It

Translating to: it

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

"%s" is not a valid domain name. "%s" non è un nome di dominio valido.
"%s" is not in the "template:" category. "%s" non è nella categoria "template:".
%1 seconds ago %1 secondi fa
%s accepted the invitation and joined your site %s. %s ha accettato l'invito e si è iscritto al tuo sito %s.
%s accepted your invitation %s ha accettato il tuo invito
%s has applied for membership on %s, one of your sites. %s %s ha chiesto l'adesione su %S, uno dei tuoi siti. %s
%s invites you to join! %s ti invita ad iscriverti!
%s invites you to join! (reminder) %s ti invita ad iscriverti! (promemoria)
%s joined your site %s using the secret password %s si è iscritto al tuo sito %s usando la password segreta
%s rejected your invitation %s ha respinto il tuo invito
%s resigned as administrator of your site %s. %s si è dimesso da amministratore del tuo sito %s.
%s resigned as member of your site %s. %s si è dimesso come iscritto del tuo sito %s.
%s resigned as moderator of your site %s. %s si è dimesso come moderatore dal tuo sito %s.
+ Show more + Mostra di più
+ show more details + Mostra più dettagli
<em>%s</em> does not match any existing user name <em>%s</em> non corrisponde alcun nome utente esistente
<em>%s</em> is not a valid button type <em>%s</em> non è un tipo di pulsante valido
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum &amp; discussion</em> &gt;&gt; <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> <li> <strong>Avviare un forum</strong> <br/> Il modo più semplice per aggiungere interattività al vostro sito è quello di avviare un forum di discussione. Clicca su <em> Forum & discussioni </em> &gt;&gt; <em>Impostazioni</em> per saperne di più. <br/> C'è anche una bella <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank"> guida passo passo</a> che potresti leggere. </ li>
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Invia inviti email</a> - non importa se hanno già un account su Wikidot.com o no, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invita gli utenti Wikidot.com</a> inviando loro un "invito" interno, </li>
<li>sign in using your password first,</li> <li>go to <em>My account</em> » <em>Settings</em> » <em>Connect with Facebook</em>.</li> <li>prima di tutto autenticatevi con la vostra password,</li> <li>andate su <em>Il mio account</em> » <em>Configurazioni</em> » <em>Connetti con Facebook</em>.</li>
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <strong>Gli amministratori di sito</strong> e <strong>i moderatori dei forum</strong> non sono menzionati nella tabella precedente perchè hanno autoamticamente tutti i diritti a livello di sito.
SSL configuration warning avvertimento configurazione SSL
SSL mode value not allowed. Valore modalità SSL non permesso.
SSL only (recommended for private sites) solo SSL (consigliata per i siti privati)
Save Salva
Save & Continue Salva e continua
Save 15% with Bitcoin Risparmia il 15% con Bitcoin
Save Changes Salva le modifiche
Save Draft Salva bozza
Save Tags Salva i tag
Save changes Salva le modifiche
Save layout Salva il layout
Save nesting Salva nidificazione
Save theme Salva tema
Screen name Screen name
Search Cerca
Search failed. Try again later. Ricerca non riuscita. Riprova più tardi.
Search is temporarily unavailable, we are working to bring it online!
Search this site Cerca nel sito
Secret password Password segreta
Secure Access Accesso Sicuro
Secure access Accesso sicuro
Secure access is not enabled for this Wiki. L'accesso sicuro non è abilitato per questo Wiki.
Secure access mode Modi di accesso sicuro
Security Sicurezza
Security error. Errore di sicurezza.
See pages that link to and include this page. Guarda le pagine che includono e portano a questa pagina.
See the <a href="#displaying-places">note below</a> about how to customize the Ads. Vedi la <a href="#displaying-places">nota qui sotto</a> su come personalizzare gli annunci.
See the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">plan comparison</a> for the detailed explanation of each plan. Guarda la <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">tabella di confronto</a> per la spiegazione dettagliata di ogni abbonamento.
See the page Vedi la pagina
Select Seleziona
Select a file on your computer Seleziona un file sul tuo computer
Select a template Selezionare un modello
Select file: Seleziona file:
Select output: Seleziona l'output:
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. Seleziona le pagine che in cui desideri risolvere automaticamente le dipendenze. In caso di successo - le pagine corrette conterranno link alla pagina rinominato. In caso contrario - queste conterranno dei collegamenti interrotti.
