Ko

Translating to: ko

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

(Master Admin) (최고 관리자)
10 more sites + 50 GB storage 10개의 사이트와 50GB의 저장 용량 추가
5 more sites + 25 GB storage 5개의 사이트와 25GB의 저장 용량 추가
<p> Many thanks,<br/> &mdash; - The "%1" team. </p> <p> 많은 감사,<br/> &mdash; - 그 "%1" 팀. </p>
MIME type 다용도 메일 확장 타입
MailForm form data 메일폼 폼 데이터
Make sure you have a link somewhere to <a href="/forum:start"><tt>forum:start</tt></a> and possibly to <a href="/forum:recent-posts"><tt>forum:recent-posts</tt></a> but nothing else.<br/> Good places are certainly <a href="/nav:top"><tt>nav:top</tt></a> or <a href="/nav:side"><tt>nav:side</tt></a>. An example code to copy&amp;paste is given below: 당신과 <a href="/forum:start"><tt>forum:start</tt></a>아마도<a href="/forum:recent-posts"><tt>forum:recent-posts</tt></a> 있지만 아무것도 어딘가에 링크가 있는지 확인합니다.<br/> 좋은 장소가 확실히 <a href="/nav:top"><tt>nav:top</tt></a> 하거나 <a href="/nav:side"><tt>nav:side</tt></a>. 붙여 넣기를 복사&amp;하는 예제 코드는 아래와 같습니다:
Manage 관리하기
Manage Site 사이트 관리하기
Manage favicon and mobile appearance 파비콘과 모바일 표시 관리하기
Manage moderator permissions? 운영자 권한을 관리할까요?
Manage users on your Wiki 위키 사용자 관리하기
March 3월
Mark all as read 모두 읽음으로 표시
Mark read 읽음으로 표시
Mark unread 읽지 않음으로 표시
Master Administrator role can be transferred to another admin, but only the Master Administrator can do this. 마스터 관리자 역할은 다른 관리자로 전송 될 수 있지만 마스터 관리자는이 작업을 수행 할 수 있습니다.
Master admin 최고 관리자
Master administrator of this site is: %1. Only master administrators can enable control over advertising space by upgrading their accounts. 이 사이트의 최고 관리자입니다 : %1. 오직 최고 관리자만 자신의 계정을 업그레이드하여 광고 공간에 대한 제어를 활성화 할 수 있습니다.
Max %1 characters (%2 characters left) 최대 %1 자 (%2 자 남음)
Max upload size 최대 업로드 크기
Maximum number of categories exceeded. 카테고리의 최대 갯수를 초과했습니다.
May 5월
Member 회원
Member Applications 회원 신청서
Member invitation for user %%USERNAME%% 사용자에 대한 회원 초대 %%USERNAME%%
Member invitation for user <strong class="sm-tmp-not-user-name"></strong> <strong class="sm-tmp-not-user-name">사용자에 대한 회원 초대</strong>
Member of 회원:
Member of the following sites: 다음 사이트의 회원:
Member of this Site: since 이 사이트의 회원 시작 시간:
Member of: <em>%1</em> 회원: <em>%1</em>
Member since 회원 시작 시간:
Members 회원
Members List 회원 목록
Membership 회원
Membership application 회원 가입 신청서
Membership application accepted 회원 가입 신청서가 수락되었습니다
Membership application declined 회원 가입 신청서가 거절되었습니다
Membership application from 회원 가입 신청자
Membership is restricted 회원 가입 제한
Membership removal 회원 제거
Membership via application is not enabled for this site. 이 사이트에서는 신청서를 통한 회원 가입이 불가능합니다.
Membership via password is not enabled for this site. 이 사이트에서는 암호를 통한 회원 가입이 불가능합니다.
Messages 메시지
Messages settings 메시지 설정
Meta tags for the page 페이지 메타 태그
Min. 6 characters. 최소 6 글자.
Minimum 6 characters. 최대 6 글자.
Missing your language? Translation incomplete?<br/> Help us <a href="%1">translate Wikidot!</a> 언어가 빠져있나요? 번역이 미완료되었나요? <br/><a href="%1">위키닷 번역</a>을 도와주세요!
Moderate forum: 일반 포럼:
Moderate pages: 일반 페이지:
Moderator 운영자
Moderator of 운영자:
Moderator of the following sites: 다음 사이트의 운영자:
Moderator of: <em>%1</em> <em>%1</em>의 운영자
Moderators 운영자
Month
More Options 추가 옵션
More actions 추가 활성
More storage 추가 용량
Moreover the page content has been already changed. The safest solution is to stop editing, review changes made to the page and apply your changes again. <br/><br/> It is recommended that you now see the "diff" changes of your current edit, wait until the other lock expires or is released and edit the page source and insert your changes again. 또한 페이지 내용에 이미 변경되었다. 가장 안전한 솔루션은 편집을 중지 페이지에 대한 변경 사항을 검토하고 다시 변경 사항을 적용하는 것입니다. <br/><br/> 그것은 당신이 지금, 현재 편집의 "차이" 변경 사항을 확인 페이지 소스를 다른 잠금이 만료되거나 해제 될 때까지 기다린 후 편집하고 다시 변경 사항을 삽입하는 것이 좋습니다.
Most active 최근 활성
Most recent signatures 최근 서명
Move 이동
Move Thread 스레드 이동
Move file 파일 이동
Move thread 스레드 이동
My Sites 내 사이트
My account 내 계정
My contacts 내 연락처
My current avatar 현재 아바타
My offline presence 내 오프라인 상태
My online presence 내 온라인 상태
My profile page is 프로필 페이지
My website 웹사이트
The maximum size of a contact list is 1,000 people 연락처 목록은 최대 1,000명까지 입니다.
The most important things for your Wiki 당신의 위키의 가장 중요한 것들
The most popular <strong>Pro </strong> plan is only <strong style="font-size: 120%">%1 119.90</strong> for the full year, less than <strong style="font-size: 120%">%1 10 per month</strong>. If you need more features or more space, upgrade to a higher plan anytime! 가장 인기있는 <strong>프로</strong> 계정은 1년간 <strong style="font-size: 120%">%119.90</strong>, <strong style="font-size: 120%"> 한 달에 약 10%1</strong> 입니다. 당신이 더 많은 기능이나 공간을 필요로 하는 경우, 더 높은 계정으로 언제든지 업그레이드 하세요!
[[module <em>%s</em>]] No such module, please <a href="http://%s/doc:modules" target="_blank">check available modules</a> and fix this page. [module <em>%s</em>]] 모듈이 없습니다. <a href="http://%s/doc:modules" target="_blank">사용가능한 모듈을 확인하시고</a> 페이지를 수정해주세요.
male 남성
math 수학
mathematical equation 수학 계산식
medium 중간
members 회원
members of this site 이 사이트 회원
meta data 메타 자료
meta data changed 메타 자료 변경됨
metadata changed 메타 자료 변경됨
metadata changes 메타 자료 변경
minus 제거
moderators 운영자
month
more sites 더 많은 사이트
more sites + 더 많은 사이트 +
move file attachment to another page 다른 페이지로 첨부 파일 이동
move this page 이 페이지 이동
move/rename 이동/이름 수정
move/rename pages 이동/이름 수정 페이지
my Contacts 내 연락처
my notifications 내 알림

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment