It

Translating to: it

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

+ only + esclusivo
<a href="http://www.wikidot.com/legal:privacy-policy" target="_blank">our Privacy Policy</a> <a href="http://www.wikidot.com/legal:privacy-policy" target="_blank">la nostra politica sulla Privacy</a>
<li>On open sites, the user becomes a member instantly.</li> <li>On closed and private sites, the user must provide a password or apply to join the site, depending on the access policy configuration.</li> <li>When a user clicks the button, the Join module first ensures that the user has an account (and asks anonymous users to create an account) and then attempts to make the user a member of the site.</li> <li>Note that if the user is already a member, or if the site is by invitation only, the module does not show anything.</li> <li>Nei siti aperti, l'utente diventa un membro immediatamente.</li> <li>Nei siti chiusi e privati, l'utente deve fornire una password o chiedere di aderire al sito, a seconda della configurazione dei criteri di accesso. </li> <li>Quando un utente fa clic sul pulsante, il modulo di iscrizione per primo assicura che l'utente disponga di un account (e chiede agli utenti anonimi di crearne uno) e quindi tenta di rendere l'utente un membro del sito.</li> <li>Si noti che se l'utente è già iscritto, o se il sito è solo su inviti, il modulo non mostra nulla. </li>
OK OK
October Ottobre
Older Più vecchio
Older message Messaggio più vecchio
Once you upgrade: Una volta che haimaggiornato:
One of tags is too long (max. %d characters) Uno dei tag è troppo lungo (massimo %d caratteri)
One of the categories marked for deletion was not empty Una delle categorie contrassegnate per l'eliminazione non era vuota
One of the groups marked for deletion was not empty Uno dei gruppi contrassegnato per l'eliminazione non era vuoto
One of the wikidot.com features is possibility to send <em>private messages</em>, i.e. direct messages between registered users. It is advised to enable private messages but you have a few options here (leave boxes unchecked to block all messages): Una delle caratteristiche di wikidot.com è la possibilità di inviare <em>messaggi privati</em>, cioè i messaggi diretti tra utenti registrati. Si consiglia di abilitare i messaggi privati, ma qui avete alcune opzioni (lasciate le caselle non selezionate per bloccare tutti i messaggi):
Online account notifications Notifiche iscrizioni online
Only 10 members available in Private Mode Solo 10 utenti disponibili in Modalità Privata
Only 20 members available in Private Mode Solo 20 utenti disponibili in Modalità Privata
Only 5 members available in Private Mode Solo 30 utenti disponibili in Modalità Privata
Only a Master Administrator can perform the upgrade. Solo l'Amministratore principale può eseguire l'aggiornamento.
Only alphanumeric [a-z0-9] and "-" (dash) characters allowed. Sono consentiti solo caratteri alfanumerici [a-z0-9] e il "-" (trattino).
Only an administrator of the site may use AdSense Solo un amministratore del sito può utilizzare AdSense
Only letters and numbers allowed, e.g. <em>p01</em>. This will be used to point other modules<br/> to the particular campaign with the <em>id="..."</em> attribute. Sono consentiti solo lettere e numeri, ad esempio <em>p01</em>. Questo sarà usato per puntare altri moduli <br/> alla campagna particolare con l'attributo <em>id="..."</em>
Only pages within selected categories will be processed and external links within them will be followed. Solo le pagine all'interno delle categorie selezionate saranno trattate e i link esterni al loro interno saranno seguiti.
Only sites with no more than %d pages can be cloned Possono essere clonati solo i siti con non più di %d pagine
Only the Site Administrators are allowed to view this feed. Solo gli amministratori del sito possono visualizzare questo feed.
Oops! Opss!
Open Aperto
Open in the new window: Apri in una nuova finestra:
Open — anyone can view and become member Aperto - chiunque può leggere e diventarne membro
OpenID Identities Identità OpenID
OpenID is an open, decentralized, free framework for user-centric digital identity. <br/><br/> OpenID starts with the concept that anyone can identify themselves on the Internet the same way websites do-with a URI (also called a URL or web address). Since URIs are at the very core of Web architecture, they provide a solid foundation for user-centric identity. OpenID è un framework aperto, decentrato, gratuito per l'identità digitale centralizzata degli utenti. <br/><br/> OpenID inizia con il concetto che chiunque può identificarsi su Internet allo stesso modo in cui i siti web fanno con un URI (chiamato anche un indirizzo URL o web). Dal momento che gli URI sono al centro stesso della architettura web, forniscono una solida base per l'identità centralizzata degli utenti.
Optional. The cloned Wiki will be given to another user. Opzionale. Il Wiki clonato verra assegnato ad un altro utente.
Options Opzioni
Options: Opzioni:
Or apply for membership O presenta domanda di adesione
Order # Ordine #
Order by Ordina per
Order history Ordina storia
Order no. Ordine n.
Order: Ordina:
Original Theme Tema originale
Original message (with the invitation link) will be included too. Sarà incluso anche il messaggio originale (con il link dell'invito).
Other Altro
Other actions: Altre azioni:
Other interesting sites Altri siti di interesse
Other options Altre opzioni
Other pages that depend on this page Altre pagine che dipendono da questa
Override this warning, add autonumbering Ignora questo avviso, aggiungi numerazione automatica
Overview Panoramica
Overwrite Sovrascrivi
The original message is included below: Il messaggio originale è incluso qui sotto:
of VAT di IVA
of storage Di spazio
on site sul sito
only avatar solo avatar
or o
or create a new one: o creane uno nuovo:
or just <em>number</em> o semplicemente <em>il numero</em>
original font font originale
other altro
others altri
owner (creator) of this page proprietario (creatore) di questa pagina

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment