200GBのストレージが含まれます。<br/>これにより、Pro+サブスクリプションがさらに1年間延長されます。 |
Includes 5 Pro sites and 30 GB storage. <br/> This extends your Pro subscription for another year. | 5個のProサイトと30GBのストレージが含まれます。<br/>これにより、Proサブスクリプションがさらに1年間延長されます。 |
Inclusions | インクルージョン |
Inclusions (using <tt>[[include]]</tt>) | インクルージョン (<tt>[[include]]</tt>構文を使用) |
Individial pages | 個々のページ |
Individual | 個人 |
Info | 情報 |
Inherit from <tt>_default</tt>: | <tt>_default</tt>から継承: |
Initial content | 初期コンテンツ |
Install | インストール |
Instructions | インストラクション |
Internal error while selecting forum category (code CNS) | フォーラムカテゴリの選択中に内部エラーが発生しました (code CNS) |
Internal error: no site. | 内部エラー: サイトがありません。 |
Invalid PayPal transaction token. Please retry the purchase. | 無効なPayPalトランザクショントークンです。購入をやり直してください。 |
Invalid entity type. | 無効なエンティティのタイプです。 |
Invalid file name | 無効なファイル名です |
Invalid name for file | 無効なファイル名です |
Invalid page | 無効なページです |
Invalid page name | 無効なページ名です |
Invalid site | 無効なサイトです |
Invalid verification code. If you are terminating your account, please start again | 無効な検証コードです。 アカウントを解約する場合は、もう一度開始してください |
Invitation can not be found. | 招待状が見つかりません。 |
Invitation could not be found. | 招待状が見つかりませんでした。 |
Invitation sent. | 招待状を送りました。 |
Invitation-by-member is not enabled: please ask your site admin for help | メンバーによる招待が無効です:サイト管理者に助言を求めてください |
Invitations | 招待 |
Invite | 招待する |
Invite members | メンバーを招待する |
Invite new members via email | Eメールを使ってメンバーを招待する |
Invite people to your Wiki | 人々をWikiに招待する |
Invoice # | 請求書 # |
Invoice (PDF) | 請求書 (PDF) |
Invoices for all your purchases, including this one, are available in the <a href="javascript:;" onclick="%1" >Upgrades / Order history and invoices</a> tab. | これを含むすべての購入の請求書は、<a href="javascript:;" onclick="%1" > アップグレード/注文履歴と請求書 </a> tab. |
Invoices, order history and other details are available at <a href="%1">Wikidot Account » Upgrade</a> | 請求書、申請履歴及びその他の詳細は<a href="%1">Wikidot Account » Upgrade</a>から取得できます。 |
Is <em>%1</em> an abusive user? | <em>%1</em> は違反行為を行うユーザーですか? |
Is it worth it? It's easy to start, see for yourself: | その価値はありますか? 始めるのは簡単ですが、再度確認してください。 |
Is this user abusive? | このユーザーは違反行為を行っていますか? |
It might be because we still do not support the advertising network you are using, our code recognition mechanism failed, or a malformed code was pasted. <br/><br/> If you believe the above should work, please let us know - we will look at it and get back to you. | 使用している広告ネットワークがまだサポートされていないか、当社のコード認識メカニズムが失敗したか、または不正な形式のコードが貼り付けられている可能性があります。<br/><br/>上記で問題ないと思われる場合は、ご連絡ください。確認してご連絡いたします。 |
It seems that the page is currently being edited by another user(s): | ページは現在、他のユーザーによって編集されているようです: |
It seems that the page you have been editing has been changed meanwhile by another author. In such a case it is not possible to save your changes and the only reasonable solution is to cancel editing and start page edit again. <br/><br/> It is recommended that you now see the "diff" changes of your current edit, wait until the other lock expires or is released and edit the page source and insert your changes again. | 編集中のページが他の作成者によって変更されたようです。このような場合、変更を保存することはできず、編集をキャンセルしてページ編集を再開するのが唯一の合理的な解決方法です。<br/><br/>現在編集中の「diff」の変更を確認し、もう一方のロックが期限切れになるか、または解放されるまで待ってから、ページソースを編集して変更を再度挿入することをお勧めします。 |
It seems that the page you want to create already exists. | あなたが作成しようとしたページはすでに存在しています。 |
It seems that you already possess the edit lock for this page. However it is not possible to open edit form because current situation suggests there might be another window opened by you where the page is edited or you have not exited previous edit properly. | あなたはすでにこのページをロックしています。 ただし、現在の状況では、別のウインドウでページが編集されているか、以前の編集を適切に終了していない可能性があるため、編集フォームを開くことができません。 |
It seems you already are a member of this site. | あなたはすでにこのサイトのメンバーです。 |
It seems you already are an admin of this site. | あなたはすでにこのサイトの管理者です。 |
It seems you have already applied for membership. | あなたはすでに参加希望書を提出しています。 |
It seems you have already rated this content and your current rating is: | あなたはこのページに次の投票を行っています。: |
It seems you have no tags attached to pages. To attach a tag simply click on the <em>tags</em> button at the bottom of any page. | このページにはタグが付けられていません。<em>tags</em> ボタンでタグを編集を行うことができます。 |
Item total | 項目の合計 |
Items you are watching | あなたが見ている項目 |
The id attribute should be unique. | id属性は一意である必要があります。 |
The invitation does not exist, or has been deleted | 招待状が存在しないか、削除されています。 |
[%2 %1] is hosted at [http://www.wikidot.com Wikidot.com], the third largest wiki farm in the world. Wikidot enables individuals and communities from all over the world to quickly build active websites and publish content within minutes. Go to %3 to create your own site. |
[%2 %1] は世界3位のWikiファームである [http://www.wikidot.com Wikidot.com] でホストされています。Wikidotは世界中の個人とコミュニティに素早く活発なウェブサイトを構築し、すぐにコンテンツを発行することを可能にします。自分のサイトを作るには %3 へ。 |
iOS | iOS |
if you already have a Wikidot.com account | 既にWikidot.comのアカウントを持っているならば |
image | 画像 |
image wizard | 画像のウィザード |
in discussion | ディスカッション |
includes | 含む |
includes VAT for European Union customers | EUの顧客にはVATが含まれる |
increase indent | インデントを増やす |
increase list nesting | リストの入れ子を増やす |
inline math | インラインに数式を使う |
inline mathematical expression | インライン数式表現 |
insert any HTML code, including widgets and video or audio players | ウィジェット、ビデオプレーヤー、オーディオプレーヤーなどのHTMLコードを挿入する |
insert image | 画像を挿入 |
insert image wizard | 画像挿入のウィザード |
invitation | 招待 |
invitation to site | |
invited by | 招待者: |
invites you to join! | ぜひ参加してください! |
it is worth it and is free | それだけの価値があり、無料です |
it is worth it and is free. | それだけの価値があり、無料です。 |
italic | イタリック体 |
italic (ctrl+i) | イタリック体(ctrl+i) |
See how the translations evolved
「I like it」「I don't like it」はFacebockの例に倣って"好き"という表現を避けました。
Invoice 系の翻訳が幾つかインボイスのままだったので、語義通り請求書としました。