Pt Br
Translating to: pt-br
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
| "%s" is not a valid domain name. | "%s" não é um domínio válido. |
| "%s" is not in the "template:" category. | "%s" não está na categoria "template:". |
| %1 seconds ago | %1 segundos atrás |
| %s accepted the invitation and joined your site %s. | %s aceitou o convite e se juntou ao seu site %s. |
| %s accepted your invitation | %s aceitou seu convite |
| %s has applied for membership on %s, one of your sites. %s | %s solicitou ser membro em %s, um dos seus sites. %s |
| %s invites you to join! | %s convidou você a participar! |
| %s invites you to join! (reminder) | %s convidou você a participar! (lembrete) |
| %s joined your site %s using the secret password | %s juntou-se ao seu site %s usando a senha secreta |
| %s rejected your invitation | rejeitou seu convite |
| %s resigned as administrator of your site %s. | %s renunciou como administrador do seu site %s. |
| %s resigned as member of your site %s. | %s renunciou como membro do seu site %s. |
| %s resigned as moderator of your site %s. | %s renunciou como moderador do seu site %s. |
| + Show more | + Mostrar mais |
| + show more details | + mostrar detalhes |
| <em>%s</em> does not match any existing user name | <em>%s</em> não corresponde a nenhum nome de usuário existente |
| <em>%s</em> is not a valid button type | <em>%s</em> não é um tipo de botão válido |
| <li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum & discussion</em> >> <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> | <li> <strong>Iniciar um fórum</strong><br/> A maneira mais simples de adicionar interatividade ao seu site é iniciar um fórum de discussão. Clique em <em>Fórum & discussão</em> >> <em>Configurações</em> para aprender mais. <br/> Há também um bom <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">gua com passo-a-passo</a> que você pode ler. </li> |
| <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> | <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Enviar convites por email</a> - não importa se eles já possuem uma conta no Wikidot.com ou não, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Convide usuários do Wikidot.com</a> enviando-lhes um convite "interno", </li> |
| <li>sign in using your password first,</li> <li>go to <em>My account</em> » <em>Settings</em> » <em>Connect with Facebook</em>.</li> | <li>faça login usando sua senha primeiro,</li> <li>vá até <em>Minha Conta</em> » <em>Configurações</em> » <em>Conectar com Facebook</em>.</li> |
| <strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. | <strong>Administradores do site</strong> e <strong>e moderadores do fórum</strong> não são mencionados na tabela acima porque eles têm automaticamente todos os direitos no site. |
| SSL configuration warning | Aviso de configuração SSL |
| SSL mode value not allowed. | O valor do modo SSL não é permitido. |
| SSL only (recommended for private sites) | Apenas SSL (recomendado para sites privados) |
| Save | Salvar |
| Save & Continue | Salvar & Continuar |
| Save 15% with Bitcoin | Economize 15% com Bitcoin |
| Save Changes | Salvar Alterações |
| Save Draft | Salvar Rascunho |
| Save Tags | Salvar Tags |
| Save changes | Salvar alterações |
| Save layout | Salvar layout |
| Save nesting | Salvar aninhamento |
| Save theme | Salvar tema |
| Screen name | Nome da tela |
| Search | Procurar |
| Search failed. Try again later. | A pesquisa falhou. Tente novamente mais tarde. |
| Search is temporarily unavailable, we are working to bring it online! | |
| Search this site | Procure este site |
| Secret password | Senha secreta |
| Secure Access | Acesso Seguro |
| Secure access | Acesso seguro |
| Secure access is not enabled for this Wiki. | O acesso seguro não está habilitado para este Wiki. |
| Secure access mode | Modo de acesso seguro |
| Security | Segurança |
| Security error. | Erro de segurança. |
| See pages that link to and include this page. | Veja as páginas que apontam para e incluem esta página. |
| See the <a href="#displaying-places">note below</a> about how to customize the Ads. | Veja a <a href="#displaying-places">nota abaixo</a> sobre como personalizar os anúncios. |
| See the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">plan comparison</a> for the detailed explanation of each plan. | Veja os <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">comparação de planos</a> para a explicação detalhada de cada plano. |
| See the page | Ver a página |
| Select | Selecionar |
| Select a file on your computer | Selecione um arquivo em seu computador |
| Select a template | Selecione um template |
| Select file: | Selecione o arquivo: |
| Select output: | Selecione a saída: |
| Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. | Selecione as páginas para as quais você deseja corrigir automaticamente as dependências. Se bem sucedido - as páginas fixas conterão links para a página renomeada. Caso contrário - elas irão conter links quebrados. |
| Sell links via Text-Link-Ads.com | Vender links via Text-Link-Ads.com |
| Send | Enviar |
| Send decision | Enviar decisão |
| Send email invitations | Enviar convites por email |
| Send invitation | Enviar convite |
| Send invitations | Enviar convites |
| Send me a copy of my own forum posts and comments <br/> so that I can have complete records of discussions. | Envie-me uma cópia dos meus próprios posts e comentários do fórum <br/> para que eu possa ter registros completos de discussões. |
| Send me email instant notifications with new events. | Envie-me um email de notificações instantâneas com novos eventos. |
| Send more invitations | Envie mais convites |
| Send reminder | Mande um lembrete |
| Sent | Enviado |
| Sent by Admins only | Enviado somente por Admins |
| September | Setembro |
| Services purchased: | Serviços comprados: |
| Set | Definir |
| Set <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> for pages within the Wiki. The Site must be public (non-private) if you want pingbacks to work. | Definir <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> para páginas dentro do Wiki. O Site deve ser público (não privado) se desejar que os pingbacks funcionem. |
| Set pingbacks for individual categories | Defina pingbacks para categorias individuais |
| Set pingbacks for the whole Wiki | Defina pingbacks para todo o Wiki |
| Set up a license for your Wiki | Configure uma licença para o seu Wiki |
| Settings | Configurações |
| Share on | Compartilhar no |
| Shopping cart | Carrinho de compras |
| Short description of changes | Breve descrição das mudanças |
| Short description: | Pequena descrição: |
| Short inquiry | Breve inquérito |
| Shortcuts: | Atalhos: |
| Show Changes | Mostrar Alterações |
| Show Comments | Mostrar Comentários |
| Show hidden | Mostrar oculto |
| Show more | Mostrar mais |
| Show my "pro" status | Mostrar o meu status "pro" |
| Show my karma level | Mostre meu nível de karma |
| Show my profile page to… | Mostrar minha página de perfil para… |
| Show page changes | Mostrar mudanças da página |
| Show revision | Mostrar revisão |
| Side-bar: | Barra-lateral: |
| Sign in | Iniciar sessão |
| Sign in as Wikidot user | Iniciar como usuário Wikidot |
| Sign in to | Faça o login para |
| Sign me out if I change IP address | Desconecte-me se eu alterar o endereço IP |
| Sign off | Terminar sessão |
| Sign out | Sair |
| Sign up | Entrar |
| Signatures | Assinaturas |
| Signing in… | Entrando… |
| Simply rate contents of this page. | Simples avaliar o conteúdo desta página. |
| Site | Site |
| Site %s cannot be found. | O site %s não pode ser encontrado |
| Site %s does not allow cross-site includes. | O site %s não permite a inclusão cross-site. |
| Site %s is private and you cannot include pages from it. | O site %s é privado e você não pode incluir páginas dele. |
| Site Administrator | Administrador |
| Site Master Administrator | Administrador Mestre |
| Site Moderator | Moderador |
| Site administrators | Administradores |
| Site administrators can send individual invitations to other users to participate in a particular users community. If you want to be able to receive such invitations - check the checkbox. If not - uncheck it and the invitations will be blocked for you. | Os administradores do site podem enviar convites individuais a outros usuários para participar de uma determinada comunidade de usuários. Se você quiser receber esses convites - marque a caixa de seleção. Caso contrário - desmarque-o e os convites serão bloqueados para você. |
| Site can not be found | Site não pode ser encontrado |
| Site deleted. | Site deletado. |
| Site description: | Descrição do site: |
| Site member | Membro do site |
| Site members | Membros do site |
| Site moderators | Moderadores |
| Site not found. | Site não encontrado. |
| Site title | Titulo do site |
| Site title should not be longer than 200 characters. | O título do site não deve ter mais de 200 caracteres. |
| Site tools | Ferramentas do site |
| Site type | Tipo de site |
| Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. | As atualizações do site serão postadas no Twitter como usuário <strong>%1</strong>.<br/> Para cada nova página criada, uma atualização de status do Twitter será postada após alguns minutos de atraso. |
| Site-wide placement | Posicionamento em todo o site |
| Sites | Sites |
| Sites list for the tag | Lista de sites para a tag |
| Sites you administer | Sites que você administra |
| Sites you are a member of | Sites em que você é membro |
| Sites you moderate | Sites que você modera |
| Sites: | Sites: |
| Size | Tamanho |
| So what do you want to back up? Choose the components. | Então, o que você quer fazer backup? Escolha os componentes. |
| Some links you are trying to add are blacklisted. | Alguns links que você está tentando adicionar estão na lista negra. |
| Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? | Algumas das páginas da categoria solicitada possuem nomes não numéricos. Deseja substituir? |
| Some private RSS feeds, e.g. these from non-public sites, require authentication. Your feed login is: <tt>%1</tt>, password: <tt>%2</tt>. | Alguns feeds RSS privados, ex. estes de sites não públicos requerem autenticação. Login do feed: <tt>%1</tt>, senha: <tt>%2</tt>. |
| Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. | Algumas regras não são válidas. Nada foi salvo ainda. |
| Somehow no pages have been found… | De alguma forma, não foram encontradas páginas… |
| Something does not work as expected? Find out what you can do. | Algo não funciona como esperado? Descubra o que você pode fazer. |
| Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits. | Algo parecido com MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, apenas letras e dígitos. |
| Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -> Publisher Program -> Install ad code. | Algo parecido com MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, apenas letras e digitos.<br/> Você pode encontrar sua conta do TLA -> Programa de Publicação -> Instalando de um código de anúncio. |
| Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -> Publisher Program -> Install ad code. | Algo parecido com MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, apenas letras e dígitos.<br/> Você pode encontrar a conta do TLA -> Programa de Publicação -> Instalando um código de anúncio. |
| Sorry, "%s" domain is not allowed. | Desculpe, o domínio "%s" não é permitido. |
| Sorry, API access is now limited to Pro users. | Desculpe, o acesso à API agora está limitado aos usuários Pro. |
| Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. | Desculpe, no momento máx de %d aplicações por membro para wikis privados. O site teria que ser atualizado para permitir mais membros. |
| Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. | Desculpe, no momento máx de %d no visualizador de aplicações. |
| Sorry, can not load files attached to the page in this mode. You should specify sources for each image. | Desculpe, não é possível carregar arquivos anexados à página nesse modo. Você deve especificar fontes para cada imagem. |
| Sorry, format for gallery item:<pre>%s</pre> is not supported. | Desculpe, formato para item de galeria:<pre>%s</pre> não é suportado. |
| Sorry, local files without page name specified not allowed. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] | Desculpe, arquivos locais sem o nome da página especificado não são permitidos. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] |
| Sorry, no activity in this range. | Desculpe, nenhuma atividade nesse intervalo. |
| Sorry, no applications. Not a single soul wants to join this Site… ;-) | Desculpe, não há aplicações. Nenhuma alma quer se juntar a este Site… ;-) |
| Sorry, no contacts. | Desculpe, sem contatos. |
| Sorry, no images found. | Desculpe, não foram encontradas imagens. |
| Sorry, no notifications (yet). | Desculpe, sem notificações (ainda). |
| Sorry, no results found for your query. | Desculpe, não foram encontrados resultados para sua consulta. |
| Sorry, no revisions matching your criteria. | Desculpe, nenhuma revisão correspondente aos seus critérios. |
| Sorry, no user with such an email address. | Desculpe, não existe nenhum usuário com esse endereço de email. |
| Sorry, no users found. | Desculpe, nenhum usuário foi encontrado. |
| Sorry, not allowed. | Desculpe, isso não é permitido. |
| Sorry, there are no templates available in this site. To create a template, simply create a new page named e.g. template:<em>new-template-name</em>. | Desculpe, não há modelos disponíveis neste site. Para criar um modelo, basta criar uma nova página chamada ex. template:<em>new-template-name</em>. |
| Sorry, this option is available only to the Master Administrator this site - | Desculpe, esta opção está disponível apenas para o administrador principal deste site - |
| Sorry, this option is available only to the founder of this site - | Desculpe, esta opção está disponível apenas para o fundador deste site - |
| Sorry, this option is not available. | Desculpe, esta opção não está disponível. |
| Sorry, this web address is already used by another site. | Desculpe, este endereço da web já é usado por outro site. |
| Sorry, user <em>%s</em> could not be found. | Desculpe, usuário <em>%s</em> não foi encontrado. |
| Sorry, we couldn't find any images attached to this page. | Desculpe, não foi possível encontrar imagens anexadas a esta página. |
| Sorry, you are not allowed to view this feed. | Desculpe, você não tem permissão para visualizar este feed. |
| Sorry, you are not the Master Admin of this Site. | Desculpe, você não é o administrador mestre deste site. |
| Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. | Sinto muito, você não pode %s. Somente %s estão autorizados a fazê-lo. |
| Sorry, you have no permission to change these settings. | Sinto muito, você não tem permissão para mudar esta configuração. |
| Sorry, you have no permissions to add ads on this site. | Desculpe, você não tem permissões para adicionar anúncios neste site. |
| Sorry, you have no permissions to change URL of this site. | Desculpe, você não tem permissões para alterar o URL deste site. |
| Sorry, you have no permissions to change domain or redirects of this site. | Desculpe, você não tem permissões para alterar o domínio ou redirecionamentos deste site. |
| Sorry, you have no permissions to clone this site. | Desculpe, você não tem permissões para clonar este site. |
| Sorry, you have no permissions to configure this site. | Desculpe, você não tem permissões para configurar este site. |
| Sorry, you have no permissions to delete this site. | Desculpe, você não tem permissões para excluir este site. |
| Sorry, you have no permissions to restore this site. | Desculpe, você não tem permissões para restaurar este site. |
| Source | Origem |
| Source change | Mudança de origem |
| Source info | Informação de origem |
| Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. | A fonte do rodapé não pode ter mais de 5000 caracteres. |
| Source page | Página de origem |
| Source type: | Tipo da fonte: |
| Space-separated list of tags. | Lista de tags separadas por espaço. |
| Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. | Especifique os usuários que terão acesso ao Site <br/> sem ter que se tornar membros do site.<br/> Digite o nome do usuário e pressione enter. |
| Stars | Estrelas |
| Start watching this category | Comece a assistir a esta categoria |
| Start watching this page | Comece a assistir esta página |
| Start watching this site | Comece a assistir neste site |
| Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> | Comece a assistir: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">categoria %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">desta página</a> |
| Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> | Começar com <em>http://</em> ou <em>ftp://</em> |
| Started | Começado |
| Started by | Começado por |
| Started editing | Edição iniciada |
| State / region / province: | Estado / região / província: |
| State/Region | Estado/Região |
| State/province | Estado/província |
| State/region/province | Estado/região/província |
| Statistics do not exist for the given period. | As estatísticas não existem para o período determinado. |
| Statistics for this Site do not exist | As estatísticas deste site não existem |
| Status | Status |
| Status: | Status: |
| Step 1 of 3: Choose your upgrades | Passo 1 de 3: Escolha suas atualizações |
| Step 1 of 3: Extend your pro account | Passo 1 de 3: Estenda sua conta pro |
| Step 2 of 3: Checkout and payment details | Passo 2 de 3: Detalhes de pagamento e pagamento |
| Step 3 of 3: Confirmation | Passo 3 de 3: Confirmação |
| Stickness | Fixador |
| Sticky | Fixo |
| Stop posting updates to Twitter | Pare de publicar atualizações no Twitter |
| Stop watching category %1 | Parar de assistir categoria %1 |
| Stop watching site %1 | Parar de assistir o site %1 |
| Stop watching this page | Parar de assistir esta página |
| Storage | Armazenamento |
| Storage left: | Armazenamento disponível: |
| Storage: | Armazenamento: |
| Street address: | Endereço: |
| Structure | Estrutura |
| Subject | Assunto |
| Subject: | Assunto: |
| Subscribers | Assinantes |
| Subscription expired — please renew | Assinatura expirada — por favor renovar |
| Subtitle should not be longer than 200 characters | A legenda não deve ter mais de 200 caracteres |
| Success! | Sucesso! |
| Summary | Sumário |
| Suspend this campaign | Suspender esta campanha |
| Suspended | Suspensa |
| Switch to our old uploader | Mudar para o nosso antigo uploader |
| The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). | O módulo SimpleTodo deve ter um ID (ex. id="list1"). |
| The SimpleTodo module must have an id. | O módulo SimpleTodo deve ter um id. |
| The signature you are confirming does not appear to exist | A assinatura que você está confirmando não parece existir |
| The site is locked - subscription purchase required | O site está trancado - inscrição de compra necessária |
| see template | ver modelo |
| select all | selecionar tudo |
| select file | selecionar arquivo |
| send reminder | mande um lembrete |
| show | mostrar |
| show dependencies | mostrar dependências |
| show from all categories | mostrar de todas as categorias |
| show page options to | mostrar opções de página para |
| sign off | sair |
| sign the petition | assine a petição |
| since | desde |
| single pages | páginas únicas |
| site administrator | administrador do site |
| site administrators and perhaps selected moderators | administradores de sites e talvez moderadores selecionados |
| site member | membro do site |
| site tools | ferramentas do site |
| site wide | site amplo |
| site-name | nome do site |
| sites | sites |
| source | conteúdo |
| source change | mudar conteúdo |
| source changes | mudanças do conteúdo |
| start new discussion thread | inicie um novo tópico de discussão |
| start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> | começar com <em>http://</em> ou <em>ftp://</em> |
| strikethrough | tachado |
| subscript | subscrito |
| superscript | sobrescrito |
| suspended | suspenso |
See how the translations evolved
Discuss translations from this page
Add a New Comment





