De

Translating to: de

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

"%s" is not a valid domain name. "%s" ist kein gültiger Domain Name.
"%s" is not in the "template:" category. "%s" ist nicht in der "template:" Kategorie.
%1 seconds ago vor %1 Sekunde(n)
%s accepted the invitation and joined your site %s. %s hat die Einladung angenommen und ist Ihrer Site %s beigetreten.
%s accepted your invitation %s hat Ihre Einladung angenommen
%s has applied for membership on %s, one of your sites. %s %s bewirbt sich um Mitgliedschaft auf %s, einer Ihrer Sites. %s
%s invites you to join! %s lädt Sie ein beizutreten!
%s invites you to join! (reminder) %s lädt Sie ein beizutreten! (Erinnerung)
%s joined your site %s using the secret password %s ist Ihrer Site %s mittels geheimen Passwort beigetreten
%s rejected your invitation %s hat Ihre Einladung zurückgewiesen
%s resigned as administrator of your site %s. %s ist als Administrator Ihrer Site %s zurückgetreten.
%s resigned as member of your site %s. %s ist als Mitglied Ihrer Site %s zurückgetreten.
%s resigned as moderator of your site %s. %s ist als Moderator Ihrer Site %s zurückgetreten.
+ Show more + Zeige mehr
+ show more details + Zeige mehr Details
<em>%s</em> does not match any existing user name <em>%s</em> stimmt mit keinem existierenden Benutzernamen überein
<em>%s</em> is not a valid button type <em>%s</em> ist kein gültiger Button-Typ
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum &amp; discussion</em> &gt;&gt; <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> <li> <strong>Eröffnung eines Forums</strong><br/> Der einfachste Weg, für Interaktivität auf Ihrer Site zu sorgen, ist ein Diskussionsforum zu eröffnen. Klicken Sie auf <em>Forum &amp; Diskussionen</em> &gt;&gt; <em>Einstellungen</em> um mehr zu erfahren. <br/> Es gibt auch eine gute <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Schrittweise Erklärung</a> (auf Englisch) die Sie vielleicht lesen sollten.</li>
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">E-Mail Einladungen senden</a> - es ist unerheblich, ob die Eingeladenen ein Konto auf Wikidot.com haben oder nicht, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Benutzer von Wikidot.com einladen</a> durch Senden einer "internen" Einladung, </li>
<li>sign in using your password first,</li> <li>go to <em>My account</em> » <em>Settings</em> » <em>Connect with Facebook</em>.</li> <li>melden Sie sich zuerst mit Ihrem Benutzernamen und Passwort an,</li> <li>gehen zu<em>Mein Konto</em> » <em>Einstellungen</em> » <em>Facebook Connect</em>.</li>
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <strong>Site Administratoren</strong> und <strong>Forum Moderatoren</strong> sind in der obigen Tabelle nicht aufgeführt, da sie automatisch alle Rechte auf dieser Site haben.
SSL configuration warning SSL Konfigurationswarnung
SSL mode value not allowed. SSL Modus Wert nicht erlaubt
SSL only (recommended for private sites) nur SSL (für private Sites empfohlen)
Save Speichern
Save & Continue Speichern u. Fortfahren
Save 15% with Bitcoin Sparen Sie 15% mit Bitcoin
Save Changes Änderungen speichern
Save Draft Entwurf speichern
Save Tags Tags speichern
Save changes Änderungen speichern
Save layout Layout speichern
Save nesting Verschachtelung speichern
Save theme Theme speichern
Screen name Benutzer-Name
Search Suchen
Search failed. Try again later. Suchen fehlgeschlagen. Versuchen Sie es später erneut.
Search this site Auf der Site suchen
Secret password Geheimes Passwort
Secure Access Sicherer Zugang (SSL/TLS)
Secure access Sicherer Zugang (SSL/TLS)
Secure access is not enabled for this Wiki. Sicherer Zugang ist für dieses Wiki nicht aktiviert.
Secure access mode Sicherer Zugangs-Modus
Security Sicherheit
Security error. Sicherheitsfehler:
See pages that link to and include this page. Anzeige der Seiten, diese hier verlinken und/oder einbetten.
See the <a href="#displaying-places">note below</a> about how to customize the Ads. Siehe <a href="#displaying-places">Anmerkungen unten</a> über die Benutzung von Ads (Werbung).
See the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">plan comparison</a> for the detailed explanation of each plan. Siehe <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">Abonnementvergleich</a> (Englisch) für ausführliche Details über jeden Abo-Plan.
See the page Siehe die Seite
Select Auswählen
Select a file on your computer Wählen Sie eine Datei auf Ihrem Computer aus
Select a template Wählen Sie ein Template aus
Select file: Datei auswählen:
Select output: Ausgabe wählen:
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. Wählen Sie die Seiten aus, deren Abhängigkeiten Sie automatisch berichtigen wollen. Wenn dies gelingt, enthalten die korrigierten Seiten gültige Links zu der hier umbenannten Seite. Falls nicht, enthalten sie ungültige Links.
Sell links via Text-Link-Ads.com Verkaufe Links über Text-Links-Ads.com
Send Sende
Send decision Sende Entscheidung
Send email invitations Sende Email Einladungen
Send invitation Einladung senden
Send invitations Einladungen senden
Send me a copy of my own forum posts and comments <br/> so that I can have complete records of discussions. Sende mir eine Kopie meiner eigenen Forenbeiträge und Kommentare <br/>, so dass ich die kompletten Aufzeichnungen der Diskussion habe.
Send me email instant notifications with new events. Sende mir sofortige E-Mail Benachrichtigungen mit neuen Vorkomnissen.
Send more invitations Sende mehr Einladungen
Send reminder Sende Erinnerung
Sent Gesendet
Sent by Admins only Nur von Admins gesendet
September September
Services purchased: Gekaufte Dienstleistungen:
Set Einstellen
Set <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> for pages within the Wiki. The Site must be public (non-private) if you want pingbacks to work. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">Pingbacks</a> für Seiten innerhalb des Wiki aktivieren. Die Site muss öffentlich (nicht privat) sein, wenn Pingbacks funktionieren sollen.
Set pingbacks for individual categories Pingpacks für einzelne Kategorien setzen
Set pingbacks for the whole Wiki Pingpacks für das ganze Wiki setzen
Set up a license for your Wiki Legen Sie eine Lizenz für Ihr Wiki fest
Settings Einstellungen
Share on Mitteilen auf
Shopping cart Einkaufswagen
Short description of changes Kurze Beschreibung der Änderungen
Short description: Kurze Beschreibiung:
Short inquiry Kurze Prüfung
Shortcuts: Shortcuts:
Show Changes Änderungen anzeigen
Show Comments Kommentare anzeigen
Show hidden Versteckte Kategorien anzeigen
Show more Mehr anzeigen
Show my "pro" status Zeige meinen "Pro" Status
Show my karma level Zeige meinen Karma Level
Show my profile page to… Zeige meine Profil Seite…
Show page changes Seiten-Änderungen anzeigen
Show revision Revision anzeigen
Side-bar: Seiten-Menü:
Sign in Anmelden
Sign in as Wikidot user Als Wikidot User anmelden
Sign in to Anmelden zu
Sign me out if I change IP address Melden Sie mich ab, wenn sich meine IP-Adresse ändert
Sign off Abmelden
Sign out Abmelden
Sign up Registrieren
Signatures Signaturen
Signing in… Anmelden…
Simply rate contents of this page. Bewerten Sie einfach den Inhalt dieser Seite.
Site Site
Site %s cannot be found. Site %s kann nicht gefunden werden.
Site %s does not allow cross-site includes. Site %s erlaubt keine Cross-Site Einbettungen.
Site %s is private and you cannot include pages from it. Site %s ist privat und Sie können keine Seiten davon einbetten.
Site Administrator Site-Administrator
Site Master Administrator Site-Master Administrator
Site Moderator Site-Moderator
Site administrators Site-Administratoren
Site administrators can send individual invitations to other users to participate in a particular users community. If you want to be able to receive such invitations - check the checkbox. If not - uncheck it and the invitations will be blocked for you. Site-Administratoren können anderen Nutzern individuelle Einladungen senden um an einer bestimmten Nutzer-Gemeinschaft teilzunehmen. Wenn Sie wollen, dass Sie solche Einladungen erhalten können, aktivieren Sie das Kontrollkästchen. Wenn nicht, entfernen Sie das Häkchen und solche Einladungen werden für Sie blockiert.
Site can not be found Seite kann nicht gefunden werden
Site deleted. Website(Wiki) gelöscht.
Site description: Site-Beschreibung:
Site member Site-Mitglied
Site members Site-Mitglieder
Site moderators Site-Moderatoren
Site not found. Site nicht gefunden.
Site title Site-Titel
Site title should not be longer than 200 characters. Der Site-Titel sollte nicht länger als 200 Zeichen sein.
Site tools Site-Werkzeuge
Site type Site-Typ
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. Site-Änderungen werden als der Benutzer <strong>%1</strong> auf Twitter gepostet.<br/> Für jede neu erstellte Seite wird nach einigen wenigen Minuten Verzögerung ein Twitter Status Update gepostet.
Site-wide placement Site-weite Platzierung
Sites Sites
Sites list for the tag Site-Liste für den Tag
Sites you administer Sites, die Sie verwalten
Sites you are a member of Sites, bei denen Sie Mitglied sind
Sites you moderate Sites, die Sie moderieren
Sites: Sites:
Size Größe
So what do you want to back up? Choose the components. Wovon möchten Sie eine Sicherungskopie erstellen? Wählen Sie die Komponenten aus.
Some links you are trying to add are blacklisted. Einige Links, die Sie hinzufügen möchten, befinden sich auf der schwarze Liste.
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? Einige der Seiten in der verlangten Kategorie haben nicht numerische Namen. Überschreiben?
Some private RSS feeds, e.g. these from non-public sites, require authentication. Your feed login is: <tt>%1</tt>, password: <tt>%2</tt>. Einige private RSS-Feeds, z.B. solche aus nicht-öffentlichen Websites, erfordern eine Authentifizierung. Ihr Feed Anmeldung ist: <tt>%1</tt>, Passwort: <tt>%2</tt>.
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. Einige Regeln sind nicht gültig. Es wurde noch nichts gespeichert.
Somehow no pages have been found… Aus irgendeinem Grund wurden keine Seiten gefunden…
Something does not work as expected? Find out what you can do. Etwas funktioniert nicht wie erwartet? Finden Sie heraus, was Sie tun können.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits. So etwas wie MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, also nur Buchstaben und Ziffern.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code. So etwas wie MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, also nur Buchstaben und Ziffern.<br/> Sie finden dies über Ihr TLA Konto -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code. So etwas wie MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, also nur Buchstaben und Ziffern.<br/> Sie finden dies über Ihr TLA Konto -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code.
Sorry, "%s" domain is not allowed. Pardon, "%s" als Domain ist nicht erlaubt.
Sorry, API access is now limited to Pro users. Pardon, API Zugriff ist nun auf auf Pro Benutzer beschränkt.
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. Pardon, im Moment kommt die max. zahl an %d Lesern für private Wikis zum Tragen. Die Site müsste aufgewertet werden um mehr Mitgliedern Zugang zu gewähren.
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. Pardon, im Moment kommt das max. Limit der %d Leser zum tragen.
Sorry, can not load files attached to the page in this mode. You should specify sources for each image. Pardon, Dateianhänge der Seite können in diesem Modus nicht geladen werden. Sie sollten Quellen für jedes Bild angeben.
Sorry, format for gallery item:<pre>%s</pre> is not supported. Pardon, Format für Galerie-Element: <pre>%s</pre> wird nicht unterstützt.
Sorry, local files without page name specified not allowed. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] Pardon, lokale Dateien ohne angegebenen Seitennamen sind nicht erlaubt. Verwenden Sie [[file <em>Seitenname</em>/<em>Dateiname</em>]]
Sorry, no activity in this range. Pardon, keine Aktivität in diesem Bereich.
Sorry, no applications. Not a single soul wants to join this Site… ;-) Pardon, keine Anfragen. Keine Menschenseele will Ihrem Wiki beitreten… ;-)
Sorry, no contacts. Pardon, keine Kontakte.
Sorry, no images found. Pardon, keine Bilder gefunden.
Sorry, no notifications (yet). Pardon, (noch) keine Benachrichtigungen.
Sorry, no results found for your query. Pardon, für Ihre Suche gibt es keine Ergebnisse.
Sorry, no revisions matching your criteria. Pardon, keine Versionen die auf die Ihre Kriterien zutreffen.
Sorry, no user with such an email address. Pardon, kein Benutzer mit dieser Email Adresse.
Sorry, no users found. Pardon, keine Benutzer gefunden.
Sorry, not allowed. Pardon, nicht erlaubt.
Sorry, there are no templates available in this site. To create a template, simply create a new page named e.g. template:<em>new-template-name</em>. Pardon, aber in dieser Site sind keine Schablonen (Templates) verfügbar. Um ein Template zu schaffen, erstellen Sie einfach eine neue Seite mit einem Namen z.B.: template:<em>neues-template-name</em>.
Sorry, this option is available only to the Master Administrator this site - Pardon, aber diese Option ist nur für den Master Administrator dieser Site verfügbar -
Sorry, this option is available only to the founder of this site - Pardon, aber diese Option ist nur für den Gründer dieser Site verfügbar -
Sorry, this option is not available. Pardon, aber diese Option ist nicht verfügbar.
Sorry, this web address is already used by another site. Pardon, diese-Web Adresse wird schon von einer anderen Website benutzt.
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. Pardon, Benutzer <em>%s</em> konnte nicht gefunden werden.
Sorry, we couldn't find any images attached to this page. Pardon, wir konnten an dieser Seite keine angehängten Bilder finden.
Sorry, you are not allowed to view this feed. Pardon, Sie sind nicht berechtigt, diesen Feed zu sehen.
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. Pardon, Sie sind nicht der Master-Administrator dieser Website.
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. Pardon, Sie können nicht %s. Nur %s haben die Berechtigung dazu.
Sorry, you have no permission to change these settings. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Einstellungen zu ändern.
Sorry, you have no permissions to add ads on this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung dieser Website Werbung (Ads) hinzuzufügen.
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung die URL dieser Website zu ändern.
Sorry, you have no permissions to change domain or redirects of this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung die Domain oder Redirects dieser Website zu ändern.
Sorry, you have no permissions to clone this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zu klonen.
Sorry, you have no permissions to configure this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Site zu konfigurieren.
Sorry, you have no permissions to delete this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zu löschen.
Sorry, you have no permissions to restore this site. Pardon, Sie haben keine Berechtigung diese Website zurück zu laden.
Source Quelltext
Source change Quelltext-Änderung
Source info Quelltext-Information
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. Quelltext der Fußzeile darf nicht länger als 5.000 Stellen sein.
Source page Quelltext Seite
Source type: Quelltext Typ:
Space-separated list of tags. Leerzeichen-separierte Liste der Tags
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. Geben Sie die Benutzer ein, denen Zugriff zu der Site gewährt wird, <br/>ohne dass diese Mitglieder der Site werden müssen.<br/> Geben Sie die Benutzer-Namen ein und drücken Sie auf Enter.
Stars Sterne
Start watching this category Diese Kategorie beobachten
Start watching this page Diese Seite beobachten
Start watching this site Die Site beobachten
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> Beobachten: <a href="javascript:;" onclick="%1">Site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">Kategorie %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">diese Seite</a>
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> Beginnen Sie mit <em>http://</em> oder <em>ftp://</em>
Started Begonnen
Started by Gestartet von
Started editing Bearbeitung begonnen
State / region / province: Staat / Region / Provinz
State/Region Staat/Region
State/province Staat/Provinz
State/region/province Staat/Region/Provinz
Statistics do not exist for the given period. Es existieren keine Statistiken für die angegebene Zeitspanne.
Statistics for this Site do not exist Es existieren keine Statistiken für diese Site
Status Status
Status: Status:
Step 1 of 3: Choose your upgrades Schritt 1 von 3: Wählen Sie Ihr Upgrade
Step 1 of 3: Extend your pro account Schritt 1 von 3: Erweitern/Verlängern Sie Ihren Pro-Account
Step 2 of 3: Checkout and payment details Schritt 2 von 3: Kasse und Zahlungsdaten
Step 3 of 3: Confirmation Schritt 3 von 3: Bestätigung
Stickness Fixierung
Sticky Fixiert
Stop posting updates to Twitter Keine Updates mehr an Twitter senden
Stop watching category %1 Kategorie %1 nicht mehr beobachten
Stop watching site %1 Site %1 nicht mehr beobachten
Stop watching this page Diese Seite nicht mehr beobachten
Storage Speicher
Storage left: Übriger Speicher:
Storage: Speicher:
Street address: Straße:
Structure Struktur
Subject Betreff
Subject: Betreff:
Subscribers Abonnenten
Subscription expired — please renew Abonnement abgelaufen - bitte erneuern
Subtitle should not be longer than 200 characters Untertitel sollte nicht länger als 200 Zeichen sein
Success! Erfolg!
Summary Beschreibung
Suspend this campaign Kampagne aussetzen
Suspended Ausgesetzt
Switch to our old uploader Wechsel zu unserem alten Hochlader
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). Das "SimpleTodo" Modul muss eine Kennzeichnung haben (z.B. id="Liste1").
The SimpleTodo module must have an id. Das "SimpleTodo " Modul muss eine Kennzeichnung haben.
The signature you are confirming does not appear to exist Die Unterschrift, die Sie bestätigen, scheint nicht zu existieren.
The site is locked - subscription purchase required Die Website ist gesperrt - Abonnement ist nötig
see template siehe Template
select all alles auswählen
select file Datei auswählen
send reminder sende Erinnerungsnachricht
show anzeigen
show dependencies Abhängigkeiten anzeigen
show from all categories Alle Kategorien anzeigen
show page options to Anzeigen der Seiten-Optionen für
sign off Abmelden
sign the petition unterzeichnen Sie die Petition
since seit
single pages einzelne Seiten
site administrator Site-Administrator
site administrators and perhaps selected moderators Site-Admins und eventuell ausgewählte Moderatoren
site member Site-Mitglied
site tools Site-Werkzeuge
site wide Site-weit
site-name Site-Name
sites Sites
source Quelltext
source change Quelltext-Änderung
source changes Quelltext-Änderungen
start new discussion thread Neuen Diskussions-Thread starten
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> mit <em>http://</em> oder <em>ftp://</em> beginnen
strikethrough durchgestrichen
subscript tiefgestellt
superscript hochgestellt
suspended ausgesetzt

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment