Pt Br
Translating to: pt-br
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
"%s" is not a valid domain name. | "%s" não é um domínio válido. |
"%s" is not in the "template:" category. | "%s" não está na categoria "template:". |
%1 seconds ago | %1 segundos atrás |
%s accepted the invitation and joined your site %s. | %s aceitou o convite e se juntou ao seu site %s. |
%s accepted your invitation | %s aceitou seu convite |
%s has applied for membership on %s, one of your sites. %s | %s solicitou ser membro em %s, um dos seus sites. %s |
%s invites you to join! | %s convidou você a participar! |
%s invites you to join! (reminder) | %s convidou você a participar! (lembrete) |
%s joined your site %s using the secret password | %s juntou-se ao seu site %s usando a senha secreta |
%s rejected your invitation | rejeitou seu convite |
%s resigned as administrator of your site %s. | %s renunciou como administrador do seu site %s. |
%s resigned as member of your site %s. | %s renunciou como membro do seu site %s. |
%s resigned as moderator of your site %s. | %s renunciou como moderador do seu site %s. |
+ Show more | + Mostrar mais |
+ show more details | + mostrar detalhes |
<em>%s</em> does not match any existing user name | <em>%s</em> não corresponde a nenhum nome de usuário existente |
<em>%s</em> is not a valid button type | <em>%s</em> não é um tipo de botão válido |
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum & discussion</em> >> <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> | <li> <strong>Iniciar um fórum</strong><br/> A maneira mais simples de adicionar interatividade ao seu site é iniciar um fórum de discussão. Clique em <em>Fórum & discussão</em> >> <em>Configurações</em> para aprender mais. <br/> Há também um bom <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">gua com passo-a-passo</a> que você pode ler. </li> |
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> | <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Enviar convites por email</a> - não importa se eles já possuem uma conta no Wikidot.com ou não, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Convide usuários do Wikidot.com</a> enviando-lhes um convite "interno", </li> |
<li>sign in using your password first,</li> <li>go to <em>My account</em> » <em>Settings</em> » <em>Connect with Facebook</em>.</li> | <li>faça login usando sua senha primeiro,</li> <li>vá até <em>Minha Conta</em> » <em>Configurações</em> » <em>Conectar com Facebook</em>.</li> |
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. | <strong>Administradores do site</strong> e <strong>e moderadores do fórum</strong> não são mencionados na tabela acima porque eles têm automaticamente todos os direitos no site. |
SSL configuration warning | Aviso de configuração SSL |
SSL mode value not allowed. | O valor do modo SSL não é permitido. |
SSL only (recommended for private sites) | Apenas SSL (recomendado para sites privados) |
Save | Salvar |
Save & Continue | Salvar & Continuar |
Save 15% with Bitcoin | Economize 15% com Bitcoin |
Save Changes | Salvar Alterações |
Save Draft | Salvar Rascunho |
Save Tags | Salvar Tags |
Save changes | Salvar alterações |
Save layout | Salvar layout |
Save nesting | Salvar aninhamento |
Save theme | Salvar tema |
Screen name | Nome da tela |
Search | Procurar |
Search failed. Try again later. | A pesquisa falhou. Tente novamente mais tarde. |
Search is temporarily unavailable, we are working to bring it online! | |
Search this site | Procure este site |
Secret password | Senha secreta |
Secure Access | Acesso Seguro |
Secure access | Acesso seguro |
Secure access is not enabled for this Wiki. | O acesso seguro não está habilitado para este Wiki. |
Secure access mode | Modo de acesso seguro |
Security | Segurança |
Security error. | Erro de segurança. |
See pages that link to and include this page. | Veja as páginas que apontam para e incluem esta página. |
See the <a href="#displaying-places">note below</a> about how to customize the Ads. | Veja a <a href="#displaying-places">nota abaixo</a> sobre como personalizar os anúncios. |
See the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">plan comparison</a> for the detailed explanation of each plan. | Veja os <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">comparação de planos</a> para a explicação detalhada de cada plano. |
See the page | Ver a página |
Select | Selecionar |
Select a file on your computer | Selecione um arquivo em seu computador |
Select a template | Selecione um template |
Select file: | Selecione o arquivo: |
Select output: | Selecione a saída: |
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. | Selecione as páginas para as quais você deseja corrigir automaticamente as dependências. Se bem sucedido - as páginas fixas conterão links para a página renomeada. Caso contrário - elas irão conter links quebrados. |
Sell links via Text-Link-Ads.com | Vender links via Text-Link-Ads.com |
Send | Enviar |
Send decision | Enviar decisão |
Send email invitations | Enviar convites por email |
Send invitation | Enviar convite |
Send invitations | Enviar convites |
Send me a copy of my own forum posts and comments <br/> so that I can have complete records of discussions. | Envie-me uma cópia dos meus próprios posts e comentários do fórum <br/> para que eu possa ter registros completos de discussões. |
Send me email instant notifications with new events. | Envie-me um email de notificações instantâneas com novos eventos. |
Send more invitations | Envie mais convites |
Send reminder | Mande um lembrete |
Sent | Enviado |
Sent by Admins only | Enviado somente por Admins |
September | Setembro |
Services purchased: | Serviços comprados: |
Set | Definir |
Set <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> for pages within the Wiki. The Site must be public (non-private) if you want pingbacks to work. | Definir <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> para páginas dentro do Wiki. O Site deve ser público (não privado) se desejar que os pingbacks funcionem. |
Set pingbacks for individual categories | Defina pingbacks para categorias individuais |
Set pingbacks for the whole Wiki | Defina pingbacks para todo o Wiki |
Set up a license for your Wiki | Configure uma licença para o seu Wiki |
Settings | Configurações |
Share on | Compartilhar no |
Shopping cart | Carrinho de compras |
Short description of changes | Breve descrição das mudanças |
Short description: | Pequena descrição: |
Short inquiry | Breve inquérito |
Shortcuts: | Atalhos: |
Show Changes | Mostrar Alterações |
Show Comments | Mostrar Comentários |
Show hidden | Mostrar oculto |
Show more | Mostrar mais |
Show my "pro" status | Mostrar o meu status "pro" |
Show my karma level | Mostre meu nível de karma |
Show my profile page to… | Mostrar minha página de perfil para… |
Show page changes | Mostrar mudanças da página |
Show revision | Mostrar revisão |
Side-bar: | Barra-lateral: |
Sign in | Iniciar sessão |
Sign in as Wikidot user | Iniciar como usuário Wikidot |
Sign in to | Faça o login para |
Sign me out if I change IP address | Desconecte-me se eu alterar o endereço IP |
Sign off | Terminar sessão |
Sign out | Sair |
Sign up | Entrar |
Signatures | Assinaturas |
Signing in… | Entrando… |
Simply rate contents of this page. | Simples avaliar o conteúdo desta página. |
Site | Site |
Site %s cannot be found. | O site %s não pode ser encontrado |
Site %s does not allow cross-site includes. | O site %s não permite a inclusão cross-site. |
Site %s is private and you cannot include pages from it. | O site %s é privado e você não pode incluir páginas dele. |
Site Administrator | Administrador |
Site Master Administrator | Administrador Mestre |
Site Moderator | Moderador |
Site administrators | Administradores |
Site administrators can send individual invitations to other users to participate in a particular users community. If you want to be able to receive such invitations - check the checkbox. If not - uncheck it and the invitations will be blocked for you. | Os administradores do site podem enviar convites individuais a outros usuários para participar de uma determinada comunidade de usuários. Se você quiser receber esses convites - marque a caixa de seleção. Caso contrário - desmarque-o e os convites serão bloqueados para você. |
Site can not be found | Site não pode ser encontrado |
Site deleted. | Site deletado. |
Site description: | Descrição do site: |
Site member | Membro do site |
Site members | Membros do site |
Site moderators | Moderadores |
Site not found. | Site não encontrado. |
Site title | Titulo do site |
Site title should not be longer than 200 characters. | O título do site não deve ter mais de 200 caracteres. |
Site tools | Ferramentas do site |
Site type | Tipo de site |
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. | As atualizações do site serão postadas no Twitter como usuário <strong>%1</strong>.<br/> Para cada nova página criada, uma atualização de status do Twitter será postada após alguns minutos de atraso. |
Site-wide placement | Posicionamento em todo o site |
Sites | Sites |
Sites list for the tag | Lista de sites para a tag |
Sites you administer | Sites que você administra |
Sites you are a member of | Sites em que você é membro |
Sites you moderate | Sites que você modera |
Sites: | Sites: |
Size | Tamanho |
So what do you want to back up? Choose the components. | Então, o que você quer fazer backup? Escolha os componentes. |
Some links you are trying to add are blacklisted. | Alguns links que você está tentando adicionar estão na lista negra. |
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? | Algumas das páginas da categoria solicitada possuem nomes não numéricos. Deseja substituir? |
Some private RSS feeds, e.g. these from non-public sites, require authentication. Your feed login is: <tt>%1</tt>, password: <tt>%2</tt>. | Alguns feeds RSS privados, ex. estes de sites não públicos requerem autenticação. Login do feed: <tt>%1</tt>, senha: <tt>%2</tt>. |
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. | Algumas regras não são válidas. Nada foi salvo ainda. |
Somehow no pages have been found… | De alguma forma, não foram encontradas páginas… |
Something does not work as expected? Find out what you can do. | Algo não funciona como esperado? Descubra o que você pode fazer. |
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits. | Algo parecido com MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, apenas letras e dígitos. |
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -> Publisher Program -> Install ad code. | Algo parecido com MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, apenas letras e digitos.<br/> Você pode encontrar sua conta do TLA -> Programa de Publicação -> Instalando de um código de anúncio. |
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -> Publisher Program -> Install ad code. | Algo parecido com MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, apenas letras e dígitos.<br/> Você pode encontrar a conta do TLA -> Programa de Publicação -> Instalando um código de anúncio. |
Sorry, "%s" domain is not allowed. | Desculpe, o domínio "%s" não é permitido. |
Sorry, API access is now limited to Pro users. | Desculpe, o acesso à API agora está limitado aos usuários Pro. |
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. | Desculpe, no momento máx de %d aplicações por membro para wikis privados. O site teria que ser atualizado para permitir mais membros. |
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. | Desculpe, no momento máx de %d no visualizador de aplicações. |
Sorry, can not load files attached to the page in this mode. You should specify sources for each image. | Desculpe, não é possível carregar arquivos anexados à página nesse modo. Você deve especificar fontes para cada imagem. |
Sorry, format for gallery item:<pre>%s</pre> is not supported. | Desculpe, formato para item de galeria:<pre>%s</pre> não é suportado. |
Sorry, local files without page name specified not allowed. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] | Desculpe, arquivos locais sem o nome da página especificado não são permitidos. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] |
Sorry, no activity in this range. | Desculpe, nenhuma atividade nesse intervalo. |
Sorry, no applications. Not a single soul wants to join this Site… ;-) | Desculpe, não há aplicações. Nenhuma alma quer se juntar a este Site… ;-) |
Sorry, no contacts. | Desculpe, sem contatos. |
Sorry, no images found. | Desculpe, não foram encontradas imagens. |
Sorry, no notifications (yet). | Desculpe, sem notificações (ainda). |
Sorry, no results found for your query. | Desculpe, não foram encontrados resultados para sua consulta. |
Sorry, no revisions matching your criteria. | Desculpe, nenhuma revisão correspondente aos seus critérios. |
Sorry, no user with such an email address. | Desculpe, não existe nenhum usuário com esse endereço de email. |
Sorry, no users found. | Desculpe, nenhum usuário foi encontrado. |
Sorry, not allowed. | Desculpe, isso não é permitido. |
Sorry, there are no templates available in this site. To create a template, simply create a new page named e.g. template:<em>new-template-name</em>. | Desculpe, não há modelos disponíveis neste site. Para criar um modelo, basta criar uma nova página chamada ex. template:<em>new-template-name</em>. |
Sorry, this option is available only to the Master Administrator this site - | Desculpe, esta opção está disponível apenas para o administrador principal deste site - |
Sorry, this option is available only to the founder of this site - | Desculpe, esta opção está disponível apenas para o fundador deste site - |
Sorry, this option is not available. | Desculpe, esta opção não está disponível. |
Sorry, this web address is already used by another site. | Desculpe, este endereço da web já é usado por outro site. |
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. | Desculpe, usuário <em>%s</em> não foi encontrado. |
Sorry, we couldn't find any images attached to this page. | Desculpe, não foi possível encontrar imagens anexadas a esta página. |
Sorry, you are not allowed to view this feed. | Desculpe, você não tem permissão para visualizar este feed. |
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. | Desculpe, você não é o administrador mestre deste site. |
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. | Sinto muito, você não pode %s. Somente %s estão autorizados a fazê-lo. |
Sorry, you have no permission to change these settings. | Sinto muito, você não tem permissão para mudar esta configuração. |
Sorry, you have no permissions to add ads on this site. | Desculpe, você não tem permissões para adicionar anúncios neste site. |
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. | Desculpe, você não tem permissões para alterar o URL deste site. |
Sorry, you have no permissions to change domain or redirects of this site. | Desculpe, você não tem permissões para alterar o domínio ou redirecionamentos deste site. |
Sorry, you have no permissions to clone this site. | Desculpe, você não tem permissões para clonar este site. |
Sorry, you have no permissions to configure this site. | Desculpe, você não tem permissões para configurar este site. |
Sorry, you have no permissions to delete this site. | Desculpe, você não tem permissões para excluir este site. |
Sorry, you have no permissions to restore this site. | Desculpe, você não tem permissões para restaurar este site. |
Source | Origem |
Source change | Mudança de origem |
Source info | Informação de origem |
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. | A fonte do rodapé não pode ter mais de 5000 caracteres. |
Source page | Página de origem |
Source type: | Tipo da fonte: |
Space-separated list of tags. | Lista de tags separadas por espaço. |
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. | Especifique os usuários que terão acesso ao Site <br/> sem ter que se tornar membros do site.<br/> Digite o nome do usuário e pressione enter. |
Stars | Estrelas |
Start watching this category | Comece a assistir a esta categoria |
Start watching this page | Comece a assistir esta página |
Start watching this site | Comece a assistir neste site |
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> | Comece a assistir: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">categoria %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">desta página</a> |
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> | Começar com <em>http://</em> ou <em>ftp://</em> |
Started | Começado |
Started by | Começado por |
Started editing | Edição iniciada |
State / region / province: | Estado / região / província: |
State/Region | Estado/Região |
State/province | Estado/província |
State/region/province | Estado/região/província |
Statistics do not exist for the given period. | As estatísticas não existem para o período determinado. |
Statistics for this Site do not exist | As estatísticas deste site não existem |
Status | Status |
Status: | Status: |
Step 1 of 3: Choose your upgrades | Passo 1 de 3: Escolha suas atualizações |
Step 1 of 3: Extend your pro account | Passo 1 de 3: Estenda sua conta pro |
Step 2 of 3: Checkout and payment details | Passo 2 de 3: Detalhes de pagamento e pagamento |
Step 3 of 3: Confirmation | Passo 3 de 3: Confirmação |
Stickness | Fixador |
Sticky | Fixo |
Stop posting updates to Twitter | Pare de publicar atualizações no Twitter |
Stop watching category %1 | Parar de assistir categoria %1 |
Stop watching site %1 | Parar de assistir o site %1 |
Stop watching this page | Parar de assistir esta página |
Storage | Armazenamento |
Storage left: | Armazenamento disponível: |
Storage: | Armazenamento: |
Street address: | Endereço: |
Structure | Estrutura |
Subject | Assunto |
Subject: | Assunto: |
Subscribers | Assinantes |
Subscription expired — please renew | Assinatura expirada — por favor renovar |
Subtitle should not be longer than 200 characters | A legenda não deve ter mais de 200 caracteres |
Success! | Sucesso! |
Summary | Sumário |
Suspend this campaign | Suspender esta campanha |
Suspended | Suspensa |
Switch to our old uploader | Mudar para o nosso antigo uploader |
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). | O módulo SimpleTodo deve ter um ID (ex. id="list1"). |
The SimpleTodo module must have an id. | O módulo SimpleTodo deve ter um id. |
The signature you are confirming does not appear to exist | A assinatura que você está confirmando não parece existir |
The site is locked - subscription purchase required | O site está trancado - inscrição de compra necessária |
see template | ver modelo |
select all | selecionar tudo |
select file | selecionar arquivo |
send reminder | mande um lembrete |
show | mostrar |
show dependencies | mostrar dependências |
show from all categories | mostrar de todas as categorias |
show page options to | mostrar opções de página para |
sign off | sair |
sign the petition | assine a petição |
since | desde |
single pages | páginas únicas |
site administrator | administrador do site |
site administrators and perhaps selected moderators | administradores de sites e talvez moderadores selecionados |
site member | membro do site |
site tools | ferramentas do site |
site wide | site amplo |
site-name | nome do site |
sites | sites |
source | conteúdo |
source change | mudar conteúdo |
source changes | mudanças do conteúdo |
start new discussion thread | inicie um novo tópico de discussão |
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> | começar com <em>http://</em> ou <em>ftp://</em> |
strikethrough | tachado |
subscript | subscrito |
superscript | sobrescrito |
suspended | suspenso |
See how the translations evolved