Sell links via Text-Link-Ads.com Vendi link tramite Text-Link-Ads.com
Send Invia
Send decision Invia decisione
Send email invitations Invia email di invito
Send invitation Invia invito
Send invitations Invia inviti
Send me a copy of my own forum posts and comments <br/> so that I can have complete records of discussions. Inviatemi una copia dei miei post e commenti nel forum <br/> in modo che possa avere una registrazione completa della discussione.
Send me email instant notifications with new events. Inviami e-mail di notifica istantanea con i nuovi eventi.
Send more invitations Invia ulteriori inviti
Send reminder Invia promemoria
Sent Inviato
Sent by Admins only Inviato solo dagli Amministratori
September Settembre
Services purchased: Sevizi acquistati:
Set Imposta
Set <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> for pages within the Wiki. The Site must be public (non-private) if you want pingbacks to work. Imposta <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> per le pagine all'interno del Wiki. Il sito deve essere pubblico (non-privato) se desideri che i Pingback funzionino.
Set pingbacks for individual categories Imposta pingbacks per singole categorie
Set pingbacks for the whole Wiki Imposta in pingbacks per l'intero Wiki
Set up a license for your Wiki Imposta una licenza per il tuo Wiki
Settings Impostazioni
Share on Condividi su
Shopping cart Carrello della spesa
Short description of changes Breve descrizione delle modifiche
Short description: Breve descrizione:
Short inquiry Breve richiesta
Shortcuts: Tasti di scelta rapida:
Show Changes Mostra le modifiche
Show Comments Mostra i Commenti
Show hidden Mostra i nascosti
Show more Mostra di più
Show my "pro" status Mostra il mio stato "pro"
Show my karma level Mostra il mio livello di karma
Show my profile page to… Visualizza la mia pagina profilo a…
Show page changes Mostra modifiche alla pagina
Show revision Mostra revisione
Side-bar: Barra laterale
Sign in Entra
Sign in as Wikidot user Accedi come utente Wikidot
Sign in to Accedi a
Sign me out if I change IP address Scollegami se cambia il mio indirizzo IP
Sign off Scollegati
Sign out Esci
Sign up Accedi
Signatures Firme
Signing in… Sto accedendo…
Simply rate contents of this page. Vota semplicemente il contenuto della pagina
Site Sito
Site %s cannot be found. Il sito %s non è stato trovato.
Site %s does not allow cross-site includes. il sito %s non consente l'inclusione tra siti.
Site %s is private and you cannot include pages from it. il sito %s è privato e non puoi includerne le pagine.
Site Administrator Amministratore del sito
Site Master Administrator Amministratore principale del sito
Site Moderator Moderatore del sito
Site administrators Amministratori del sito
Site administrators can send individual invitations to other users to participate in a particular users community. If you want to be able to receive such invitations - check the checkbox. If not - uncheck it and the invitations will be blocked for you. Gli amministratori di sito possono inviare inviti individuali ad altri utenti per partecipare ad una particolare comunità di utenti. Se volete essere in grado di ricevere questi inviti - spuntare la casella. Altrimenti lasciatela vuota e gli inviti per voi saranno bloccati.
Site can not be found Il sito non può essere trovato
Site deleted. Sito eliminato.
Site description: Descrizione del sito:
Site member Membro del sito
Site members Membri del sito
Site moderators Moderatori del sito
Site not found. Sito non trovato.
Site title Titolo del sito
Site title should not be longer than 200 characters. Il titolo del sito non deve essere più lungo di 200 caratteri.
Site tools Strumenti del sito
Site type Tipologia del sito
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. Gli aggiornamenti del sito saranno pubblicati su Twitter da parte dell'utente <strong>%1</strong>. <br/> Per ogni nuova pagina creata sarà pubblicato, dopo pochi minuti di ritardo, un aggiornamento di stato su Twitter.
Site-wide placement Collocamento generale del sito
Sites Siti
Sites list for the tag Elenco dei siti per il tag
Sites you administer Siti di cui sei amministratore
Sites you are a member of Siti di cui sei un membro
Sites you moderate Siti di cui sei moderatore
Sites: Siti:
Size Dimensioni
So what do you want to back up? Choose the components. Di cosa desideri fare il back up? Scegli i componenti.
Some links you are trying to add are blacklisted. Alcuni link che si sta tentando di aggiungere sono nella lista nera.
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? Alcune delle pagine nella categoria richiesta hanno nomi non numerici. Ignora?
Some private RSS feeds, e.g. these from non-public sites, require authentication. Your feed login is: <tt>%1</tt>, password: <tt>%2</tt>. Alcuni feed RSS, es. quelli che provengono da siti non pubblici, richiedono l'autenticazione. Il login del tuo feed è <tt>%1</tt>, la password è: <tt>%2</tt>.
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. Alcune regole non sono valide. Non è stato salvato ancora niente.
Somehow no pages have been found… In qualche modo non sono state trovate pagine ...
Something does not work as expected? Find out what you can do. Qualcosa non funziona come dovrebbe? Scopri cosa si può fare.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits. Qualcosa di simile a MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, solo lettere e cifre.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code. Qualcosa di simile a MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, solo lettere e cifre.<br/> Potete trovare il vostro codice di installazione annunci nel vostro account TLA -&gt; programma per gli editori -&gt;.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code. Qualcosa di simile a MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, solo lettere e cifre.<br/> Potete trovare il vostro codice di installazione annunci nel vostro account TLA -&gt; programma per gli editori -&gt;.
Sorry, "%s" domain is not allowed. Spiacenti, "%s" dominio non è permesso.
Sorry, API access is now limited to Pro users. Spiacenti, l'accesso API è ora riservato agli utenti Pro.
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. Spiacenti, al momento i wiki privati hanno un limite max di %d membri. Il sito dovrebbe essere aggiornato per consentire più membri.
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. Spiacenti, al momento viene applicato un limite di %d visitatori.
Sorry, can not load files attached to the page in this mode. You should specify sources for each image. Spiacenti, non è possibile caricare i file alla pagina in questo modo. Devi indicare le fonti per ogni immagine.
Sorry, format for gallery item:<pre>%s</pre> is not supported. Spiacenti, il formato di un elemento della galleria: <pre>%s</pre> non è supportato.
Sorry, local files without page name specified not allowed. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] Spiacenti, non sono consentiti i file locali senza specificare il nome della pagina. Usa [[file <em>nome pagina</em>/<em>nome file</em>]]
Sorry, no activity in this range. Spiacenti, nessuna attività in questo intervallo.
Sorry, no applications. Not a single soul wants to join this Site… ;-) Spiacenti, nessun partecipante. Non una sola anima vuole partecipare a questo sito … ;-)
Sorry, no contacts. Spiacenti, non ci sono contatti.
Sorry, no images found. Spiacenti, immagine non tarovata.
Sorry, no notifications (yet). Spiacenti, non ci sono notifiche (ancora).
Sorry, no results found for your query. Spiacenti, nessun risultato trovato per la richiesta.
Sorry, no revisions matching your criteria. Spiacenti, nessuna revisione corrisponde ai tuoi criteri.
Sorry, no user with such an email address. Spiacenti, nessun utente con questo indirizzo email.
Sorry, no users found. Spiacenti, nessun utente trovato.
Sorry, not allowed. Spiacenti, non permesso.
Sorry, there are no templates available in this site. To create a template, simply create a new page named e.g. template:<em>new-template-name</em>. Spiacenti, non ci sono template disponibili in questo sito. Per creare un template, semplicemente create una pagina ad es.: template:<em>nuovo-nome-template</em>.
Sorry, this option is available only to the Master Administrator this site - Spiacenti, questa opzione è disponibile solo per l'amministratore principale di questo sito -
Sorry, this option is available only to the founder of this site - Spiacenti, questa opzione è disponibile solo per il creatore di questo sito -
Sorry, this option is not available. Spiacenti, questa opzione non è disponibile.
Sorry, this web address is already used by another site. Spiacenti, questo indirizzo web è già utilizzato da un altro sito.
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. Spiacenti, l'utente<em>%s</em> non è stato trovato.
Sorry, we couldn't find any images attached to this page. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare alcune immagine in allegato a questa pagina.
Sorry, you are not allowed to view this feed. Spiacenti, non sei autorizzato a visualizzare questo feed.
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. Spiacenti, non sei l'amministratore principale di questo sito.
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. Spiacenti, non puoi %s. Solo %s sono autorizzati a farlo.
Sorry, you have no permission to change these settings. Spiacenti, non hai i permessi per modificare queste impostazioni.
Sorry, you have no permissions to add ads on this site. Spiacenti, non hai i permessi per aggiungere annunci su questo sito.
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. Spiacenti, non hai i permessi per modificare l'URL di questo sito.
Sorry, you have no permissions to change domain or redirects of this site. Spiacenti non hai i permessi per cambiare il domino o il redirect di questo sito.
Sorry, you have no permissions to clone this site. Spiacenti, non hai i permessi per clonare questo sito.
Sorry, you have no permissions to configure this site. Spiacenti, non hai i permessi per configurare questo sito.
Sorry, you have no permissions to delete this site. Spiacenti, non hai i permessi per eliminare questo sito.
Sorry, you have no permissions to restore this site. Spiacenti, non hai i permessi per ripristinare questo sito.
Source Sorgente
Source change Modifiche al sorgente
Source info Informazioni sorgente
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. Il sorgente delle note a piè di pagina non può essere lungo più di 5000 caratteri.
Source page Sorgente della pagina
Source type: Sorgente tipo:
Space-separated list of tags. Elenco di tag separato da spazi.
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. Specifica gli utenti a cui verrà concesso l'accesso al sito <br/> senza dover iscriversi al sito. <br/> Digita il nome utente e premi invio.
Stars Stelle
Start watching this category Inizia a seguire questa categoria
Start watching this page Inizia a seguire questa pagina
Start watching this site Inizia a seguire questo sito
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> Inizia a seguire: <a href="javascript:;" onclick="%1">sito %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">categoria %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">questa pagina</a>
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> Inizia con <em>http://</em> o <em>ftp://</ em>
Started Iniziato
Started by Iniziato da
Started editing Modifica iniziata
State / region / province: Stato / regione / provincia:
State/Region Stato/Regione
State/province Stato/Provincia
State/region/province Stato/Regione/Provincia
Statistics do not exist for the given period. Le statistiche non esistono per il periodo specificato.
Statistics for this Site do not exist Le statistiche di questo Sito non esistono
Status Stato
Status: Stato:
Step 1 of 3: Choose your upgrades Passo 1 di 3: Scegli i tuoi aggiornamenti
Step 1 of 3: Extend your pro account Passo 1 di 3: Proroga il tuo account pro
Step 2 of 3: Checkout and payment details Passo 2 di 3: Convalida ordine e dettagli di pagamento
Step 3 of 3: Confirmation Passo 3 di 3: Conferma
Stickness Stato Stick
Sticky Sticky
Stop posting updates to Twitter Interrompi l'invio degli aggiornamenti a Twitter
Stop watching category %1 Smetti di seguire la categoria %1
Stop watching site %1 Smetti di seguire il sito %1
Stop watching this page Smetti di seguire questa pagina
Storage Spazio dati
Storage left: Spazio dati disponibile
Storage: Dimensione memoria:
Street address: Indirizzo:
Structure Struttura
Subject Oggetto
Subject: Oggetto:
Subscribers Sottoscrittori
Subscription expired — please renew Iscrizione scaduta - siete pregati di rinnovarla
Subtitle should not be longer than 200 characters Il sottotitolo non deve essere più lungo di 200 caratteri
Success! Successo!
Summary Riepilogo
Suspend this campaign Sospendi questa campagna
Suspended Sospeso
Switch to our old uploader Torna al nostro vecchio uploader
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). Il modulo SimpleTodo deve avere un id (ad esempio, id ="list1").
The SimpleTodo module must have an id. Il modulo SimpleTodo deve avere un id.
The signature you are confirming does not appear to exist La firma che stai confermando sembra non esistere
The site is locked - subscription purchase required Il sito è bloccato - è richiesto l'acquisto dell'abbonamento
see template vedi template
select all seleziona tutto
select file selezionare il file
send reminder invia promemoria
show mostra
show dependencies mostra le dipendenze
show from all categories mostra da tutte le categorie
show page options to mostra le opzioni di pagina per
sign off esci
sign the petition firma la petizione
since dal
single pages pagine singole
site administrator sito amministratore
site administrators and perhaps selected moderators gli amministratori del sito e forse alcuni moderatori
site member membro del sito
site tools strumenti del sito
site wide sito completo
site-name nome sito
sites siti
source sorgente
source change modifica sorgente
source changes modifiche sorgente
start new discussion thread inizia una nuova discussione
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> inizia con <em>http://</em> o <em>ftp://</em>
strikethrough barrato
subscript deponente
superscript esponente
suspended sospeso

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment