Fr

Translating to: fr

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

"%s" is not a valid domain name. "%s" n'est pas un nom de domaine valide.
"%s" is not in the "template:" category. "%s" n'est pas dans la catégorie "template:".
%1 seconds ago %1 secondes plus tôt
%s accepted the invitation and joined your site %s. %s a accepté l'invitation et rejoint votre site %s.
%s accepted your invitation %s a accepté votre invitation
%s has applied for membership on %s, one of your sites. %s %s a demandé à devenir membre de %s, un de vos sites. %s
%s invites you to join! %s vous invite à le rejoindre !
%s invites you to join! (reminder) %s vous invite à le rejoindre ! (rappel)
%s joined your site %s using the secret password %s a rejoint votre site %s en utilisant le mot de passe secret
%s rejected your invitation %s a décliné votre invitation
%s resigned as administrator of your site %s. %s a démissionné de sa fonction d'administrateur du site %s.
%s resigned as member of your site %s. %s a renoncé à être membre du site %s.
%s resigned as moderator of your site %s. %s a démissionné de sa fonction de modérateur du site %s.
+ Show more + Montrer plus
+ show more details + montrer plus de détails
<em>%s</em> does not match any existing user name <em>%s</em> ne correspond à aucun identifiant existant
<em>%s</em> is not a valid button type <em>%s</em> n'est pas un type de bouton valide
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum &amp; discussion</em> &gt;&gt; <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> <li> <strong>Démarrer un forum</strong><br/> La façon la plus simple d'ajouter de l'interactivité à votre site est de démarrer un forum de discussion. <br/>Cliquez sur <em>Forum & discussion</em>, ensuite sur <em>Paramètres</em>... <br/> Il y a aussi un 'HowTo' <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Forum, step-by-step (EN) </a> que vous pourriez lire. </li>
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Envoyer des invitations par email</a> - cela n'a pas d'importance si les destinataires sont déjà utilisateurs Wikidot.com ou non, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Inviter des utilisateurs Wikidot.com</a> en envoyant une invitation "interne" , </li>
<li>sign in using your password first,</li> <li>go to <em>My account</em> » <em>Settings</em> » <em>Connect with Facebook</em>.</li> <li>connectez-vous avec votre mot de passe,</li> <li>allez sur <em>Mon Compte</em> » <em>Paramètres</em> » <em>Se connecter avec Facebook</em>.</li>
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <strong>Les administrateurs du site</strong> et <strong>modérateurs du forum</strong> ne sont pas recensés dans le tableau ci-dessus, car ils ont automatiquement tous les droits sur le site.
SSL configuration warning Avertissement de configuration SSL
SSL mode value not allowed. Cette valeur du mode SSL n'est pas autorisée.
SSL only (recommended for private sites) SSL uniquement (recommandé pour sites privés)
Save Enregistrer
Save & Continue Enregistrer et continuer
Save 15% with Bitcoin Économiser 15% avec Bitcoin
Save Changes Enregistrer les modifications
Save Draft Sauvegarder le brouillon
Save Tags Enregistrer les étiquettes
Save changes Enregistrer les modifications
Save layout Enregistrer la mise en page
Save nesting Enregistrer l'imbrication (nesting)
Save theme Enregistrer le thème
Screen name Nom d’utilisateur
Search Rechercher
Search failed. Try again later. La recherche a échoué. Réessayez plus tard.
Search is temporarily unavailable, we are working to bring it online! vdcv
Search this site Rechercher sur ce site
Secret password Mot de passe secret
Secure Access Accès Sécurisé
Secure access Accès sécurisé
Secure access is not enabled for this Wiki. L'accès sécurisé n'est pas activé pour ce Wiki.
Secure access mode Mode accès secret
Security Sécurité
Security error. Erreur de sécurité.
See pages that link to and include this page. Voir les liens entrants et les pages qui incluent cette page.
See the <a href="#displaying-places">note below</a> about how to customize the Ads. Voir la <a href="#displaying-places">note ci-dessous</a> sur la façon de personnaliser les publicités.
See the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">plan comparison</a> for the detailed explanation of each plan. Voir les <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">comparaisons des formules</a> pour une explication détaillée de chaque formule.
See the page Voir la page
Select Sélectionner
Select a file on your computer Choisir un fichier sur votre ordinateur
Select a template Sélectionner un modèle
Select file: Sélectionner un fichier :
Select output: Sélectionner la sortie :
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. Sélectionnez les pages dont vous souhaitez corriger automatiquement les dépendances. En cas de succès - les pages auront les liens vers la page renommée. Si ce n'est pas le cas, elles contiendront des liens brisés.
