De

Translating to: de

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

+ only + nur
<a href="http://www.wikidot.com/legal:privacy-policy" target="_blank">our Privacy Policy</a> <a href="http://www.wikidot.com/legal:privacy-policy" target="_blank">unsere Datenschutzerklärung(Privacy Policy)</a>
<li>On open sites, the user becomes a member instantly.</li> <li>On closed and private sites, the user must provide a password or apply to join the site, depending on the access policy configuration.</li> <li>When a user clicks the button, the Join module first ensures that the user has an account (and asks anonymous users to create an account) and then attempts to make the user a member of the site.</li> <li>Note that if the user is already a member, or if the site is by invitation only, the module does not show anything.</li> <li>Auf offenen Sites wird der User sofort Mitglied.</li> <li>Auf geschlossenen oder privaten Sites, muss der User ein Passwort eingeben oder sich als Mitglied bewerben, je nach Zugangs Konfiguration.</li> <li>Wenn ein User den Button klickt, sorgt der Join module zunächst dafür, dass der User ein Konto hat (und fragt anonyme User ein Konto zu eröffnen) und dann versucht er den User zu einem Mitglied zu machen.</li> <li>Beachte: wenn der User schon ein Mitglied ist, oder wenn die Site nur per Einladung zugänglich ist, macht der Modul gar nichts.</li>
OK OK
October Oktober
Older Ältere
Older message Ältere Nachricht
Once you upgrade: Wenn Sie upgraden(aufrüsten):
One of tags is too long (max. %d characters) Eines der Tag ist zu lang (max. %d Zeichen)
One of the categories marked for deletion was not empty Eine der zum Löschen markierten Kategorien war nicht leer
One of the groups marked for deletion was not empty Eine der zum Löschen markierten Gruppen war nicht leer
One of the wikidot.com features is possibility to send <em>private messages</em>, i.e. direct messages between registered users. It is advised to enable private messages but you have a few options here (leave boxes unchecked to block all messages): Ein Wikidot.com Charkteristikum ist die Möglichkeit<em>private Nachrichten</em> zu senden,.d.h. direkte Nachrichten zwischen registrierten Benutzern. Es wir empfohlen private Nachrichten zu erlauben aber Sie haben hier einige Möglchkeiten ( lassen Sie die Auswahl-Boxen ohne Häckchen um alle Nachrichten zu blockieren):
Online account notifications Online Konto-Benachrichtigungen
Only 10 members available in Private Mode Nur 10 Miglieder verfügbar in privatem Modus
Only 20 members available in Private Mode Nur 20 Miglieder verfügbar in privatem Modus
Only 5 members available in Private Mode Nur 5 Miglieder verfügbar in privatem Modus
Only a Master Administrator can perform the upgrade. Nur ein Master-Administrator kann das Upgrade durchführen.
Only alphanumeric [a-z0-9] and "-" (dash) characters allowed. Nur alphanumerische Zeichen [a-z0-9] und "-" (Bindestrich) sind erlaubt.
Only an administrator of the site may use AdSense Nur ein Site-Administrator darf AdSense verwenden.
Only letters and numbers allowed, e.g. <em>p01</em>. This will be used to point other modules<br/> to the particular campaign with the <em>id="..."</em> attribute. Nur Buchstaben oder Zahlen sind erlaubt,z.B. <em>p01</em>. Dies wir gebraucht, um andere Module<br/> auf die spezielle Kampagne zu verweisen mit dem Attribut <em>id="..."</em>
Only pages within selected categories will be processed and external links within them will be followed. Nur Seiten innerhalb ausgewählter Kategorien werden verarbeitet und externe Links darin werden [von Suchmaschinen] weiter verfolgt.
Only sites with no more than %d pages can be cloned Nur Sites mit NICHT MEHR als %d Seiten können geklont werden
Only the Site Administrators are allowed to view this feed. Nur die Site Admins dürfenb diesen Feed sehen.
Oops! Pardon!
Open Offen/Öffnen
Open in the new window: Öffnen im neuen Fenster:
Open — anyone can view and become member Offen - jede/r kann anschauen und Mitglied werden
OpenID Identities OpenID Identitäten
OpenID is an open, decentralized, free framework for user-centric digital identity. <br/><br/> OpenID starts with the concept that anyone can identify themselves on the Internet the same way websites do-with a URI (also called a URL or web address). Since URIs are at the very core of Web architecture, they provide a solid foundation for user-centric identity. OpenID ist ein offenes, dezentralisiertes, freies Rahmenwerk für nutzerfreundliches digitales Identitäts-Management. <br/><br/> OpenID gestattet jedem, sich auf Internet-Seiten auf einheitliche Weise mit einer URI zu identifizieren (auch URL oder Web Adresse genannt). Da URIs den Kern der Web Architektur bilden, liefern sie eine solide Grundlage.
Optional. The cloned Wiki will be given to another user. Optional. Das geklonte Wiki wird einem anderen Benutzer gegeben.
Options Optionen
Options: Optionen:
Or apply for membership Oder die Mitgliedschaft beantragen
Order # Bestellung nr
Order by Sortiert nach
Order history Bestellungen-Geschichte
Order no. Bestellnr.
Order: Bestellung:
Original Theme Original-Motiv
Original message (with the invitation link) will be included too. Originale Mitteilung (mit dem Einladungs-Link) wird ebenfalls eingefügt.
Other Sonstiges
Other actions: Sonstige Maßnahmen:
Other interesting sites Andere interessante Sites
Other options Andere Optionen
Other pages that depend on this page Andere Seiten die von der aktuellen abhängen
Override this warning, add autonumbering Diese Warnung übergehen, Autonummerierung hinzufügen
Overview Übersicht
Overwrite Überschreiben
The original message is included below: Die Original-Nachricht ist unten eingefügt:
of VAT von MwSt. (Mehrwertsteuer)
of storage vom Speicher
on site auf der Site
only avatar nur Avatar
or oder
or create a new one: oder erstelle eine neue:
or just <em>number</em> oder nur eine <em>Zahl</em>
original font Original Font
other andere
others andere
owner (creator) of this page Besitzer (Ersteller) dieser Seite

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment