Cn
Translating to: cn
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
(Master Admin) | (主管理员) |
10 more sites + 50 GB storage | 10个站点栏位+50GB空间 |
5 more sites + 25 GB storage | 5个站点栏位+25GB空间 |
<p> Many thanks,<br/> — - The "%1" team. </p> | 非常感谢,<br/>—— “%1”团队。 |
MIME type | MIME类型 |
MailForm form data | 邮件表单资料 |
Make sure you have a link somewhere to <a href="/forum:start"><tt>forum:start</tt></a> and possibly to <a href="/forum:recent-posts"><tt>forum:recent-posts</tt></a> but nothing else.<br/> Good places are certainly <a href="/nav:top"><tt>nav:top</tt></a> or <a href="/nav:side"><tt>nav:side</tt></a>. An example code to copy&paste is given below: | 请确定您在某处存在链接指向<a href="/forum:start"><tt>forum:start</tt></a>,或者是指向<a href="/forum: recent-posts"><tt>forum:recent-posts</tt></a>,但这大同小异。 <br/> 最好是置于<a href="/nav:top"><tt>nav:top</tt></a> 或<a href="/nav:side"><tt>nav:side</tt></a>。供您复制粘贴的范例代码如下: |
Manage | 管理 |
Manage Site | 管理站点 |
Manage favicon and mobile appearance | 管理网站图标(Favicon)和移动端显示 |
Manage moderator permissions? | 管理版主权限? |
Manage users on your Wiki | 管理您维基上的用户 |
March | 三月 |
Mark all as read | 将所有文章标记为已读 |
Mark read | 标记为已读 |
Mark unread | 标记为未读 |
Master Administrator role can be transferred to another admin, but only the Master Administrator can do this. | 主管理员身份可以移交给其它管理员,但是只有主管理员可以进行该操作。 |
Master admin | 主管理员 |
Master administrator of this site is: %1. Only master administrators can enable control over advertising space by upgrading their accounts. | 该站点的主管理员是:%1。只有主管理员可以以升级账户的方式启用对广告空间的控制。 |
Max %1 characters (%2 characters left) | 最多%1个字符(尚余%2个字符) |
Max upload size | 上传文件大小上限 |
Maximum number of categories exceeded. | 已达分类数量上限。 |
May | 五月 |
Member | 成员 |
Member Applications | 成员申请 |
Member invitation for user %%USERNAME%% | 给用户 %%USERNAME%% 的成员邀请函 |
Member invitation for user <strong class="sm-tmp-not-user-name"></strong> | 给用户 <strong class="sm-tmp-not-user-name"></strong> 的成员邀请函 |
Member of | 成员资格 |
Member of the following sites: | 作为以下网站的成员: |
Member of this Site: since | 本站成员始于 |
Member of: <em>%1</em> | 担任成员于:<em>%1</em> |
Member since | 成员起始时间 |
Members | 成员 |
Members List | 成员列表 |
Membership | 成员资格 |
Membership application | 成员申请 |
Membership application accepted | 已批准的成员申请书 |
Membership application declined | 已驳回的成员申请书 |
Membership application from | 成员申请书来自 |
Membership is restricted | 成员资格已被限制 |
Membership removal | 已除名的成员 |
Membership via application is not enabled for this site. | 本站不开放通过填写申请书取得成员资格的功能。 |
Membership via password is not enabled for this site. | 本站不开放通过输入密码取得成员资格的功能。 |
Messages | 消息 |
Messages settings | 消息设置 |
Meta tags for the page | 此页面的元标签 |
Min. 6 characters. | 最少 6 字符。 |
Minimum 6 characters. | 最少 6 字符。 |
Missing your language? Translation incomplete?<br/> Help us <a href="%1">translate Wikidot!</a> | 缺少您的语言?翻译不完整?<br/>帮助我们<a href="%1">翻译Wikidot!</a> |
Moderate forum: | 管理论坛: |
Moderate pages: | 管理页面: |
Moderator | 版主 |
Moderator of | 担任版主于 |
Moderator of the following sites: | 担任以下网站的版主: |
Moderator of: <em>%1</em> | 担任版主:<em>%1</em> |
Moderators | 版主 |
Month | 月 |
More Options | 更多选项 |
More actions | 更多操作 |
More storage | 更多存储空间 |
Moreover the page content has been already changed. The safest solution is to stop editing, review changes made to the page and apply your changes again. <br/><br/> It is recommended that you now see the "diff" changes of your current edit, wait until the other lock expires or is released and edit the page source and insert your changes again. | 他人已修改了本页内容。最保险的方法是停止编辑,检阅自己对本页作了哪些变更,然后再次提交您的修改。 <br/><br/>建议您立即确认本次编辑的“差异”变更,等到别人的锁定失效或释放,再编辑页面源代码并插入您的变更。 |
Most active | 最活跃 |
Most recent signatures | 最近的签署 |
Move | 移动 |
Move Thread | 移动讨论串 |
Move file | 移动文件 |
Move thread | 移动讨论串 |
My Sites | 我的站点 |
My account | 我的账户 |
My contacts | 我的通讯录 |
My current avatar | 当前头像 |
My offline presence | 我的真实身份 |
My online presence | 我的虚拟身份 |
My profile page is | 我的信息页是 |
My website | 我的网站 |
The maximum size of a contact list is 1,000 people | 通讯录名单最多可容纳1000人 |
The module is temporarily unavailable. Please check back later! | 此模块暂时不可用。请以后查看! |
The most important things for your Wiki | 您的维基上最重要的东西 |
The most popular <strong>Pro </strong> plan is only <strong style="font-size: 120%">%1 119.90</strong> for the full year, less than <strong style="font-size: 120%">%1 10 per month</strong>. If you need more features or more space, upgrade to a higher plan anytime! | 最热门的<strong>专业版升级</strong>计划是<strong style="font-size: 120%">119.90%1/年</strong>,比<strong style="font-size: 120%">10%1/月</strong>更划算!如果需要更强大的功能以及更多存储空间,您可以随时再次升级! |
[[module <em>%s</em>]] No such module, please <a href="http://%s/doc:modules" target="_blank">check available modules</a> and fix this page. | [[module <em>%s</em>]]没有此模块,请<a href="https://%s/doc:modules" target="_blank">查阅可用模块</a>并修复该页面。 |
male | 男性 |
math | 数学 |
mathematical equation | 块级数学表达式 |
medium | 中等 |
members | 成员 |
members of this site | 网站成员 |
meta data | 元信息 |
meta data changed | 元信息已变更 |
metadata changed | 元信息已变更 |
metadata changes | 元信息变更 |
minus | 减少 |
moderators | 版主 |
month | 月 |
more sites | 更多站点 |
more sites + | 更多站点 + |
move file attachment to another page | 将附件转移至另一页面 |
move this page | 移动本页 |
move/rename | 移动/重新命名 |
move/rename pages | 移动/重新命名页面 |
my Contacts | 我的通讯录 |
my notifications | 我的通知 |
See how the translations evolved
There is a translation error:
not facicon ,but favicon
I have already corrected it
这里应当翻译为段落公式,等式和公式是不同的概念
Saving page…