Sell links via Text-Link-Ads.com Vendre des liens via Text-Link-Ads.com
Send Envoyer
Send decision Envoyer la décision
Send email invitations Envoyer des invitations par email
Send invitation Envoyer une invitation
Send invitations Envoyer des invitations
Send me a copy of my own forum posts and comments <br/> so that I can have complete records of discussions. Envoyez-moi une copie de mes messages forum et commentaires <br/> afin que je garde un historique complet des discussions.
Send me email instant notifications with new events. Envoyez-moi par courriel des notifications instantanées sur les nouveaux événements.
Send more invitations Envoyer plus d'invitations
Send reminder Envoyer un rappel
Sent Envoyé
Sent by Admins only Envoyé par des Administrateurs uniquement
September Septembre
Services purchased: Services achetés :
Set Mettre en place
Set <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> for pages within the Wiki. The Site must be public (non-private) if you want pingbacks to work. Configurer les <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> pour les pages du wiki. Le Site doit être publique (non privé) pour que les pingbacks fonctionnent.
Set pingbacks for individual categories Configuer des pingbacks pour des catégories indivduelles
Set pingbacks for the whole Wiki Configurer les pingbacks sur tout le Wiki
Set up a license for your Wiki Mettre en place une licence pour votre Wiki
Settings Paramètres
Share on Partager sur
Shopping cart Panier d'achats
Short description of changes Courte description des modifications
Short description: Courte description :
Short inquiry Courte enquête
Shortcuts: Raccourcis clavier :
Show Changes Montrer les modifications
Show Comments Montrer les commentaires
Show hidden Dévoiler ce qui est caché
Show more Montrer plus
Show my "pro" status Montrer mon statut "pro"
Show my karma level Montrer mon niveau de karma
Show my profile page to… Montrer ma page de profil à…
Show page changes Montrer les modifications de la page
Show revision Montrer la révision
Side-bar: Barre latérale :
Sign in S'identifier
Sign in as Wikidot user S'identifier comme utilisateur Wikidot
Sign in to S'enregistrer
Sign me out if I change IP address Me déconnecter si je change d'adresse IP
Sign off Se désinscrire
Sign out Se déconnecter
Sign up S'inscrire
Signatures Signatures
Signing in… Connexion…
Simply rate contents of this page. Noter simplement le contenu de cette page
Site Site
Site %s cannot be found. Site %s introuvable.
Site %s does not allow cross-site includes. Le site %s n'accepte pas les inclusions inter-sites.
Site %s is private and you cannot include pages from it. Le site %s est privé et vous ne pouvez inclure des pages en provenance de celui-ci.
Site Administrator Administrateur du site
Site Master Administrator Administrateur en Chef du site
Site Moderator Modérateur du site
Site administrators Administrateurs du site
Site administrators can send individual invitations to other users to participate in a particular users community. If you want to be able to receive such invitations - check the checkbox. If not - uncheck it and the invitations will be blocked for you. Les administrateurs du site peuvent envoyer des invitations individuelles à d'autres utilisateurs pour participer à une communauté d'utilisateurs particulière. Si vous voulez pouvoir recevoir de telles invitations, cochez la case. Si ce n'est pas le cas, décochez cette case et les invitations seront bloquées pour vous.
Site can not be found Site introuvable
Site deleted. Site supprimé.
Site description: Description du site :
Site member Membre du site
Site members Membres du site
Site moderators Modérateurs du site
Site not found. Site non trouvé.
Site title Titre du site
Site title should not be longer than 200 characters. Le titre du site ne doit pas dépasser 200 caractères.
Site tools Outils du site
Site type Type de site
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. Les mises à jour du site seront publiées sur Twitter en tant que <strong>%1</strong>. <br/> Pour chaque nouvelle page créée, une mise à jour Twitter sera publiée après quelques minutes.
Site-wide placement Placement partout sur le site
Sites Sites
Sites list for the tag Liste de sites avec l'étiquette
Sites you administer Sites dont vous êtes administrateur
Sites you are a member of Sites dont vous êtes membre
Sites you moderate Sites dont vous êtes modérateur
Sites: Sites :
Size Taille
So what do you want to back up? Choose the components. Veuillez choisir les composants de votre sauvegarde.
Some links you are trying to add are blacklisted. Les liens que vous essayez d'ajouter sont blacklistés.
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? Quelques pages de cette catégorie ont des noms avec des caractères non numériques. Écraser ?
Some private RSS feeds, e.g. these from non-public sites, require authentication. Your feed login is: <tt>%1</tt>, password: <tt>%2</tt>. Certains flux RSS privés, par exemple ceux de sites privés, nécessitent une authentification. Votre identifiant de flux est:<tt>%1</tt>, mot de passe: <tt>%2</tt>.
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. Certaines règles sont invalides. Rien n'a été sauvegardé pour l'intant.
Somehow no pages have been found… Pour une raison quelconque, aucune page n'a été trouvée…
Something does not work as expected? Find out what you can do. Quelque chose ne fonctionne pas comme prévu? Voyons ce qu'on peut faire.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits. Quelque chose comme MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, uniquement des lettres et des chiffres.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code. Quelque chose comme MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, uniquement des lettres et des chiffres.<br/> Vous pouvez le trouver dans votre compte TLA -&gt; Publisher Program -&gt; Installez le code pub.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code. Quelque chose comme MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, uniquement des lettres et des chiffres.<br/> Vous pouvez le trouver dans votre compte TLA -&gt; Publisher Program -&gt; Installez le code pub.
Sorry, "%s" domain is not allowed. Désolé, le domaine "%s" n'est pas autorisé.
Sorry, API access is now limited to Pro users. Désolé, l'accès API est maintenant limité aux utilisateurs "Pro".
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. Désolé, pour le moment, les Wikis privés sont limités à %d membres. Veuillez élever le niveau de votre Site pour accepter plus de membres.
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. Désolé, en ce moment le nombre max %d de visiteurs est atteint.
Sorry, can not load files attached to the page in this mode. You should specify sources for each image. Désolé, vous ne pouvez pas charger les fichiers attachés à la page dans ce mode. Vous devez spécifier les sources pour chaque image.
Sorry, format for gallery item:<pre>%s</pre> is not supported. Désolé, le format de galerie :<pre>%s</pre> n'est pas supporté.
Sorry, local files without page name specified not allowed. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] Désolé, les fichiers locaux sans nom de page n'est pas autorisé. Utilisez [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]]
Sorry, no activity in this range. Désolé, pas d'activité durant cette période.
Sorry, no applications. Not a single soul wants to join this Site… ;-) Désolé, aucune demande. Personne ne veut rejoindre ce site pour le moment … ;-)
Sorry, no contacts. Désolé, aucun contact.
Sorry, no images found. Désolé, aucune image trouvée.
Sorry, no notifications (yet). Désolé, (encore) aucune notification.
Sorry, no results found for your query. Désolé, pas de résultat pour votre recherche.
Sorry, no revisions matching your criteria. Désolé, aucune révision ne répond à vos critères.
Sorry, no user with such an email address. Désolé, aucun utilisateur n'a cette adresse électronique.
Sorry, no users found. Désolé, aucun utilisateur n'a été trouvé.
Sorry, not allowed. Désolé, vous n'avez pas la permission.
Sorry, there are no templates available in this site. To create a template, simply create a new page named e.g. template:<em>new-template-name</em>. Désolé, il n'existe aucun modèle disponible sur ce site. Pour créer un modèle, créez simplement une nouvelle page nommée, par exemple, template:<em>nouvelle-page-modele</em>.
Sorry, this option is available only to the Master Administrator this site - Désolé, cette option n'est disponible que pour l'Administrateur en Chef de ce site -
Sorry, this option is available only to the founder of this site - Désolé, cette option n'est disponible que pour le fondateur de ce site -
Sorry, this option is not available. Désolé, cette option n'est pas disponible.
Sorry, this web address is already used by another site. Désolé, cette adresse est déjà utilisée par un autre site.
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. Désolé, l'utilisateur <em>%s</em> est introuvable.
Sorry, we couldn't find any images attached to this page. Désolé, nous n'avons pas pu trouver d'images rattachées à cette page.
Sorry, you are not allowed to view this feed. Désolé, vous n'êtes pas autorisé à consulter ce flux.
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. Désolé, vous n'êtes pas l'Administrateur en Chef de ce site.
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. Désolé, vous ne pouvez pas %s. Seuls les %s sont autorisés à faire ceci.
Sorry, you have no permission to change these settings. Désolé, vous n'avez pas la permission de modifier ces réglages.
Sorry, you have no permissions to add ads on this site. Désolé, vous n'avez pas la permission d'ajouter des publicités sur ce site.
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. Désolé, vous n'avez pas la permission de changer l'URL ce site.
Sorry, you have no permissions to change domain or redirects of this site. Désolé, vous n'avez pas la permission de changer de domaine de rediriger ce site.
Sorry, you have no permissions to clone this site. Désolé, vous n'avez pas la permission de cloner ce site.
Sorry, you have no permissions to configure this site. Désolé, vous n'avez pas la permission de configurer ce site.
Sorry, you have no permissions to delete this site. Désolé, vous n'avez pas la permission de supprimer ce site.
Sorry, you have no permissions to restore this site. Désolé, vous n'avez pas la permission de restaurer ce site.
Source Source
Source change Modifier la source
Source info Information sur la source
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. La source du bas-de-page ne doit pas dépasser 5000 caractères .
Source page Page source
Source type: Type de source :
Space-separated list of tags. Liste d'étiquettes séparées par des espaces
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. Spécifiez les utilisateurs qui auront accès à ce site <br /> sans avoir besoin de devenir Membres. <br /> Saisissez les noms d'utilisateur et appuyez sur Entrée.
Stars Étoiles
Start watching this category Démarrer le suivi de cette catégorie
Start watching this page Démarrer le suivi de cette page
Start watching this site Démarrer le suivi de ce site
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> S'abonner: <a href="javascript:;" onclick="%1">au site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">à la categorie %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">à cette page</a>
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> Commencer par <em>http://</em> ou <em>ftp://</em>
Started Démarré
Started by Démarré par
Started editing Édition commencée
State / region / province: État / région / province :
State/Region État/région
State/province État/province
State/region/province État/région/province
Statistics do not exist for the given period. Les statistiques n'existent pas pour la période donnée.
Statistics for this Site do not exist Pas de statistiques pour ce Site
Status Statut
Status: Statut :
Step 1 of 3: Choose your upgrades Étape 1 sur 3 : Choisir votre mise à niveau
Step 1 of 3: Extend your pro account Étape 1 sur 3 : Prolonger votre compte pro
Step 2 of 3: Checkout and payment details Étape 2 sur 3: Commander et saisir les détails de paiement
Step 3 of 3: Confirmation Étape 3 sur 3 : Confirmer
Stickness Épinglé
Sticky Épinglé
Stop posting updates to Twitter Arrêter de publier les mises à jour sur Twitter
Stop watching category %1 Arrêter l'abonnement sur la catégorie %1
Stop watching site %1 Arrêter l'abonnement au site %1
Stop watching this page Arrêter l'abonnement à cette page
Storage Espace
Storage left: Espace restant :
Storage: Espace :
Street address: Rue :
Structure Structure
Subject Sujet
Subject: Sujet :
Subscribers Abonnés
Subscription expired — please renew Abonnement expiré — veuillez le renouveler.
Subtitle should not be longer than 200 characters Le sous-titre ne devrait pas dépasser 200 caractères
Success! Super !
Summary Résumé
Suspend this campaign Suspendre la pétition
Suspended Suspendu(e)
Switch to our old uploader Passez à notre vieux téléverseur
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). Le module SimpleTodo doit avoir un identifiant 'id' (par exemple id="liste1").
The SimpleTodo module must have an id. Le module SimpleTodo doit avoir un identifiant (id)
The signature you are confirming does not appear to exist La signature que vous confirmez semble ne pas exister
The site is locked - subscription purchase required Le site est bloqué - vous devez souscrire à un abonnement
see template voir modèle
select all sélectionner tout
select file sélectionner fichier
send reminder envoyer un rappel
show montrer
show dependencies montrer les dépendances
show from all categories montrer toutes les catégories
show page options to montrer les options de page à
sign off quitter
sign the petition signer la pétition
since depuis
single pages pages individuelles
site administrator administrateur de site
site administrators and perhaps selected moderators administrateurs du site et peut-être certains modérateurs
site member membre du site
site tools outils du site
site wide ensemble du site
site-name nom-du-site
sites sites
source source
source change modification de la source
source changes modifications de la source
start new discussion thread démarrer un nouveau fil de discussion
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> commencer avec <em>http://</em> ou <em>ftp://</em>
strikethrough barré
subscript indice
superscript exposant
suspended suspendu(e)

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment