Translating to: cn

Translation not started

Translation in progress

Currently editing


Edit translation

%1 new activities on other sites 其它网站上有 %1 个新活动
%1 new activities on site <a href="%3">%2</a> by 网站上的 <a href="%3">%2</a> 中有 %1 个新活动
1 new activity on site <a href="%2">%1</a> by 网站 <a href="%2">%1</a> 上的1个新活动
1 new activity on sites 网站上有1个新活动
<strong>NOTE:</strong> Currently you are a Master Administrator of <strong>%1</strong> Sites. You can't delete your account unless you delete your sites or transfer Master Administrator rights to another admin. <a href="/account/sites#/master_admin" class="btn btn-default btn-xs">Click here</a> to view all your sites. <strong>注意:</strong>当前,您是 <strong>%1</strong> 个网站的(主)管理员。除非您删除您的网站或将主管理员权限转让给其他管理员,否则您无法删除账户。<a href="/account/sites#/master_admin">点击此处</a>查看您管理的所有网站。
<strong>NOTE:</strong> if the chosen pages do not exist no navigation elements will be displayed. <br/><br/> BUT if you really want to get rid of the side element you should also choose a proper theme without the side bar. Most of the available themes have such a variant. <strong>注意:</strong>若选取的页面不存在,将不会显示导航栏。 <br/><br/>但即使您真的想要移除侧边栏,您也应当选取一个合适的无侧边栏主题。大多数可用的布景主题都有这样的改版。
NEW!! Refresh 新内容!刷新
Name 名称
Name (required) 姓名(必填)
Name and email address 姓名与电子邮件地址
Name of university, institute, college or school. URL link would be nice too. 大学、研究所、学院或学校名称。URL链接也不错。
Name: 名称:
Navigation elements 导航栏
Need help? Check the <a href="" target="_blank">wiki syntax description</a>. 需要帮助?请参阅<a href="" target="_blank">维基语法说明</a>。
Nevertheless you don't have to change anything here unless you're completely sure what you're doing. 尽管如此,除非你完全确定你在做什么,否则你不必在这里改变任何东西。
New Master Administrator: 新的主管理员:
New Post 新回复
New account confirmation 新账户确认
New category 新分类
New email address 新电子邮件地址
New members auto watching settings 新的自动关注成员
New membership invitation 新的成员邀请函
New message 新信息
New name 新名称
New page name 新的页面名称
New password 新密码
New password (repeat) 新密码(重复)
New posts 新回复
New private message 新的私人信息
New screen name: 新的用户名
New thread 新主题帖
New threads 新主题帖
Newer 更新的
Newer message 较新的信息
Newest first 创建顺序
Newsletter 电子报
Newsletter content is empty 电子报内容是空的。
Newsletter sent 电子报已寄出
Newsletter sent. 电子报已寄出。
Newsletter title is empty 电子报标题是空的。
No abuse reports (yet). 尚无不当内容举报。
No account found. 找不到账户。
No billing address specified. 未指定账单地址。
No broken links found. 找不到失效链接。
No content provided for the meta. 此元资料没有内容。
No expiration time. 无限期。
No features found. 找不到功能。
No feed source specified ("src" element missing). 未指定消息来源(缺少“src”值)。
No files attached to this page 本页没有附件
No files attached to this page. 本页没有附件。
No forum category has been specified. 未指定论坛分类。
No forum category has been specified. Please use attribute category="id" where id is the index number of the category. 尚未指定论坛分类。请使用属性category="id",其中 id 是分类的索引编号。
No individual nav elements 不设置独立的导航元素
No invoice found. 找不到发票。
No match for the audio format… 无法匹配该音频格式……
No match for the video format… Recognized formats are 无法匹配该视频格式……可识别的格式包括
No members in this Site. 本站没有成员。
No moderators in this Site. 本站没有版主。
No pages directly include this page. 没有页面直接引用本页。
No pages directly link or include this page. 没有页面直接链接或引用本页。
No pages directly link to this page. 没有页面直接链接本页。
No post specified. 未指定帖子。
No redirection destination specified. Please use the destination="page-name" or destination="url" attribute. 未指定重定向地址。请指定 destination="page-name" 或destination="url" 属性。
No revision specified. 未指定修订版本。
No signature defined. 未定义签名档。
No sites provided. 未提供网站。
No such IP block. 没有此 IP 屏蔽。
No such block. 没有此屏蔽。
No such category exists, perhaps it was just deleted 此分类不存在,或许它刚被删除了
No such category. 没有此分类。
No such feed. 没有此消息来源。
No such page. 没有此网页。
No such post exists 此帖子不存在
No such post: please reload the page and try again 此帖子不存在:请刷新页面并再试一次
No such thread exists 此主题帖不存在
No such thread exists, perhaps it was just deleted 此主题帖不存在,或许它刚被删除了
No such thread. 没有此主题帖。
No such user 没有此用户
No such user. 没有此用户。
No thread to show - click Back once or twice and try again 没有主题帖可显示 — 请点击“后退”一至两次后再试一次。
No title 没有标题
No user specified. 未指定用户。
No user. 没有用户。
No users. 没有用户。
No valid category found. 找不到有效的分类。
No valid invoice found. 找不到有效的发票。
No valid order found. 找不到有效的订单。
No, cancel 否,取消
None 全不选
Nonsecure access is not enabled for this Wiki. 本维基未启用不安全的存取。
Not a valid IP address 不是有效的 IP 地址
Not a valid registered user name 不是有效的已注册用户名
Not a valid user 不是有效用户。
Not allowed. 不允许。
Not allowed. Error. 不允许。错误。
Not enough available space for files 没有足够的空间存储文件。
Not joined yet 尚未加入
Not valid tag array 无效的标签行
Note 注意事项
Note: After changing the settings below, you may still experience the old behavior for some time on parts of your site (due to caching). 注意:由于缓存机制,更改以下设置后,您的站点的某些部分仍可能未更新。
Note: if you add <em>%1</em> as a contact you will reveal your email address to this user. 注意:若您新增 <em>%1</em> 为联系人,您会向对方透露您的电子邮件地址。
Note: this is a preview only.<br/> If you leave this page now, you will lose your changes. 注意:当前仅为预览状态。<br/>若您现在离开本页,您将会丢失这些更改。
Notes 注意事项
Notes: 注意事项:
Notifications 通知
Notifications related to this site are also available via a password-protected RSS 2.0 feed: 本站相关通知也可由密码保护的 RSS 2.0 消息来源取得:
Notifications via RSS feed 经由 RSS 消息来源的通知
Notify administrators if there is objectionable content in this page. 向管理员举报本页有令人反感的内容。
Notify administrators/moderators about abusive user. 向管理员 / 版主举报不当使用者。
Notify administrators/moderators about an abusive user. 向管理员 / 版主举报不当使用者。
Notify your users about important things 向您的用户通知重要事项
November 十一月
Now you are a member of the site 现在您是本站的成员了
Now you will be redirected to PayPal and asked to sign in and confirm your payment. Then you will be taken back to Wikidot to complete the purchase. 现在您会被重定向至 PayPal 并被要求登录并验证您的支付。然后您将被带回 Wikidot 站点以完成您的购买。
Now you will be redirected to secure payments at and asked to provide your credit card details. Once the transaction is complete, your account at will be upgraded automatically. 现在,您将被重定向到 上的安全付款,并要求您提供信用卡详细信息。 交易完成后,您在 上的账户将自动升级。
Number of columns: 列数:
Number of files: 文件数:
Number of flags 标记数
Number of posts 文章数
Number of rows: 行数:
Number of threads 主题帖数
The name of your company seems to be too long. 您公司的名称似乎过长。
new forum posts 新论坛帖文
new forum threads 新论坛讨论串
new page 新页面
new page created 创建新页面
new pages 新页面
new password 新密码
new posts 新帖文
new thread 新讨论串
no default template 没有默认模板
no position 不指定位置
no subject yet 尚无主题
nobody 禁止任何人
numbered list 有序列表

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment