De
Translating to: de
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
"%s" is not a valid domain name. | "%s" ist kein gültiger Domain Name. |
"%s" is not in the "template:" category. | "%s" ist nicht in der "template:" Kategorie. |
%1 seconds ago | vor %1 Sekunde(n) |
%s accepted the invitation and joined your site %s. | %s hat die Einladung angenommen und ist Ihrer Site %s beigetreten. |
%s accepted your invitation | %s hat Ihre Einladung angenommen |
%s has applied for membership on %s, one of your sites. %s | %s bewirbt sich um Mitgliedschaft auf %s, einer Ihrer Sites. %s |
%s invites you to join! | %s lädt Sie ein beizutreten! |
%s invites you to join! (reminder) | %s lädt Sie ein beizutreten! (Erinnerung) |
%s joined your site %s using the secret password | %s ist Ihrer Site %s mittels geheimen Passwort beigetreten |
%s rejected your invitation | %s hat Ihre Einladung zurückgewiesen |
%s resigned as administrator of your site %s. | %s ist als Administrator Ihrer Site %s zurückgetreten. |
%s resigned as member of your site %s. | %s ist als Mitglied Ihrer Site %s zurückgetreten. |
%s resigned as moderator of your site %s. | %s ist als Moderator Ihrer Site %s zurückgetreten. |
+ Show more | + Zeige mehr |
+ show more details | + Zeige mehr Details |
<em>%s</em> does not match any existing user name | <em>%s</em> stimmt mit keinem existierenden Benutzernamen überein |
<em>%s</em> is not a valid button type | <em>%s</em> ist kein gültiger Button-Typ |
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum & discussion</em> >> <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> | <li> <strong>Eröffnung eines Forums</strong><br/> Der einfachste Weg, für Interaktivität auf Ihrer Site zu sorgen, ist ein Diskussionsforum zu eröffnen. Klicken Sie auf <em>Forum & Diskussionen</em> >> <em>Einstellungen</em> um mehr zu erfahren. <br/> Es gibt auch eine gute <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Schrittweise Erklärung</a> (auf Englisch) die Sie vielleicht lesen sollten.</li> |
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> | <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">E-Mail Einladungen senden</a> - es ist unerheblich, ob die Eingeladenen ein Konto auf Wikidot.com haben oder nicht, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Benutzer von Wikidot.com einladen</a> durch Senden einer "internen" Einladung, </li> |
<li>sign in using your password first,</li> <li>go to <em>My account</em> » <em>Settings</em> » <em>Connect with Facebook</em>.</li> | <li>melden Sie sich zuerst mit Ihrem Benutzernamen und Passwort an,</li> <li>gehen zu<em>Mein Konto</em> » <em>Einstellungen</em> » <em>Facebook Connect</em>.</li> |
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. | <strong>Site Administratoren</strong> und <strong>Forum Moderatoren</strong> sind in der obigen Tabelle nicht aufgeführt, da sie automatisch alle Rechte auf dieser Site haben. |
SSL configuration warning | SSL Konfigurationswarnung |
SSL mode value not allowed. | SSL Modus Wert nicht erlaubt |
SSL only (recommended for private sites) | nur SSL (für private Sites empfohlen) |
Save | Speichern |
Save & Continue | Speichern u. Fortfahren |
Save 15% with Bitcoin | Sparen Sie 15% mit Bitcoin |
Save Changes | Änderungen speichern |
Save Draft | Entwurf speichern |
Save Tags | Tags speichern |
Save changes | Änderungen speichern |
Save layout | Layout speichern |
Save nesting | Verschachtelung speichern |
Save theme | Theme speichern |
Screen name | Benutzer-Name |
Search | Suchen |
Search failed. Try again later. | Suchen fehlgeschlagen. Versuchen Sie es später erneut. |
Search is temporarily unavailable, we are working to bring it online! | Die Suche ist vorübergehend nicht verfügbar, wir arbeiten daran sie online zu bringen! |
Search this site | Auf der Site suchen |
Secret password | Geheimes Passwort |
Secure Access | Sicherer Zugang (SSL/TLS) |
Secure access | Sicherer Zugang (SSL/TLS) |
Secure access is not enabled for this Wiki. | Sicherer Zugang ist für dieses Wiki nicht aktiviert. |
Secure access mode | Sicherer Zugangs-Modus |
Security | Sicherheit |
Security error. | Sicherheitsfehler: |
See pages that link to and include this page. | Anzeige der Seiten, diese hier verlinken und/oder einbetten. |
See the <a href="#displaying-places">note below</a> about how to customize the Ads. | Siehe <a href="#displaying-places">Anmerkungen unten</a> über die Benutzung von Ads (Werbung). |
See the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">plan comparison</a> for the detailed explanation of each plan. | Siehe <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">Abonnementvergleich</a> (Englisch) für ausführliche Details über jeden Abo-Plan. |
See the page | Siehe die Seite |
Select | Auswählen |
Select a file on your computer | Wählen Sie eine Datei auf Ihrem Computer aus |
Select a template | Wählen Sie ein Template aus |
Select file: | Datei auswählen: |
Select output: | Ausgabe wählen: |
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. | Wählen Sie die Seiten aus, deren Abhängigkeiten Sie automatisch berichtigen wollen. Wenn dies gelingt, enthalten die korrigierten Seiten gültige Links zu der hier umbenannten Seite. Falls nicht, enthalten sie ungültige Links. |
Sell links via Text-Link-Ads.com | Verkaufe Links über Text-Links-Ads.com |
Send | Sende |
Send decision | Sende Entscheidung |
Send email invitations | Sende Email Einladungen |
Send invitation | Einladung senden |
Send invitations | Einladungen senden |
Send me a copy of my own forum posts and comments <br/> so that I can have complete records of discussions. | Sende mir eine Kopie meiner eigenen Forenbeiträge und Kommentare <br/>, so dass ich die kompletten Aufzeichnungen der Diskussion habe. |
Send me email instant notifications with new events. | Sende mir sofortige E-Mail Benachrichtigungen mit neuen Vorkomnissen. |
Send more invitations | Sende mehr Einladungen |
Send reminder | Sende Erinnerung |
Sent | Gesendet |
Sent by Admins only | Nur von Admins gesendet |
September | September |
Services purchased: | Gekaufte Dienstleistungen: |
Set | Einstellen |
Set <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> for pages within the Wiki. The Site must be public (non-private) if you want pingbacks to work. | <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">Pingbacks</a> für Seiten innerhalb des Wiki aktivieren. Die Site muss öffentlich (nicht privat) sein, wenn Pingbacks funktionieren sollen. |
Set pingbacks for individual categories | Pingpacks für einzelne Kategorien setzen |
Set pingbacks for the whole Wiki | Pingpacks für das ganze Wiki setzen |
Set up a license for your Wiki | Legen Sie eine Lizenz für Ihr Wiki fest |
Settings | Einstellungen |
Share on | Mitteilen auf |
Shopping cart | Einkaufswagen |
Short description of changes | Kurze Beschreibung der Änderungen |
Short description: | Kurze Beschreibiung: |
Short inquiry | Kurze Prüfung |
Shortcuts: | Shortcuts: |
Show Changes | Änderungen anzeigen |
Show Comments | Kommentare anzeigen |
Show hidden | Versteckte Kategorien anzeigen |
Show more | Mehr anzeigen |
Show my "pro" status | Zeige meinen "Pro" Status |
Show my karma level | Zeige meinen Karma Level |
Show my profile page to… | Zeige meine Profil Seite… |
Show page changes | Seiten-Änderungen anzeigen |
Show revision | Revision anzeigen |
Side-bar: | Seiten-Menü: |
Sign in | Anmelden |
Sign in as Wikidot user | Als Wikidot User anmelden |
Sign in to | Anmelden zu |
Sign me out if I change IP address | Melden Sie mich ab, wenn sich meine IP-Adresse ändert |
Sign off | Abmelden |
Sign out | Abmelden |
Sign up | Registrieren |
Signatures | Signaturen |
Signing in… | Anmelden… |
Simply rate contents of this page. | Bewerten Sie einfach den Inhalt dieser Seite. |
Site | Site |
Site %s cannot be found. | Site %s kann nicht gefunden werden. |
Site %s does not allow cross-site includes. | Site %s erlaubt keine Cross-Site Einbettungen. |
Site %s is private and you cannot include pages from it. | Site %s ist privat und Sie können keine Seiten davon einbetten. |
Site Administrator | Site-Administrator |
Site Master Administrator | Site-Master Administrator |
Site Moderator | Site-Moderator |
Site administrators | Site-Administratoren |
Site administrators can send individual invitations to other users to participate in a particular users community. If you want to be able to receive such invitations - check the checkbox. If not - uncheck it and the invitations will be blocked for you. | Site-Administratoren können anderen Nutzern individuelle Einladungen senden um an einer bestimmten Nutzer-Gemeinschaft teilzunehmen. Wenn Sie wollen, dass Sie solche Einladungen erhalten können, aktivieren Sie das Kontrollkästchen. Wenn nicht, entfernen Sie das Häkchen und solche Einladungen werden für Sie blockiert. |
Site can not be found | Seite kann nicht gefunden werden |
Site deleted. | Website(Wiki) gelöscht. |
Site description: | Site-Beschreibung: |
Site member | Site-Mitglied |
Site members | Site-Mitglieder |
Site moderators | Site-Moderatoren |
Site not found. | Site nicht gefunden. |
Site title | Site-Titel |
Site title should not be longer than 200 characters. | Der Site-Titel sollte nicht länger als 200 Zeichen sein. |
Site tools | Site-Werkzeuge |
Site type | Site-Typ |
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. | Site-Änderungen werden als der Benutzer <strong>%1</strong> auf Twitter gepostet.<br/> Für jede neu erstellte Seite wird nach einigen wenigen Minuten Verzögerung ein Twitter Status Update gepostet. |
Site-wide placement | Site-weite Platzierung |
Sites | Sites |
Sites list for the tag | Site-Liste für den Tag |
Sites you administer | Sites, die Sie verwalten |
Sites you are a member of | Sites, bei denen Sie Mitglied sind |
Sites you moderate | Sites, die Sie moderieren |
Sites: | Sites: |
Size | Größe |
So what do you want to back up? Choose the components. | Wovon möchten Sie eine Sicherungskopie erstellen? Wählen Sie die Komponenten aus. |
Some links you are trying to add are blacklisted. | Einige Links, die Sie hinzufügen möchten, befinden sich auf der schwarze Liste. |
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? | Einige der Seiten in der verlangten Kategorie haben nicht numerische Namen. Überschreiben? |
Some private RSS feeds, e.g. these from non-public sites, require authentication. Your feed login is: <tt>%1</tt>, password: <tt>%2</tt>. | Einige private RSS-Feeds, z.B. solche aus nicht-öffentlichen Websites, erfordern eine Authentifizierung. Ihr Feed Anmeldung ist: <tt>%1</tt>, Passwort: <tt>%2</tt>. |
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. | Einige Regeln sind nicht gültig. Es wurde noch nichts gespeichert. |
Somehow no pages have been found… | Aus irgendeinem Grund wurden keine Seiten gefunden… |
Something does not work as expected? Find out what you can do. | Etwas funktioniert nicht wie erwartet? Finden Sie heraus, was Sie tun können. |
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits. | So etwas wie MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, also nur Buchstaben und Ziffern. |
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -> Publisher Program -> Install ad code. | So etwas wie MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, also nur Buchstaben und Ziffern.<br/> Sie finden dies über Ihr TLA Konto -> Publisher Program -> Install ad code. |
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -> Publisher Program -> Install ad code. | So etwas wie MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, also nur Buchstaben und Ziffern.<br/> Sie finden dies über Ihr TLA Konto -> Publisher Program -> Install ad code. |
Sorry, "%s" domain is not allowed. | Pardon, "%s" als Domain ist nicht erlaubt. |
Sorry, API access is now limited to Pro users. | Pardon, API Zugriff ist nun auf auf Pro Benutzer beschränkt. |
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. | Pardon, im Moment kommt die max. zahl an %d Lesern für private Wikis zum Tragen. Die Site müsste aufgewertet werden um mehr Mitgliedern Zugang zu gewähren. |
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. | Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser zum tragen. |
Sorry, can not load files attached to the page in this mode. You should specify sources for each image. | Pardon, Dateianhänge der Seite können in diesem Modus nicht geladen werden. Sie sollten Quellen für jedes Bild angeben. |
Sorry, format for gallery item:<pre>%s</pre> is not supported. | Pardon, Format für Galerie-Element: <pre>%s</pre> wird nicht unterstützt. |
Sorry, local files without page name specified not allowed. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] | Pardon, lokale Dateien ohne angegebenen Seitennamen sind nicht erlaubt. Verwenden Sie [[file <em>Seitenname</em>/<em>Dateiname</em>]] |
Sorry, no activity in this range. | Pardon, keine Aktivität in diesem Bereich. |
Sorry, no applications. Not a single soul wants to join this Site… ;-) | Pardon, keine Anfragen. Keine Menschenseele will Ihrem Wiki beitreten… ;-) |
Sorry, no contacts. | Pardon, keine Kontakte. |
Sorry, no images found. | Pardon, keine Bilder gefunden. |
Sorry, no notifications (yet). | Pardon, (noch) keine Benachrichtigungen. |
Sorry, no results found for your query. | Pardon, für Ihre Suche gibt es keine Ergebnisse. |
Sorry, no revisions matching your criteria. | Pardon, keine Versionen die auf die Ihre Kriterien zutreffen. |
Sorry, no user with such an email address. | Pardon, kein Benutzer mit dieser Email Adresse. |
Sorry, no users found. | Pardon, keine Benutzer gefunden. |
Sorry, not allowed. | Pardon, nicht erlaubt. |
Sorry, there are no templates available in this site. To create a template, simply create a new page named e.g. template:<em>new-template-name</em>. | Pardon, aber in dieser Site sind keine Schablonen (Templates) verfügbar. Um ein Template zu schaffen, erstellen Sie einfach eine neue Seite mit einem Namen z.B.: template:<em>neues-template-name</em>. |
Sorry, this option is available only to the Master Administrator this site - | Pardon, aber diese Option ist nur für den Master Administrator dieser Site verfügbar - |
Sorry, this option is available only to the founder of this site - | Pardon, aber diese Option ist nur für den Gründer dieser Site verfügbar - |
Sorry, this option is not available. | Pardon, aber diese Option ist nicht verfügbar. |
Sorry, this web address is already used by another site. | Pardon, diese-Web Adresse wird schon von einer anderen Website benutzt. |
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. | Pardon, Benutzer <em>%s</em> konnte nicht gefunden werden. |
Sorry, we couldn't find any images attached to this page. | Pardon, wir konnten an dieser Seite keine angehängten Bilder finden. |
Sorry, you are not allowed to view this feed. | Pardon, Sie sind nicht berechtigt, diesen Feed zu sehen. |
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. | Pardon, Sie sind nicht der Master-Administrator dieser Website. |
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. | Pardon, Sie können nicht %s. Nur %s haben die Berechtigung dazu. |
Sorry, you have no permission to change these settings. | Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Einstellungen zu ändern. |
Sorry, you have no permissions to add ads on this site. | Pardon, Sie haben keine Berechtigung dieser Website Werbung (Ads) hinzuzufügen. |
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. | Pardon, Sie haben keine Berechtigung die URL dieser Website zu ändern. |
Sorry, you have no permissions to change domain or redirects of this site. | Pardon, Sie haben keine Berechtigung die Domain oder Redirects dieser Website zu ändern. |
Sorry, you have no permissions to clone this site. | Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zu klonen. |
Sorry, you have no permissions to configure this site. | Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Site zu konfigurieren. |
Sorry, you have no permissions to delete this site. | Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zu löschen. |
Sorry, you have no permissions to restore this site. | Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zurück zu laden. |
Source | Quelltext |
Source change | Quelltext-Änderung |
Source info | Quelltext-Information |
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. | Quelltext der Fußzeile darf nicht länger als 5.000 Stellen sein. |
Source page | Quelltext Seite |
Source type: | Quelltext Typ: |
Space-separated list of tags. | Leerzeichen-separierte Liste der Tags |
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. | Geben Sie die Benutzer ein, denen Zugriff zu der Site gewährt wird, <br/>ohne dass diese Mitglieder der Site werden müssen.<br/> Geben Sie die Benutzer-Namen ein und drücken Sie auf Enter. |
Stars | Sterne |
Start watching this category | Diese Kategorie beobachten |
Start watching this page | Diese Seite beobachten |
Start watching this site | Die Site beobachten |
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> | Beobachten: <a href="javascript:;" onclick="%1">Site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">Kategorie %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">diese Seite</a> |
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> | Beginnen Sie mit <em>http://</em> oder <em>ftp://</em> |
Started | Begonnen |
Started by | Gestartet von |
Started editing | Bearbeitung begonnen |
State / region / province: | Staat / Region / Provinz |
State/Region | Staat/Region |
State/province | Staat/Provinz |
State/region/province | Staat/Region/Provinz |
Statistics do not exist for the given period. | Es existieren keine Statistiken für die angegebene Zeitspanne. |
Statistics for this Site do not exist | Es existieren keine Statistiken für diese Site |
Status | Status |
Status: | Status: |
Step 1 of 3: Choose your upgrades | Schritt 1 von 3: Wählen Sie Ihr Upgrade |
Step 1 of 3: Extend your pro account | Schritt 1 von 3: Erweitern/Verlängern Sie Ihren Pro-Account |
Step 2 of 3: Checkout and payment details | Schritt 2 von 3: Kasse und Zahlungsdaten |
Step 3 of 3: Confirmation | Schritt 3 von 3: Bestätigung |
Stickness | Fixierung |
Sticky | Fixiert |
Stop posting updates to Twitter | Keine Updates mehr an Twitter senden |
Stop watching category %1 | Kategorie %1 nicht mehr beobachten |
Stop watching site %1 | Site %1 nicht mehr beobachten |
Stop watching this page | Diese Seite nicht mehr beobachten |
Storage | Speicher |
Storage left: | Übriger Speicher: |
Storage: | Speicher: |
Street address: | Straße: |
Structure | Struktur |
Subject | Betreff |
Subject: | Betreff: |
Subscribers | Abonnenten |
Subscription expired — please renew | Abonnement abgelaufen - bitte erneuern |
Subtitle should not be longer than 200 characters | Untertitel sollte nicht länger als 200 Zeichen sein |
Success! | Erfolg! |
Summary | Beschreibung |
Suspend this campaign | Kampagne aussetzen |
Suspended | Ausgesetzt |
Switch to our old uploader | Wechsel zu unserem alten Hochlader |
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). | Das "SimpleTodo" Modul muss eine Kennzeichnung haben (z.B. id="Liste1"). |
The SimpleTodo module must have an id. | Das "SimpleTodo " Modul muss eine Kennzeichnung haben. |
The signature you are confirming does not appear to exist | Die Unterschrift, die Sie bestätigen, scheint nicht zu existieren. |
The site is locked - subscription purchase required | Die Website ist gesperrt - Abonnement ist nötig |
see template | siehe Template |
select all | alles auswählen |
select file | Datei auswählen |
send reminder | sende Erinnerungsnachricht |
show | anzeigen |
show dependencies | Abhängigkeiten anzeigen |
show from all categories | Alle Kategorien anzeigen |
show page options to | Anzeigen der Seiten-Optionen für |
sign off | Abmelden |
sign the petition | unterzeichnen Sie die Petition |
since | seit |
single pages | einzelne Seiten |
site administrator | Site-Administrator |
site administrators and perhaps selected moderators | Site-Admins und eventuell ausgewählte Moderatoren |
site member | Site-Mitglied |
site tools | Site-Werkzeuge |
site wide | Site-weit |
site-name | Site-Name |
sites | Sites |
source | Quelltext |
source change | Quelltext-Änderung |
source changes | Quelltext-Änderungen |
start new discussion thread | Neuen Diskussions-Thread starten |
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> | mit <em>http://</em> oder <em>ftp://</em> beginnen |
strikethrough | durchgestrichen |
subscript | tiefgestellt |
superscript | hochgestellt |
suspended | ausgesetzt |
See how the translations evolved
Damit fehlt uns insgesamt noch PIS.
PIS hier jedenfalls…. :-)
Also ran an die "S"chippe (wie S "s"ich gehört).
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
"%s" is not a valid domain name. "%s" ist kein gültiger Domain Name.
"%s" is not in the "template:" category. "%s" ist nicht in der "template:" Kategorie.
%1 seconds ago
(sign in as user you want the updates to be posted as). (Melden Sie sich als User an, zu dem Sie die Updates zugeschickt haben wollen).
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum & discussion</em> >> <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li>
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li>
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site.
<strong>Site administrators</strong> and <strong>page moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <br/><br/> "Page creators/owners" modifier can add extra control and is supplementary to other options. E.g. it is possible to deny edit permissions in general but allow only to the author that has created the page.
SSL mode value not allowed.
Save Speichern
Save & Continue Speichern u. Fortfahren
Save Changes Speichern der Änderungen
Save Tags Speichern der Tags
Save ad code and settings Speicherndes ad Codes und Einstellungen
Save changes Speichern der Änderungen
Save nesting Speichern der Verschachtelungen
Search Suchen
Search this site Suchen in der Site
Secure access (SSL/TLS)
Secure access is not enabled for this Wiki.
Secure access mode Sicherer Zugangsmodus
Security error. Sicherheits Fehler:
See pages that link to and include this page.
See the window that pops-up when someone clicks on your name.
Select a file on your computer: Wählen Sie eine Datei auf Ihrem Computer aus:
Select a template Wählen Sie eine chablone aus
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links.
Send Sende
Send Email Invitations
Send Newsletter
Send a newsletter to all members of this site
Send invitation
Send invitations Sende Einladungen
Sender Sender
Sent Gesendet
Sent by Gesendet von
Separate by space. Getrennt durch Blank.
September September
Set Einstellen
Settings Einstellungen
Share on Mitteilen auf
Short description of changes Kurze Beschreibung der Änderungen
Shortly about myself In Kürze über mich
Show Changes Anzeigen der Änderungen
Show Comments Anzeigen der Kommentare
Show hidden Anzeigen der Verborgenen
Show more Mehr anzeigen
Show page changes Anzeigen der Seiten-Änderungen
Show revision Zeige Revision
Show these users Zeige diese Nutzer
Sign in Einloggen
Sign in as Wikidot user Einloggen als Wikidot User
Sign off Ausloggen
Sign out Ausloggen
Signatures Signaturen
Simply change your access password if you need or want.
Simply rate contents of this page.
Simply the (one-word) tags that describe this site.
Site Site
Site Administrator Site Administrator
Site Administrators Site Administratoren
Site Master Administrator Site - Master Administrator
Site Moderator Site Moderator
Site administrators Site Administratoren
Site backup Site Sicherungskopie
Site branding Site Markenzeichen
Site can not be found Seite kann nicht gefunden werden
Site content language Site Inhalts-Sprache
Site description Site Beschreibung
Site member Site Mitglied
Site members Site Mitglieder
Site moderators Site Moderator
Site tags Seiten Tags
Site title Site Titel
Site title should not be longer than 200 characters. Site Titel sollte nicht länger als 200 Stellen sein.
Site tools Website Werkzeuge
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay.
Sites & membership Sites und Mitgliedschaft
Sites list for the tag Site Liste für den Tag
Sites you administer Site's die Sie administrieren
Sites you are a member of Site#s bei denen Sie Mitglied sind
Sites you have created or own Websites, die Sie erstellt haben oder besitzen
Sites you moderate Site's die Sei moderieren
Size Größe
So what do you want to backup? Choose the components.
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override?
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet.
Somehow no pages have been found…
Something does not work as expected? Find out what you can do.
Sorry, "%s" domain is not allowed. Sorry, "%s" Domain ist nicht erlaubt.
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser für private Wikis zum tragen. Die Site müßte aufgewertet werden um mehr Mitglieder zhu erlauiben.
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser zum tragen.
Sorry, no activity in this range. Pardon, keine Aktivität in diesem Bereich
Sorry, no contacts. Pardon, keine Kontakte.
Sorry, no notifications (yet). Pardon, (noch) keine Benachrichtigungen.
Sorry, no results found for your query. Pardon, für Ihre Suche gibt es keine Ergebnisse.
Sorry, no revisions matching your criteria. Pardon, keine Versionen auf die Ihre kriterien zutreffen.
Sorry, no user with such an email address. Pardon, kein Benutzer mit solch einer Email Adresse.
Sorry, no users found. Pardon, keine Benutzer gefunden.
Sorry, not allowed. Pardon, nicht erlaubt.
Sorry, this web address is already used by another site. Pardon, diese Web Adresse wird schon von einer anderen Website benutzt.
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. Pardon, Benutzer <em>%s</em> konnte nicht gefunden werden.
Sorry, you are not allowed to view this feed. Pardon, Sie dürfen nicht diesen Feed sehen.
Sorry, you are not logged in. Anonymous users can not apply. Pardon, Sie sind nicht angemeldet. Anonyme Benutzer können sich nicht bewerben.
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. Pardon, Sie sind nicht der Master-Administrator dieser Website.
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. Pardon, Sie können nicht %s. Nur %s ist res erlaubt.
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. Pardon, Sie haben keine Brechtigung die URL dieser Website zu ändern.
Sorry, you have no permissions to configure this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Site zu konfigurieren.
Sorry, you have no permissions to delete this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zu löschen.
Sorry, you have no permissions to restore this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zurück zu laden.
Source Quelltext
Source change Quelltext Änderung
Source info Quelltext Information
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. Quelltext der Fußzeile kann nicht länger als 5.000 Stellen sein.
Source of the page should not be longer than 200 000 characters which is large enough. Pages longer than that can indicate improper usage of the wiki site. Quelltext der Seite sollte nicht länger als 200.000 Stellen sein, was lange genug ist. Seiten die länger sind können aufzeigen daß dieses Wiki nicht richtig genutzt wird.
Source page Quelltext Seite
Space-separated list of tags. Blank-separierte Liste der Tags
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter.
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a>
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> beginnen Sie <em>http://</em> oder <em>ftp://</em>
Started Gestartet
Started by Gestartet von
Started editing Bearbeiten gestartet
State/Region Staat/Region
State/province Staat/Provinz
State/region/province Statt/Region/provinz
Statistics do not exist for the given period. Statistiken für die gegebene Peiode existieren nicht
Statistics for this Site do not exist Statistiken für diese Site existieren nicht
Status Status
Stickness Fixierung
Sticky Fixiert
Stop now
Stop posting updates to Twitter Beenden der Aktualisierungs-Postings an Twitter
Stop watching category %1
Stop watching site %1
Stop watching this page
Storage Speicher
Storage space Speicher Raum
Structure Struktur
Subject Betreff Zeile
Subtitle should not be longer than 200 characters Untertitel sollte nicht länger als 200 Stellen sein
Success Erfolg
Summary Summe
Suspend this campaign Aussetzen der Kampagne
Suspended Ausgesetzt
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). Das "Einfache Todo" Modul muss eine Kennzeichnung haben(z.B. id="Liste1").
The SimpleTodo module must have an id. Das "Einfache Todo" Modul muss eine Kennzeichnung haben.
The signature you are confirming does not appear to exist Die Unterschrift die Sie bestätigen scheint nicht zu existieren.
The site is locked - subscription purchase required Die Website ist gesperrt - Abonnement- Einkauf it nötig
see the page siehe Seite
select all alles auswählen
select from your contacts von Ihren Kontakten auswählen
send reminder sende Erinnerungsnachricht
show dependencies Anzeigen der Abhängigkeiten
show from all categories Anzeigen von allen Kategorien
show page options to Anzeigen der Seiten-Optionen für
sign in Unterzeichnen Sie
sign the petition unterzeichnen Sie die Petition
since seit
site administrators and perhaps selected moderators Site Admins und vielleicht ausgewählte Moderatoren
site member Site Mitglied
site-name Site Name
source Quelle
source change Quellen Änderung
source changes Quellen Änderungen
start new discussion thread Neuen Diskussions-Faden starten
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> starte mit <em>http://</em> oder <em>ftp://</em>
suspended ausgesetzt
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
"%s" is not a valid domain name. "%s" ist kein gültiger Domain Name.
"%s" is not in the "template:" category. "%s" ist nicht in der "template:" Kategorie.
%1 seconds ago vor %1 Sekunde
(sign in as user you want the updates to be posted as). (Melden Sie sich als Benutzer an, zu dem Sie die Updates zugeschickt haben wollen).
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum & discussion</em> >> <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> <li> <strong>Start eines Forums</strong><br/> Der einfachste Weg um Interaktivität zu Ihrer Site hinzuzufügen ist ein Diskussinsforum zu starten. Klicken Sie auf Click on <em>Forum & Diskussionen</em> >> <em>Einstellungen</em>um mehr zu lernen. <br/> Es gibt auch ein gutes <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> das Sie vielleciht lesen sollten</li>
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Email Einladungen senden</a> - es macht nichts, ob sie ein Konto auf Wikidot.com haben oder nicht, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Benutzer von Wikidot.com einladen</a> durch Senden einer "internen" Einladung, </li>
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <strong>Site Administratoren</strong> und <strong>Forum Moderatoren</strong> sind in der obigen Tabelle nicht erwähnt, da sie automatisch alle Rechte dieser Site haben.
<strong>Site administrators</strong> and <strong>page moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <br/><br/> "Page creators/owners" modifier can add extra control and is supplementary to other options. E.g. it is possible to deny edit permissions in general but allow only to the author that has created the page. <strong>Site Administratoren</strong> und <strong>Forum Moderatoren</strong> sind in der obigen Tabelle nicht erwähnt, da sie automatisch alle Rechte dieser Site haben.
<br/><br/> "Seitenersteller/Inhaber" Modifizierer können als zusätzliche Steuerung andere Optionen ergänzen. Z.B. kann generell die Editierberechtigung für alle ausser dem Seitenersteller verweigert werden.
SSL mode value not allowed.
Save Speichern
Save & Continue Speichern u. Fortfahren
Save Changes Speichern der Änderungen
Save Tags Speichern der Tags
Save ad code and settings Speicherndes ad Codes und Einstellungen
Save changes Speichern der Änderungen
Save nesting Speichern der Verschachtelungen
Search Suchen
Search this site Suchen in der Site
Secure access (SSL/TLS)
Secure access is not enabled for this Wiki.
Secure access mode Sicherer Zugangsmodus
Security error. Sicherheits Fehler:
See pages that link to and include this page.
See the window that pops-up when someone clicks on your name.
Select a file on your computer: Wählen Sie eine Datei auf Ihrem Computer aus:
Select a template Wählen Sie eine chablone aus
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links.
Send Sende
Send Email Invitations
Send Newsletter
Send a newsletter to all members of this site
Send invitation
Send invitations Sende Einladungen
Sender Sender
Sent Gesendet
Sent by Gesendet von
Separate by space. Getrennt durch Blank.
September September
Set Einstellen
Settings Einstellungen
Share on Mitteilen auf
Short description of changes Kurze Beschreibung der Änderungen
Shortly about myself In Kürze über mich
Show Changes Anzeigen der Änderungen
Show Comments Anzeigen der Kommentare
Show hidden Anzeigen der Verborgenen
Show more Mehr anzeigen
Show page changes Anzeigen der Seiten-Änderungen
Show revision Zeige Revision
Show these users Zeige diese Nutzer
Sign in Einloggen
Sign in as Wikidot user Einloggen als Wikidot User
Sign off Ausloggen
Sign out Ausloggen
Signatures Signaturen
Simply change your access password if you need or want.
Simply rate contents of this page.
Simply the (one-word) tags that describe this site.
Site Site
Site Administrator Site Administrator
Site Administrators Site Administratoren
Site Master Administrator Site - Master Administrator
Site Moderator Site Moderator
Site administrators Site Administratoren
Site backup Site Sicherungskopie
Site branding Site Markenzeichen
Site can not be found Seite kann nicht gefunden werden
Site content language Site Inhalts-Sprache
Site description Site Beschreibung
Site member Site Mitglied
Site members Site Mitglieder
Site moderators Site Moderator
Site tags Seiten Tags
Site title Site Titel
Site title should not be longer than 200 characters. Site Titel sollte nicht länger als 200 Stellen sein.
Site tools Website Werkzeuge
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay.
Sites & membership Sites und Mitgliedschaft
Sites list for the tag Site Liste für den Tag
Sites you administer Site's die Sie administrieren
Sites you are a member of Site#s bei denen Sie Mitglied sind
Sites you have created or own Websites, die Sie erstellt haben oder besitzen
Sites you moderate Site's die Sei moderieren
Size Größe
So what do you want to backup? Choose the components.
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override?
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet.
Somehow no pages have been found…
Something does not work as expected? Find out what you can do.
Sorry, "%s" domain is not allowed. Sorry, "%s" Domain ist nicht erlaubt.
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser für private Wikis zum tragen. Die Site müßte aufgewertet werden um mehr Mitglieder zhu erlauiben.
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser zum tragen.
Sorry, no activity in this range. Pardon, keine Aktivität in diesem Bereich
Sorry, no contacts. Pardon, keine Kontakte.
Sorry, no notifications (yet). Pardon, (noch) keine Benachrichtigungen.
Sorry, no results found for your query. Pardon, für Ihre Suche gibt es keine Ergebnisse.
Sorry, no revisions matching your criteria. Pardon, keine Versionen auf die Ihre kriterien zutreffen.
Sorry, no user with such an email address. Pardon, kein Benutzer mit solch einer Email Adresse.
Sorry, no users found. Pardon, keine Benutzer gefunden.
Sorry, not allowed. Pardon, nicht erlaubt.
Sorry, this web address is already used by another site. Pardon, diese Web Adresse wird schon von einer anderen Website benutzt.
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. Pardon, Benutzer <em>%s</em> konnte nicht gefunden werden.
Sorry, you are not allowed to view this feed. Pardon, Sie dürfen nicht diesen Feed sehen.
Sorry, you are not logged in. Anonymous users can not apply. Pardon, Sie sind nicht angemeldet. Anonyme Benutzer können sich nicht bewerben.
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. Pardon, Sie sind nicht der Master-Administrator dieser Website.
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. Pardon, Sie können nicht %s. Nur %s ist res erlaubt.
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. Pardon, Sie haben keine Brechtigung die URL dieser Website zu ändern.
Sorry, you have no permissions to configure this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Site zu konfigurieren.
Sorry, you have no permissions to delete this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zu löschen.
Sorry, you have no permissions to restore this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zurück zu laden.
Source Quelltext
Source change Quelltext Änderung
Source info Quelltext Information
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. Quelltext der Fußzeile kann nicht länger als 5.000 Stellen sein.
Source of the page should not be longer than 200 000 characters which is large enough. Pages longer than that can indicate improper usage of the wiki site. Quelltext der Seite sollte nicht länger als 200.000 Stellen sein, was lange genug ist. Seiten die länger sind können aufzeigen daß dieses Wiki nicht richtig genutzt wird.
Source page Quelltext Seite
Space-separated list of tags. Blank-separierte Liste der Tags
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter.
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a>
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> beginnen Sie <em>http://</em> oder <em>ftp://</em>
Started Gestartet
Started by Gestartet von
Started editing Bearbeiten gestartet
State/Region Staat/Region
State/province Staat/Provinz
State/region/province Statt/Region/provinz
Statistics do not exist for the given period. Statistiken für die gegebene Peiode existieren nicht
Statistics for this Site do not exist Statistiken für diese Site existieren nicht
Status Status
Stickness Fixierung
Sticky Fixiert
Stop now
Stop posting updates to Twitter Beenden der Aktualisierungs-Postings an Twitter
Stop watching category %1
Stop watching site %1
Stop watching this page
Storage Speicher
Storage space Speicher Raum
Structure Struktur
Subject Betreff Zeile
Subtitle should not be longer than 200 characters Untertitel sollte nicht länger als 200 Stellen sein
Success Erfolg
Summary Summe
Suspend this campaign Aussetzen der Kampagne
Suspended Ausgesetzt
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). Das "Einfache Todo" Modul muss eine Kennzeichnung haben(z.B. id="Liste1").
The SimpleTodo module must have an id. Das "Einfache Todo" Modul muss eine Kennzeichnung haben.
The signature you are confirming does not appear to exist Die Unterschrift die Sie bestätigen scheint nicht zu existieren.
The site is locked - subscription purchase required Die Website ist gesperrt - Abonnement- Einkauf it nötig
see the page siehe Seite
select all alles auswählen
select from your contacts von Ihren Kontakten auswählen
send reminder sende Erinnerungsnachricht
show dependencies Anzeigen der Abhängigkeiten
show from all categories Anzeigen von allen Kategorien
show page options to Anzeigen der Seiten-Optionen für
sign in Unterzeichnen Sie
sign the petition unterzeichnen Sie die Petition
since seit
site administrators and perhaps selected moderators Site Admins und vielleicht ausgewählte Moderatoren
site member Site Mitglied
site-name Site Name
source Quelle
source change Quellen Änderung
source changes Quellen Änderungen
start new discussion thread Neuen Diskussions-Faden starten
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> starte mit <em>http://</em> oder <em>ftp://</em>
suspended ausgesetzt
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
S ist komplett !
Service is my success. My webtips:www.blender.org (Open source), Wikidot-Handbook.
Sie können fragen und mitwirken in der deutschsprachigen » User-Gemeinschaft für WikidotNutzer oder
im deutschen » Wikidot Handbuch ?
"%s" is not a valid domain name. "%s" ist kein gültiger Domain Name.
"%s" is not in the "template:" category. "%s" ist nicht in der "template:" Kategorie.
%1 seconds ago vor %1 Sekunde
(sign in as user you want the updates to be posted as). (Melden Sie sich als Benutzer an, zu dem Sie die Updates zugeschickt haben wollen).
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum & discussion</em> >> <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> <li> <strong>Start eines Forums</strong><br/> Der einfachste Weg um Interaktivität zu Ihrer Site hinzuzufügen ist ein Diskussinsforum zu starten. Klicken Sie auf Click on <em>Forum & Diskussionen</em> >> <em>Einstellungen</em>um mehr zu lernen. <br/> Es gibt auch ein gutes <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> das Sie vielleciht lesen sollten</li>
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Email Einladungen senden</a> - es macht nichts, ob sie ein Konto auf Wikidot.com haben oder nicht, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Benutzer von Wikidot.com einladen</a> durch Senden einer "internen" Einladung, </li>
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <strong>Site Administratoren</strong> und <strong>Forum Moderatoren</strong> sind in der obigen Tabelle nicht erwähnt, da sie automatisch alle Rechte dieser Site haben.
<strong>Site administrators</strong> and <strong>page moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <br/><br/> "Page creators/owners" modifier can add extra control and is supplementary to other options. E.g. it is possible to deny edit permissions in general but allow only to the author that has created the page. <strong>Site Administratoren</strong> und <strong>Forum Moderatoren</strong> sind in der obigen Tabelle nicht erwähnt, da sie automatisch alle Rechte dieser Site haben.
<br/><br/> "Seitenersteller/Inhaber" Modifizierer können als zusätzliche Steuerung andere Optionen ergänzen. Z.B. kann generell die Editierberechtigung für alle ausser dem Seitenersteller verweigert werden.
SSL mode value not allowed. SSL Modus Wert nicht erlaubt
Save Speichern
Save & Continue Speichern u. Fortfahren
Save Changes Speichern der Änderungen
Save Tags Speichern der Tags
Save ad code and settings Speicherndes ad Codes und Einstellungen
Save changes Speichern der Änderungen
Save nesting Speichern der Verschachtelungen
Search Suchen
Search this site Suchen in der Site
Secure access (SSL/TLS) Sicheren Zugang (SSL/TLS)
Secure access is not enabled for this Wiki. Sicherer Zugang ist für dieses Wiki nicht eingeschaltet.
Secure access mode Sicherer Zugangsmodus
Security error. Sicherheits Fehler:
See pages that link to and include this page. Anzeige der Seiten die auf diese hier linken und/oder inkluidieren.
See the window that pops-up when someone clicks on your name. Anzeige des Fenster das sich öffnet wenn jemand auf Ihren Benutzer-Namen klickt.
Select a file on your computer: Wählen Sie eine Datei auf Ihrem Computer aus:
Select a template Wählen Sie eine chablone aus
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. Wählen Sie die Seiten aus deren Abhängigkeiten Sie automatisch berichtigen wollen. Wenn dies erfolgreich ist dann beimhalten die korrigierten Seiten gültgie Links zu der hier umbenannten Seite. Wenn nicht - dann beinhalten sie gebrochene, ungültige Links.
Send Sende
Send Email Invitations Email-Einladungen senden
Send Newsletter Rundschreiben (Newsletter) senden
Send a newsletter to all members of this site Rundschreiben (Newsletter) an alle Mitglieder dieser Site senden
Send invitation Einladung senden
Send invitations Sende Einladungen
Sender Sender
Sent Gesendet
Sent by Gesendet von
Separate by space. Getrennt durch Blank.
September September
Set Einstellen
Settings Einstellungen
Share on Mitteilen auf
Short description of changes Kurze Beschreibung der Änderungen
Shortly about myself In Kürze über mich
Show Changes Anzeigen der Änderungen
Show Comments Anzeigen der Kommentare
Show hidden Anzeigen der Verborgenen
Show more Mehr anzeigen
Show page changes Anzeigen der Seiten-Änderungen
Show revision Zeige Revision
Show these users Zeige diese Nutzer
Sign in Einloggen
Sign in as Wikidot user Einloggen als Wikidot User
Sign off Ausloggen
Sign out Ausloggen
Signatures Signaturen
Simply change your access password if you need or want. Ändern Sie einfach Ihr Zugangs-Passwort wenn Sie es benötigen oder wollen.
Simply rate contents of this page. Bewerten Sie einfach den Inhalt dieser Seite.
Simply the (one-word) tags that describe this site. Einfach die (ein-Wort) Tags die diese Site beschreiben.
Site Site
Site Administrator Site Administrator
Site Administrators Site Administratoren
Site Master Administrator Site - Master Administrator
Site Moderator Site Moderator
Site administrators Site Administratoren
Site backup Site Sicherungskopie
Site branding Site Markenzeichen
Site can not be found Seite kann nicht gefunden werden
Site content language Site Inhalts-Sprache
Site description Site Beschreibung
Site member Site Mitglied
Site members Site Mitglieder
Site moderators Site Moderator
Site tags Seiten Tags
Site title Site Titel
Site title should not be longer than 200 characters. Site Titel sollte nicht länger als 200 Stellen sein.
Site tools Website Werkzeuge
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. Site Änderuigen werden an Twitter gepostet als Benutzer <strong>%1</strong>.<br/> Für jede neu erstellte Seite wird ein Twitter Status Update gepostet nach einigen wenigen Minuten Verzögerung.
Sites & membership Sites und Mitgliedschaft
Sites list for the tag Site Liste für den Tag
Sites you administer Site's die Sie administrieren
Sites you are a member of Site#s bei denen Sie Mitglied sind
Sites you have created or own Websites, die Sie erstellt haben oder besitzen
Sites you moderate Site's die Sei moderieren
Size Größe
So what do you want to backup? Choose the components. Also, was wollen Sie sichern? Wählen Sie die Komponenten.
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? Einige der Seiten in der verlangten Kateorie haben nichtt numerische Namen. Überschreiben?
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. Einige Regeln sind nicht gültig. Es wurde noch nichts gespeichert.
Somehow no pages have been found… irgendwie wurden keine Seiten gefunden…
Something does not work as expected? Find out what you can do. Einiges arbeitet nicht wie erwartet? Finden Sie raus was Sie tun können.
Sorry, "%s" domain is not allowed. Sorry, "%s" Domain ist nicht erlaubt.
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser für private Wikis zum tragen. Die Site müßte aufgewertet werden um mehr Mitglieder zhu erlauiben.
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser zum tragen.
Sorry, no activity in this range. Pardon, keine Aktivität in diesem Bereich
Sorry, no contacts. Pardon, keine Kontakte.
Sorry, no notifications (yet). Pardon, (noch) keine Benachrichtigungen.
Sorry, no results found for your query. Pardon, für Ihre Suche gibt es keine Ergebnisse.
Sorry, no revisions matching your criteria. Pardon, keine Versionen auf die Ihre kriterien zutreffen.
Sorry, no user with such an email address. Pardon, kein Benutzer mit solch einer Email Adresse.
Sorry, no users found. Pardon, keine Benutzer gefunden.
Sorry, not allowed. Pardon, nicht erlaubt.
Sorry, this web address is already used by another site. Pardon, diese Web Adresse wird schon von einer anderen Website benutzt.
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. Pardon, Benutzer <em>%s</em> konnte nicht gefunden werden.
Sorry, you are not allowed to view this feed. Pardon, Sie dürfen nicht diesen Feed sehen.
Sorry, you are not logged in. Anonymous users can not apply. Pardon, Sie sind nicht angemeldet. Anonyme Benutzer können sich nicht bewerben.
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. Pardon, Sie sind nicht der Master-Administrator dieser Website.
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. Pardon, Sie können nicht %s. Nur %s ist res erlaubt.
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. Pardon, Sie haben keine Brechtigung die URL dieser Website zu ändern.
Sorry, you have no permissions to configure this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Site zu konfigurieren.
Sorry, you have no permissions to delete this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zu löschen.
Sorry, you have no permissions to restore this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zurück zu laden.
Source Quelltext
Source change Quelltext Änderung
Source info Quelltext Information
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. Quelltext der Fußzeile kann nicht länger als 5.000 Stellen sein.
Source of the page should not be longer than 200 000 characters which is large enough. Pages longer than that can indicate improper usage of the wiki site. Quelltext der Seite sollte nicht länger als 200.000 Stellen sein, was lange genug ist. Seiten die länger sind können aufzeigen daß dieses Wiki nicht richtig genutzt wird.
Source page Quelltext Seite
Space-separated list of tags. Blank-separierte Liste der Tags
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. Geben Sie die Benutzer bekannt denen Zugriff zu der Site gewährt wird <br/> ohne daß diese Mitglieder der Site werden müssen.<br/> Tippen Sie die Benutzer-Namen eion und drücken auf Enter.
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> Starten Beobachten: <a href="javascript:;" onclick="%1">Komplette Site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">nur Kategorie %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">diese Seite</a>
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> beginnen Sie <em>http://</em> oder <em>ftp://</em>
Started Gestartet
Started by Gestartet von
Started editing Bearbeiten gestartet
State/Region Staat/Region
State/province Staat/Provinz
State/region/province Statt/Region/provinz
Statistics do not exist for the given period. Statistiken für die gegebene Peiode existieren nicht
Statistics for this Site do not exist Statistiken für diese Site existieren nicht
Status Status
Stickness Fixierung
Sticky Fixiert
Stop now Jetzt Beenden
Stop posting updates to Twitter Beenden der Aktualisierungs-Postings an Twitter
Stop watching category %1 Beenden des Beobachtens der Kategorie %1
Stop watching site %1 Beenden des Beobachtens der Site %1
Stop watching this page Beenden des Beobachtens von dieser Seite
Storage Speicher
Storage space Speicher Raum
Structure Struktur
Subject Betreff Zeile
Subtitle should not be longer than 200 characters Untertitel sollte nicht länger als 200 Stellen sein
Success Erfolg
Summary Summe
Suspend this campaign Aussetzen der Kampagne
Suspended Ausgesetzt
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). Das "Einfache Todo" Modul muss eine Kennzeichnung haben(z.B. id="Liste1").
The SimpleTodo module must have an id. Das "Einfache Todo" Modul muss eine Kennzeichnung haben.
The signature you are confirming does not appear to exist Die Unterschrift die Sie bestätigen scheint nicht zu existieren.
The site is locked - subscription purchase required Die Website ist gesperrt - Abonnement- Einkauf it nötig
see the page siehe Seite
select all alles auswählen
select from your contacts von Ihren Kontakten auswählen
send reminder sende Erinnerungsnachricht
show dependencies Anzeigen der Abhängigkeiten
show from all categories Anzeigen von allen Kategorien
show page options to Anzeigen der Seiten-Optionen für
sign in Unterzeichnen Sie
sign the petition unterzeichnen Sie die Petition
since seit
site administrators and perhaps selected moderators Site Admins und vielleicht ausgewählte Moderatoren
site member Site Mitglied
site-name Site Name
source Quelle
source change Quellen Änderung
source changes Quellen Änderungen
start new discussion thread Neuen Diskussions-Faden starten
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> starte mit <em>http://</em> oder <em>ftp://</em>
suspended ausgesetzt
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
… alles für die Katz :(.
Hat etwa jemand meine Sperre gewaltsam entriegelt?
Selbst das Nacheditieren meines letzten Kommentars, wo ich die beiden letzten Sätze nachtragen wollte blieb hängen, mit "……Saving".
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
Was bedeutet genau - hängen geblieben?
Service is my success. My webtips:www.blender.org (Open source), Wikidot-Handbook.
Sie können fragen und mitwirken in der deutschsprachigen » User-Gemeinschaft für WikidotNutzer oder
im deutschen » Wikidot Handbuch ?
War manchmal Quelle , ist "irgendwo" noch Quellcode ( page option buttons!)
Ich suche mich mittels "Ctrl+F" durch die Buchstaben ( nach quell)..
Service is my success. My webtips:www.blender.org (Open source), Wikidot-Handbook.
Sie können fragen und mitwirken in der deutschsprachigen » User-Gemeinschaft für WikidotNutzer oder
im deutschen » Wikidot Handbuch ?
"%s" is not a valid domain name. "%s" ist kein gültiger Domain Name.
"%s" is not in the "template:" category. "%s" ist nicht in der "template:" Kategorie.
%1 seconds ago vor %1 Sekunde
(sign in as user you want the updates to be posted as). (Melden Sie sich als Benutzer an, zu dem Sie die Updates zugeschickt haben wollen).
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum & discussion</em> >> <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> <li> <strong>Start eines Forums</strong><br/> Der einfachste Weg, um Interaktivität zu Ihrer Site hinzuzufügen, ist ein Diskussinsforum zu starten. Klicken Sie auf Click on <em>Forum & Diskussionen</em> >> <em>Einstellungen</em>um mehr zu lernen. <br/> Es gibt auch ein gutes <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> das Sie vielleicht lesen sollten</li>
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Email Einladungen senden</a> - es macht nichts, ob sie ein Konto auf Wikidot.com haben oder nicht, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Benutzer von Wikidot.com einladen</a> durch Senden einer "internen" Einladung, </li>
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <strong>Site Administratoren</strong> und <strong>Forum Moderatoren</strong> sind in der obigen Tabelle nicht erwähnt, da sie automatisch alle Rechte dieser Site haben.
<strong>Site administrators</strong> and <strong>page moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <br/><br/> "Page creators/owners" modifier can add extra control and is supplementary to other options. E.g. it is possible to deny edit permissions in general but allow only to the author that has created the page. <strong>Site Administratoren</strong> und <strong>Forum Moderatoren</strong> sind in der obigen Tabelle nicht erwähnt, da sie automatisch alle Rechte dieser Site haben.
<br/><br/> "Seitenersteller/Inhaber" Modifizierer können als zusätzliche Steuerung andere Optionen ergänzen. Z.B. kann generell die Editierberechtigung allen ausser dem Seitenersteller verweigert werden.
SSL mode value not allowed. SSL Modus Wert nicht erlaubt
Save Speichern
Save & Continue Speichern u. Fortfahren
Save Changes Speichern der Änderungen
Save Tags Speichern der Tags
Save ad code and settings Speichern des ad Codes und der Einstellungen
Save changes Speichern der Änderungen
Save nesting Speichern der Verschachtelungen
Search Suchen
Search this site Suchen in der Site
Secure access (SSL/TLS) Sicheren Zugang (SSL/TLS)
Secure access is not enabled for this Wiki. Sicherer Zugang ist für dieses Wiki nicht eingeschaltet.
Secure access mode Sicherer Zugangsmodus
Security error. Sicherheits Fehler:
See pages that link to and include this page. Anzeige der Seiten, die auf diese hier linken und/oder inkluidieren.
See the window that pops-up when someone clicks on your name. Anzeige des Fenster, das sich öffnet, wenn jemand auf Ihren Benutzer-Namen klickt.
Select a file on your computer: Wählen Sie eine Datei auf Ihrem Computer aus:
Select a template Wählen Sie eine Schablone aus
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. Wählen Sie die Seiten aus, deren Abhängigkeiten Sie automatisch berichtigen wollen. Wenn dies erfolgreich ist, dann enthalten die korrigierten Seiten gültige Links zu der hier umbenannten Seite. Wenn nicht - dann enthalten sie gebrochene, ungültige Links.
Send Sende
Send Email Invitations Email-Einladungen senden
Send Newsletter Rundschreiben (Newsletter) senden
Send a newsletter to all members of this site Rundschreiben (Newsletter) an alle Mitglieder dieser Site senden
Send invitation Einladung senden
Send invitations Sende Einladungen
Sender Sender
Sent Gesendet
Sent by Gesendet von
Separate by space. Getrennt durch Blank.
September September
Set Einstellen
Settings Einstellungen
Share on Mitteilen auf
Short description of changes Kurze Beschreibung der Änderungen
Shortly about myself In Kürze über mich
Show Changes Anzeigen der Änderungen
Show Comments Anzeigen der Kommentare
Show hidden Anzeigen der Verborgenen
Show more Mehr anzeigen
Show page changes Anzeigen der Seiten-Änderungen
Show revision Zeige Revision
Show these users Zeige diese Nutzer
Sign in Einloggen
Sign in as Wikidot user Einloggen als Wikidot User
Sign off Ausloggen
Sign out Ausloggen
Signatures Signaturen
Simply change your access password if you need or want. Ändern Sie einfach Ihr Zugangs-Passwort, wenn Sie es benötigen oder wollen.
Simply rate contents of this page. Bewerten Sie einfach den Inhalt dieser Seite.
Simply the (one-word) tags that describe this site. Einfach die (Ein-Wort) Tags, die diese Site beschreiben.
Site Site
Site Administrator Site Administrator
Site Administrators Site Administratoren
Site Master Administrator Site - Master Administrator
Site Moderator Site Moderator
Site administrators Site Administratoren
Site backup Site Sicherungskopie
Site branding Site Markenzeichen
Site can not be found Seite kann nicht gefunden werden
Site content language Site Inhalts-Sprache
Site description Site Beschreibung
Site member Site Mitglied
Site members Site Mitglieder
Site moderators Site Moderator
Site tags Seiten Tags
Site title Site Titel
Site title should not be longer than 200 characters. Site Titel sollte nicht länger als 200 Stellen sein.
Site tools Website Werkzeuge
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. Site Änderungen werden an Twitter gepostet als Benutzer <strong>%1</strong>.<br/> Für jede neu erstellte Seite wird ein Twitter Status Update gepostet nach einigen wenigen Minuten Verzögerung.
Sites & membership Sites und Mitgliedschaft
Sites list for the tag Site Liste für den Tag
Sites you administer Site's, die Sie administrieren
Sites you are a member of Site#s, bei denen Sie Mitglied sind
Sites you have created or own Websites, die Sie erstellt haben oder besitzen
Sites you moderate Site's, die Sie moderieren
Size Größe
So what do you want to backup? Choose the components. Also, was wollen Sie sichern? Wählen Sie die Komponenten.
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? Einige der Seiten in der verlangten Kateorie haben nicht numerische Namen. Überschreiben?
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. Einige Regeln sind nicht gültig. Es wurde noch nichts gespeichert.
Somehow no pages have been found… irgendwie wurden keine Seiten gefunden…
Something does not work as expected? Find out what you can do. Einiges arbeitet nicht wie erwartet? Finden Sie heraus, was Sie tun können.
Sorry, "%s" domain is not allowed. Sorry, "%s" Domain ist nicht erlaubt.
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser für private Wikis zum tragen. Die Site müßte aufgewertet werden um mehr Mitglieder zu erlauiben.
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser zum tragen.
Sorry, no activity in this range. Pardon, keine Aktivität in diesem Bereich
Sorry, no contacts. Pardon, keine Kontakte.
Sorry, no notifications (yet). Pardon, (noch) keine Benachrichtigungen.
Sorry, no results found for your query. Pardon, für Ihre Suche gibt es keine Ergebnisse.
Sorry, no revisions matching your criteria. Pardon, keine Versionen auf die Ihre Kriterien zutreffen.
Sorry, no user with such an email address. Pardon, kein Benutzer mit solch einer Email Adresse.
Sorry, no users found. Pardon, keine Benutzer gefunden.
Sorry, not allowed. Pardon, nicht erlaubt.
Sorry, this web address is already used by another site. Pardon, diese Web Adresse wird schon von einer anderen Website benutzt.
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. Pardon, Benutzer <em>%s</em> konnte nicht gefunden werden.
Sorry, you are not allowed to view this feed. Pardon, Sie dürfen nicht diesen Feed sehen.
Sorry, you are not logged in. Anonymous users can not apply. Pardon, Sie sind nicht angemeldet. Anonyme Benutzer können sich nicht bewerben.
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. Pardon, Sie sind nicht der Master-Administrator dieser Website.
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. Pardon, Sie können nicht %s. Nur %s ist erlaubt.
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung die URL dieser Website zu ändern.
Sorry, you have no permissions to configure this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Site zu konfigurieren.
Sorry, you have no permissions to delete this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zu löschen.
Sorry, you have no permissions to restore this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zurück zu laden.
Source Quelltext
Source change Quelltext Änderung
Source info Quelltext Information
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. Quelltext der Fußzeile kann nicht länger als 5.000 Stellen sein.
Source of the page should not be longer than 200 000 characters which is large enough. Pages longer than that can indicate improper usage of the wiki site. Quelltext der Seite sollte nicht länger als 200.000 Stellen sein, was lange genug ist. Seiten, die länger sind, können aufzeigen, daß dieses Wiki nicht richtig genutzt wird.
Source page Quelltext Seite
Space-separated list of tags. Blank-separierte Liste der Tags
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. Geben Sie die Benutzer bekannt, denen Zugriff zu der Site gewährt wird, <br/> ohne daß diese Mitglieder der Site werden müssen.<br/> Tippen Sie die Benutzer-Namen ein und drücken Sie auf Enter.
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> Starten Beobachten: <a href="javascript:;" onclick="%1">Komplette Site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">nur Kategorie %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">diese Seite</a>
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> beginnen Sie <em>http://</em> oder <em>ftp://</em>
Started Gestartet
Started by Gestartet von
Started editing Bearbeiten gestartet
State/Region Staat/Region
State/province Staat/Provinz
State/region/province Statt/Region/provinz
Statistics do not exist for the given period. Statistiken für die gegebene Peiode existieren nicht
Statistics for this Site do not exist Statistiken für diese Site existieren nicht
Status Status
Stickness Fixierung
Sticky Fixiert
Stop now Jetzt Beenden
Stop posting updates to Twitter Beenden der Aktualisierungs-Postings an Twitter
Stop watching category %1 Beenden des Beobachtens der Kategorie %1
Stop watching site %1 Beenden des Beobachtens der Site %1
Stop watching this page Beenden des Beobachtens von dieser Seite
Storage Speicher
Storage space Speicher Raum
Structure Struktur
Subject Betreff Zeile
Subtitle should not be longer than 200 characters Untertitel sollte nicht länger als 200 Stellen sein
Success Erfolg
Summary Summe
Suspend this campaign Aussetzen der Kampagne
Suspended Ausgesetzt
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). Das "Einfache Todo" Modul muss eine Kennzeichnung haben(z.B. id="Liste1").
The SimpleTodo module must have an id. Das "Einfache Todo" Modul muss eine Kennzeichnung haben.
The signature you are confirming does not appear to exist Die Unterschrift die Sie bestätigen scheint nicht zu existieren.
The site is locked - subscription purchase required Die Website ist gesperrt - Abonnement- Einkauf it nötig
see the page siehe Seite
select all alles auswählen
select from your contacts von Ihren Kontakten auswählen
send reminder sende Erinnerungsnachricht
show dependencies Anzeigen der Abhängigkeiten
show from all categories Anzeigen von allen Kategorien
show page options to Anzeigen der Seiten-Optionen für
sign in Unterzeichnen Sie
sign the petition unterzeichnen Sie die Petition
since seit
site administrators and perhaps selected moderators Site Admins und vielleicht ausgewählte Moderatoren
site member Site Mitglied
site-name Site Name
source Quelltext
source change Quelltext Änderung
source changes Quelltext Änderungen
start new discussion thread Neuen Diskussions-Faden starten
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> starte mit <em>http://</em> oder <em>ftp://</em>
suspended ausgesetzt
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
Ich habe einige (viele) Dinge korrigiert. "Summary" heißt z.B. nicht "Summe", "broken" heißt in dem Zusammenhang nicht "gebrochen". Viele Tippfehler bzw. Rechtschreibung.
Soll ich dann auch nochmal so ein "Backup" machen?