Zh Joke
Translating to: zh-joke
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
+ only | + 只有 |
<a href="http://www.wikidot.com/legal:privacy-policy" target="_blank">our Privacy Policy</a> | <a href="http://www.wikidot.com/legal:privacy-policy" target="_blank">我们的隐私泄露政策</a> |
<li>On open sites, the user becomes a member instantly.</li> <li>On closed and private sites, the user must provide a password or apply to join the site, depending on the access policy configuration.</li> <li>When a user clicks the button, the Join module first ensures that the user has an account (and asks anonymous users to create an account) and then attempts to make the user a member of the site.</li> <li>Note that if the user is already a member, or if the site is by invitation only, the module does not show anything.</li> | <li>在开放站点上,用户会立即成为会员。</li> <li>在封闭站点和私有站点上,用户必须提供密码或申请加入站点,具体取决于访问策略配置。</li > <li>当用户单击按钮时,加入模块首先确保用户拥有帐户(并要求匿名用户创建帐户),然后尝试使用户成为站点的成员。</li> < li>请注意,如果用户已经是会员,或者该网站仅通过邀请访问,则该模块不会显示任何内容。</li> |
OK | 好的 |
October | 十月 |
Older | 更老的 |
Older message | 几百年前的消息 |
Once you upgrade: | 有一次你升级: |
One of tags is too long (max. %d characters) | 其中一个标签太长(最多 %d 个字符) |
One of the categories marked for deletion was not empty | 标记为删除的类别之一不为空 |
One of the groups marked for deletion was not empty | 标记为删除的组之一不为空 |
One of the wikidot.com features is possibility to send <em>private messages</em>, i.e. direct messages between registered users. It is advised to enable private messages but you have a few options here (leave boxes unchecked to block all messages): | wikidot.com 的功能之一是可以发送<em>私人消息</em>,即注册用户之间的直接消息。 建议启用私人消息,但您在这里有几个选项(不选中复选框以阻止所有消息): |
OneSignal | 信标 |
Online account notifications | 在线帐户通知 |
Only 10 members available in Private Mode | 私人模式下只有 10 名成员可用 |
Only 20 members available in Private Mode | 私人模式下只有 20 名成员可用 |
Only 5 members available in Private Mode | 私人模式下只有 5 名成员可用 |
Only a Master Administrator can perform the upgrade. | 只有主管理员才能执行升级。 |
Only alphanumeric [a-z0-9] and "-" (dash) characters allowed. | 只允许使用字母数字 [a-z0-9] 和“-”(减号)字符。 |
Only an administrator of the site may use AdSense | 哥,只有网站管理员才能使用 AdSense,你要不去巴结一下? |
Only letters and numbers allowed, e.g. <em>p01</em>. This will be used to point other modules<br/> to the particular campaign with the <em>id="..."</em> attribute. | |
Only pages within selected categories will be processed and external links within them will be followed. | |
Only sites with no more than %d pages can be cloned | |
Only the Site Administrators are allowed to view this feed. | |
Oops! | 蛙趣! |
Open | |
Open in the new window: | |
Open — anyone can view and become member | |
OpenID Identities | |
OpenID is an open, decentralized, free framework for user-centric digital identity. <br/><br/> OpenID starts with the concept that anyone can identify themselves on the Internet the same way websites do-with a URI (also called a URL or web address). Since URIs are at the very core of Web architecture, they provide a solid foundation for user-centric identity. | |
Optional. The cloned Wiki will be given to another user. | |
Options | |
Options: | |
Or apply for membership | |
Order # | |
Order by | |
Order history | |
Order no. | |
Order: | |
Original Theme | |
Original message (with the invitation link) will be included too. | |
Other | |
Other actions: | |
Other interesting sites | |
Other options | |
Other pages that depend on this page | |
Override this warning, add autonumbering | |
Overview | |
Overwrite | |
The original message is included below: | |
of VAT | |
of storage | |
on site | |
only avatar | |
or | 或者 |
or create a new one: | |
or just <em>number</em> | |
original font | |
other | 其他 |
others | 其他 |
owner (creator) of this page |
See how the translations evolved