It
Translating to: it
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
"%s" is not a valid domain name. | "%s" non è un nome di dominio valido. |
"%s" is not in the "template:" category. | "%s" non è nella categoria "template:". |
%1 seconds ago | %1 secondi fa |
%s accepted the invitation and joined your site %s. | %s ha accettato l'invito e si è iscritto al tuo sito %s. |
%s accepted your invitation | %s ha accettato il tuo invito |
%s has applied for membership on %s, one of your sites. %s | %s ha chiesto l'adesione su %S, uno dei tuoi siti. %s |
%s invites you to join! | %s ti invita ad iscriverti! |
%s invites you to join! (reminder) | %s ti invita ad iscriverti! (promemoria) |
%s joined your site %s using the secret password | %s si è iscritto al tuo sito %s usando la password segreta |
%s rejected your invitation | %s ha respinto il tuo invito |
%s resigned as administrator of your site %s. | %s si è dimesso da amministratore del tuo sito %s. |
%s resigned as member of your site %s. | %s si è dimesso come iscritto del tuo sito %s. |
%s resigned as moderator of your site %s. | %s si è dimesso come moderatore dal tuo sito %s. |
+ Show more | + Mostra di più |
+ show more details | + Mostra più dettagli |
<em>%s</em> does not match any existing user name | <em>%s</em> non corrisponde alcun nome utente esistente |
<em>%s</em> is not a valid button type | <em>%s</em> non è un tipo di pulsante valido |
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum & discussion</em> >> <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> | <li> <strong>Avviare un forum</strong> <br/> Il modo più semplice per aggiungere interattività al vostro sito è quello di avviare un forum di discussione. Clicca su <em> Forum & discussioni </em> >> <em>Impostazioni</em> per saperne di più. <br/> C'è anche una bella <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank"> guida passo passo</a> che potresti leggere. </ li> |
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> | <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Invia inviti email</a> - non importa se hanno già un account su Wikidot.com o no, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invita gli utenti Wikidot.com</a> inviando loro un "invito" interno, </li> |
<li>sign in using your password first,</li> <li>go to <em>My account</em> » <em>Settings</em> » <em>Connect with Facebook</em>.</li> | <li>prima di tutto autenticatevi con la vostra password,</li> <li>andate su <em>Il mio account</em> » <em>Configurazioni</em> » <em>Connetti con Facebook</em>.</li> |
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. | <strong>Gli amministratori di sito</strong> e <strong>i moderatori dei forum</strong> non sono menzionati nella tabella precedente perchè hanno autoamticamente tutti i diritti a livello di sito. |
SSL configuration warning | avvertimento configurazione SSL |
SSL mode value not allowed. | Valore modalità SSL non permesso. |
SSL only (recommended for private sites) | solo SSL (consigliata per i siti privati) |
Save | Salva |
Save & Continue | Salva e continua |
Save 15% with Bitcoin | Risparmia il 15% con Bitcoin |
Save Changes | Salva le modifiche |
Save Draft | Salva bozza |
Save Tags | Salva i tag |
Save changes | Salva le modifiche |
Save layout | Salva il layout |
Save nesting | Salva nidificazione |
Save theme | Salva tema |
Screen name | Screen name |
Search | Cerca |
Search failed. Try again later. | Ricerca non riuscita. Riprova più tardi. |
Search is temporarily unavailable, we are working to bring it online! | |
Search this site | Cerca nel sito |
Secret password | Password segreta |
Secure Access | Accesso Sicuro |
Secure access | Accesso sicuro |
Secure access is not enabled for this Wiki. | L'accesso sicuro non è abilitato per questo Wiki. |
Secure access mode | Modi di accesso sicuro |
Security | Sicurezza |
Security error. | Errore di sicurezza. |
See pages that link to and include this page. | Guarda le pagine che includono e portano a questa pagina. |
See the <a href="#displaying-places">note below</a> about how to customize the Ads. | Vedi la <a href="#displaying-places">nota qui sotto</a> su come personalizzare gli annunci. |
See the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">plan comparison</a> for the detailed explanation of each plan. | Guarda la <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">tabella di confronto</a> per la spiegazione dettagliata di ogni abbonamento. |
See the page | Vedi la pagina |
Select | Seleziona |
Select a file on your computer | Seleziona un file sul tuo computer |
Select a template | Selezionare un modello |
Select file: | Seleziona file: |
Select output: | Seleziona l'output: |
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. | Seleziona le pagine che in cui desideri risolvere automaticamente le dipendenze. In caso di successo - le pagine corrette conterranno link alla pagina rinominato. In caso contrario - queste conterranno dei collegamenti interrotti. |
Sell links via Text-Link-Ads.com | Vendi link tramite Text-Link-Ads.com |
Send | Invia |
Send decision | Invia decisione |
Send email invitations | Invia email di invito |
Send invitation | Invia invito |
Send invitations | Invia inviti |
Send me a copy of my own forum posts and comments <br/> so that I can have complete records of discussions. | Inviatemi una copia dei miei post e commenti nel forum <br/> in modo che possa avere una registrazione completa della discussione. |
Send me email instant notifications with new events. | Inviami e-mail di notifica istantanea con i nuovi eventi. |
Send more invitations | Invia ulteriori inviti |
Send reminder | Invia promemoria |
Sent | Inviato |
Sent by Admins only | Inviato solo dagli Amministratori |
September | Settembre |
Services purchased: | Sevizi acquistati: |
Set | Imposta |
Set <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> for pages within the Wiki. The Site must be public (non-private) if you want pingbacks to work. | Imposta <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> per le pagine all'interno del Wiki. Il sito deve essere pubblico (non-privato) se desideri che i Pingback funzionino. |
Set pingbacks for individual categories | Imposta pingbacks per singole categorie |
Set pingbacks for the whole Wiki | Imposta in pingbacks per l'intero Wiki |
Set up a license for your Wiki | Imposta una licenza per il tuo Wiki |
Settings | Impostazioni |
Share on | Condividi su |
Shopping cart | Carrello della spesa |
Short description of changes | Breve descrizione delle modifiche |
Short description: | Breve descrizione: |
Short inquiry | Breve richiesta |
Shortcuts: | Tasti di scelta rapida: |
Show Changes | Mostra le modifiche |
Show Comments | Mostra i Commenti |
Show hidden | Mostra i nascosti |
Show more | Mostra di più |
Show my "pro" status | Mostra il mio stato "pro" |
Show my karma level | Mostra il mio livello di karma |
Show my profile page to… | Visualizza la mia pagina profilo a… |
Show page changes | Mostra modifiche alla pagina |
Show revision | Mostra revisione |
Side-bar: | Barra laterale |
Sign in | Entra |
Sign in as Wikidot user | Accedi come utente Wikidot |
Sign in to | Accedi a |
Sign me out if I change IP address | Scollegami se cambia il mio indirizzo IP |
Sign off | Scollegati |
Sign out | Esci |
Sign up | Accedi |
Signatures | Firme |
Signing in… | Sto accedendo… |
Simply rate contents of this page. | Vota semplicemente il contenuto della pagina |
Site | Sito |
Site %s cannot be found. | Il sito %s non è stato trovato. |
Site %s does not allow cross-site includes. | il sito %s non consente l'inclusione tra siti. |
Site %s is private and you cannot include pages from it. | il sito %s è privato e non puoi includerne le pagine. |
Site Administrator | Amministratore del sito |
Site Master Administrator | Amministratore principale del sito |
Site Moderator | Moderatore del sito |
Site administrators | Amministratori del sito |
Site administrators can send individual invitations to other users to participate in a particular users community. If you want to be able to receive such invitations - check the checkbox. If not - uncheck it and the invitations will be blocked for you. | Gli amministratori di sito possono inviare inviti individuali ad altri utenti per partecipare ad una particolare comunità di utenti. Se volete essere in grado di ricevere questi inviti - spuntare la casella. Altrimenti lasciatela vuota e gli inviti per voi saranno bloccati. |
Site can not be found | Il sito non può essere trovato |
Site deleted. | Sito eliminato. |
Site description: | Descrizione del sito: |
Site member | Membro del sito |
Site members | Membri del sito |
Site moderators | Moderatori del sito |
Site not found. | Sito non trovato. |
Site title | Titolo del sito |
Site title should not be longer than 200 characters. | Il titolo del sito non deve essere più lungo di 200 caratteri. |
Site tools | Strumenti del sito |
Site type | Tipologia del sito |
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. | Gli aggiornamenti del sito saranno pubblicati su Twitter da parte dell'utente <strong>%1</strong>. <br/> Per ogni nuova pagina creata sarà pubblicato, dopo pochi minuti di ritardo, un aggiornamento di stato su Twitter. |
Site-wide placement | Collocamento generale del sito |
Sites | Siti |
Sites list for the tag | Elenco dei siti per il tag |
Sites you administer | Siti di cui sei amministratore |
Sites you are a member of | Siti di cui sei un membro |
Sites you moderate | Siti di cui sei moderatore |
Sites: | Siti: |
Size | Dimensioni |
So what do you want to back up? Choose the components. | Di cosa desideri fare il back up? Scegli i componenti. |
Some links you are trying to add are blacklisted. | Alcuni link che si sta tentando di aggiungere sono nella lista nera. |
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? | Alcune delle pagine nella categoria richiesta hanno nomi non numerici. Ignora? |
Some private RSS feeds, e.g. these from non-public sites, require authentication. Your feed login is: <tt>%1</tt>, password: <tt>%2</tt>. | Alcuni feed RSS, es. quelli che provengono da siti non pubblici, richiedono l'autenticazione. Il login del tuo feed è <tt>%1</tt>, la password è: <tt>%2</tt>. |
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. | Alcune regole non sono valide. Non è stato salvato ancora niente. |
Somehow no pages have been found… | In qualche modo non sono state trovate pagine ... |
Something does not work as expected? Find out what you can do. | Qualcosa non funziona come dovrebbe? Scopri cosa si può fare. |
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits. | Qualcosa di simile a MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, solo lettere e cifre. |
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -> Publisher Program -> Install ad code. | Qualcosa di simile a MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, solo lettere e cifre.<br/> Potete trovare il vostro codice di installazione annunci nel vostro account TLA -> programma per gli editori ->. |
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -> Publisher Program -> Install ad code. | Qualcosa di simile a MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, solo lettere e cifre.<br/> Potete trovare il vostro codice di installazione annunci nel vostro account TLA -> programma per gli editori ->. |
Sorry, "%s" domain is not allowed. | Spiacenti, "%s" dominio non è permesso. |
Sorry, API access is now limited to Pro users. | Spiacenti, l'accesso API è ora riservato agli utenti Pro. |
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. | Spiacenti, al momento i wiki privati hanno un limite max di %d membri. Il sito dovrebbe essere aggiornato per consentire più membri. |
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. | Spiacenti, al momento viene applicato un limite di %d visitatori. |
Sorry, can not load files attached to the page in this mode. You should specify sources for each image. | Spiacenti, non è possibile caricare i file alla pagina in questo modo. Devi indicare le fonti per ogni immagine. |
Sorry, format for gallery item:<pre>%s</pre> is not supported. | Spiacenti, il formato di un elemento della galleria: <pre>%s</pre> non è supportato. |
Sorry, local files without page name specified not allowed. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] | Spiacenti, non sono consentiti i file locali senza specificare il nome della pagina. Usa [[file <em>nome pagina</em>/<em>nome file</em>]] |
Sorry, no activity in this range. | Spiacenti, nessuna attività in questo intervallo. |
Sorry, no applications. Not a single soul wants to join this Site… ;-) | Spiacenti, nessun partecipante. Non una sola anima vuole partecipare a questo sito … ;-) |
Sorry, no contacts. | Spiacenti, non ci sono contatti. |
Sorry, no images found. | Spiacenti, immagine non tarovata. |
Sorry, no notifications (yet). | Spiacenti, non ci sono notifiche (ancora). |
Sorry, no results found for your query. | Spiacenti, nessun risultato trovato per la richiesta. |
Sorry, no revisions matching your criteria. | Spiacenti, nessuna revisione corrisponde ai tuoi criteri. |
Sorry, no user with such an email address. | Spiacenti, nessun utente con questo indirizzo email. |
Sorry, no users found. | Spiacenti, nessun utente trovato. |
Sorry, not allowed. | Spiacenti, non permesso. |
Sorry, there are no templates available in this site. To create a template, simply create a new page named e.g. template:<em>new-template-name</em>. | Spiacenti, non ci sono template disponibili in questo sito. Per creare un template, semplicemente create una pagina ad es.: template:<em>nuovo-nome-template</em>. |
Sorry, this option is available only to the Master Administrator this site - | Spiacenti, questa opzione è disponibile solo per l'amministratore principale di questo sito - |
Sorry, this option is available only to the founder of this site - | Spiacenti, questa opzione è disponibile solo per il creatore di questo sito - |
Sorry, this option is not available. | Spiacenti, questa opzione non è disponibile. |
Sorry, this web address is already used by another site. | Spiacenti, questo indirizzo web è già utilizzato da un altro sito. |
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. | Spiacenti, l'utente<em>%s</em> non è stato trovato. |
Sorry, we couldn't find any images attached to this page. | Spiacenti, non siamo riusciti a trovare alcune immagine in allegato a questa pagina. |
Sorry, you are not allowed to view this feed. | Spiacenti, non sei autorizzato a visualizzare questo feed. |
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. | Spiacenti, non sei l'amministratore principale di questo sito. |
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. | Spiacenti, non puoi %s. Solo %s sono autorizzati a farlo. |
Sorry, you have no permission to change these settings. | Spiacenti, non hai i permessi per modificare queste impostazioni. |
Sorry, you have no permissions to add ads on this site. | Spiacenti, non hai i permessi per aggiungere annunci su questo sito. |
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. | Spiacenti, non hai i permessi per modificare l'URL di questo sito. |
Sorry, you have no permissions to change domain or redirects of this site. | Spiacenti non hai i permessi per cambiare il domino o il redirect di questo sito. |
Sorry, you have no permissions to clone this site. | Spiacenti, non hai i permessi per clonare questo sito. |
Sorry, you have no permissions to configure this site. | Spiacenti, non hai i permessi per configurare questo sito. |
Sorry, you have no permissions to delete this site. | Spiacenti, non hai i permessi per eliminare questo sito. |
Sorry, you have no permissions to restore this site. | Spiacenti, non hai i permessi per ripristinare questo sito. |
Source | Sorgente |
Source change | Modifiche al sorgente |
Source info | Informazioni sorgente |
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. | Il sorgente delle note a piè di pagina non può essere lungo più di 5000 caratteri. |
Source page | Sorgente della pagina |
Source type: | Sorgente tipo: |
Space-separated list of tags. | Elenco di tag separato da spazi. |
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. | Specifica gli utenti a cui verrà concesso l'accesso al sito <br/> senza dover iscriversi al sito. <br/> Digita il nome utente e premi invio. |
Stars | Stelle |
Start watching this category | Inizia a seguire questa categoria |
Start watching this page | Inizia a seguire questa pagina |
Start watching this site | Inizia a seguire questo sito |
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> | Inizia a seguire: <a href="javascript:;" onclick="%1">sito %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">categoria %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">questa pagina</a> |
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> | Inizia con <em>http://</em> o <em>ftp://</ em> |
Started | Iniziato |
Started by | Iniziato da |
Started editing | Modifica iniziata |
State / region / province: | Stato / regione / provincia: |
State/Region | Stato/Regione |
State/province | Stato/Provincia |
State/region/province | Stato/Regione/Provincia |
Statistics do not exist for the given period. | Le statistiche non esistono per il periodo specificato. |
Statistics for this Site do not exist | Le statistiche di questo Sito non esistono |
Status | Stato |
Status: | Stato: |
Step 1 of 3: Choose your upgrades | Passo 1 di 3: Scegli i tuoi aggiornamenti |
Step 1 of 3: Extend your pro account | Passo 1 di 3: Proroga il tuo account pro |
Step 2 of 3: Checkout and payment details | Passo 2 di 3: Convalida ordine e dettagli di pagamento |
Step 3 of 3: Confirmation | Passo 3 di 3: Conferma |
Stickness | Stato Stick |
Sticky | Sticky |
Stop posting updates to Twitter | Interrompi l'invio degli aggiornamenti a Twitter |
Stop watching category %1 | Smetti di seguire la categoria %1 |
Stop watching site %1 | Smetti di seguire il sito %1 |
Stop watching this page | Smetti di seguire questa pagina |
Storage | Spazio dati |
Storage left: | Spazio dati disponibile |
Storage: | Dimensione memoria: |
Street address: | Indirizzo: |
Structure | Struttura |
Subject | Oggetto |
Subject: | Oggetto: |
Subscribers | Sottoscrittori |
Subscription expired — please renew | Iscrizione scaduta - siete pregati di rinnovarla |
Subtitle should not be longer than 200 characters | Il sottotitolo non deve essere più lungo di 200 caratteri |
Success! | Successo! |
Summary | Riepilogo |
Suspend this campaign | Sospendi questa campagna |
Suspended | Sospeso |
Switch to our old uploader | Torna al nostro vecchio uploader |
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). | Il modulo SimpleTodo deve avere un id (ad esempio, id ="list1"). |
The SimpleTodo module must have an id. | Il modulo SimpleTodo deve avere un id. |
The signature you are confirming does not appear to exist | La firma che stai confermando sembra non esistere |
The site is locked - subscription purchase required | Il sito è bloccato - è richiesto l'acquisto dell'abbonamento |
see template | vedi template |
select all | seleziona tutto |
select file | selezionare il file |
send reminder | invia promemoria |
show | mostra |
show dependencies | mostra le dipendenze |
show from all categories | mostra da tutte le categorie |
show page options to | mostra le opzioni di pagina per |
sign off | esci |
sign the petition | firma la petizione |
since | dal |
single pages | pagine singole |
site administrator | sito amministratore |
site administrators and perhaps selected moderators | gli amministratori del sito e forse alcuni moderatori |
site member | membro del sito |
site tools | strumenti del sito |
site wide | sito completo |
site-name | nome sito |
sites | siti |
source | sorgente |
source change | modifica sorgente |
source changes | modifiche sorgente |
start new discussion thread | inizia una nuova discussione |
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> | inizia con <em>http://</em> o <em>ftp://</em> |
strikethrough | barrato |
subscript | deponente |
superscript | esponente |
suspended | sospeso |
See how the translations evolved