Pt Br

Translating to: pt-br

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

"%s" is not a valid domain name. "%s" não é um domínio válido.
"%s" is not in the "template:" category. "%s" não está na categoria "template:".
%1 seconds ago %1 segundos atrás
%s accepted the invitation and joined your site %s. %s aceitou o convite e se juntou ao seu site %s.
%s accepted your invitation %s aceitou seu convite
%s has applied for membership on %s, one of your sites. %s %s solicitou ser membro em %s, um dos seus sites. %s
%s invites you to join! %s convidou você a participar!
%s invites you to join! (reminder) %s convidou você a participar! (lembrete)
%s joined your site %s using the secret password %s juntou-se ao seu site %s usando a senha secreta
%s rejected your invitation rejeitou seu convite
%s resigned as administrator of your site %s. %s renunciou como administrador do seu site %s.
%s resigned as member of your site %s. %s renunciou como membro do seu site %s.
%s resigned as moderator of your site %s. %s renunciou como moderador do seu site %s.
+ Show more + Mostrar mais
+ show more details + mostrar detalhes
<em>%s</em> does not match any existing user name <em>%s</em> não corresponde a nenhum nome de usuário existente
<em>%s</em> is not a valid button type <em>%s</em> não é um tipo de botão válido
<li> <strong>Start a forum</strong><br/> The simplest way to add interactivity to your Site is to start a discussion forum. Click on <em>Forum &amp; discussion</em> &gt;&gt; <em>Settings</em> to learn more. <br/> There is also a nice <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">Step-by-step howto</a> you might want to read. </li> <li> <strong>Iniciar um fórum</strong><br/> A maneira mais simples de adicionar interatividade ao seu site é iniciar um fórum de discussão. Clique em <em>Fórum &amp; discussão</em> &gt;&gt; <em>Configurações</em> para aprender mais. <br/> Há também um bom <a href="http://community.wikidot.com/howto:forum-step-by-step" target="_blank">gua com passo-a-passo</a> que você pode ler. </li>
<li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Send email invitations</a> - does not matter if they already have an account at Wikidot.com or not, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Invite Wikidot.com users</a> by sending them an "internal" invitation, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%1">Enviar convites por email</a> - não importa se eles já possuem uma conta no Wikidot.com ou não, </li> <li> <a href="javascript:;" onclick="%2">Convide usuários do Wikidot.com</a> enviando-lhes um convite "interno", </li>
<li>sign in using your password first,</li> <li>go to <em>My account</em> » <em>Settings</em> » <em>Connect with Facebook</em>.</li> <li>faça login usando sua senha primeiro,</li> <li>vá até <em>Minha Conta</em> » <em>Configurações</em> » <em>Conectar com Facebook</em>.</li>
<strong>Site administrators</strong> and <strong>forum moderators</strong> are not mentioned in the table above because they automatically have all the rights within the site. <strong>Administradores do site</strong> e <strong>e moderadores do fórum</strong> não são mencionados na tabela acima porque eles têm automaticamente todos os direitos no site.
SSL configuration warning Aviso de configuração SSL
SSL mode value not allowed. O valor do modo SSL não é permitido.
SSL only (recommended for private sites) Apenas SSL (recomendado para sites privados)
Save Salvar
Save & Continue Salvar & Continuar
Save 15% with Bitcoin Economize 15% com Bitcoin
Save Changes Salvar Alterações
Save Draft Salvar Rascunho
Save Tags Salvar Tags
Save changes Salvar alterações
Save layout Salvar layout
Save nesting Salvar aninhamento
Save theme Salvar tema
Screen name Nome da tela
Search Procurar
Search failed. Try again later. A pesquisa falhou. Tente novamente mais tarde.
Search is temporarily unavailable, we are working to bring it online!
Search this site Procure este site
Secret password Senha secreta
Secure Access Acesso Seguro
Secure access Acesso seguro
Secure access is not enabled for this Wiki. O acesso seguro não está habilitado para este Wiki.
Secure access mode Modo de acesso seguro
Security Segurança
Security error. Erro de segurança.
See pages that link to and include this page. Veja as páginas que apontam para e incluem esta página.
See the <a href="#displaying-places">note below</a> about how to customize the Ads. Veja a <a href="#displaying-places">nota abaixo</a> sobre como personalizar os anúncios.
See the <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">plan comparison</a> for the detailed explanation of each plan. Veja os <a href="http://www.wikidot.com/plans" target="_blank">comparação de planos</a> para a explicação detalhada de cada plano.
See the page Ver a página
Select Selecionar
Select a file on your computer Selecione um arquivo em seu computador
Select a template Selecione um template
Select file: Selecione o arquivo:
Select output: Selecione a saída:
Select the pages you want to automaticaly fix dependencies for. If successful - the fixed pages will contain links to the renamed page. If not - they will contain broken links. Selecione as páginas para as quais você deseja corrigir automaticamente as dependências. Se bem sucedido - as páginas fixas conterão links para a página renomeada. Caso contrário - elas irão conter links quebrados.
Sell links via Text-Link-Ads.com Vender links via Text-Link-Ads.com
Send Enviar
Send decision Enviar decisão
Send email invitations Enviar convites por email
Send invitation Enviar convite
Send invitations Enviar convites
Send me a copy of my own forum posts and comments <br/> so that I can have complete records of discussions. Envie-me uma cópia dos meus próprios posts e comentários do fórum <br/> para que eu possa ter registros completos de discussões.
Send me email instant notifications with new events. Envie-me um email de notificações instantâneas com novos eventos.
Send more invitations Envie mais convites
Send reminder Mande um lembrete
Sent Enviado
Sent by Admins only Enviado somente por Admins
September Setembro
Services purchased: Serviços comprados:
Set Definir
Set <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> for pages within the Wiki. The Site must be public (non-private) if you want pingbacks to work. Definir <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback" target="_pingback">pingbacks</a> para páginas dentro do Wiki. O Site deve ser público (não privado) se desejar que os pingbacks funcionem.
Set pingbacks for individual categories Defina pingbacks para categorias individuais
Set pingbacks for the whole Wiki Defina pingbacks para todo o Wiki
Set up a license for your Wiki Configure uma licença para o seu Wiki
Settings Configurações
Share on Compartilhar no
Shopping cart Carrinho de compras
Short description of changes Breve descrição das mudanças
Short description: Pequena descrição:
Short inquiry Breve inquérito
Shortcuts: Atalhos:
Show Changes Mostrar Alterações
Show Comments Mostrar Comentários
Show hidden Mostrar oculto
Show more Mostrar mais
Show my "pro" status Mostrar o meu status "pro"
Show my karma level Mostre meu nível de karma
Show my profile page to… Mostrar minha página de perfil para…
Show page changes Mostrar mudanças da página
Show revision Mostrar revisão
Side-bar: Barra-lateral:
Sign in Iniciar sessão
Sign in as Wikidot user Iniciar como usuário Wikidot
Sign in to Faça o login para
Sign me out if I change IP address Desconecte-me se eu alterar o endereço IP
Sign off Terminar sessão
Sign out Sair
Sign up Entrar
Signatures Assinaturas
Signing in… Entrando…
Simply rate contents of this page. Simples avaliar o conteúdo desta página.
Site Site
Site %s cannot be found. O site %s não pode ser encontrado
Site %s does not allow cross-site includes. O site %s não permite a inclusão cross-site.
Site %s is private and you cannot include pages from it. O site %s é privado e você não pode incluir páginas dele.
Site Administrator Administrador
Site Master Administrator Administrador Mestre
Site Moderator Moderador
Site administrators Administradores
Site administrators can send individual invitations to other users to participate in a particular users community. If you want to be able to receive such invitations - check the checkbox. If not - uncheck it and the invitations will be blocked for you. Os administradores do site podem enviar convites individuais a outros usuários para participar de uma determinada comunidade de usuários. Se você quiser receber esses convites - marque a caixa de seleção. Caso contrário - desmarque-o e os convites serão bloqueados para você.
Site can not be found Site não pode ser encontrado
Site deleted. Site deletado.
Site description: Descrição do site:
Site member Membro do site
Site members Membros do site
Site moderators Moderadores
Site not found. Site não encontrado.
Site title Titulo do site
Site title should not be longer than 200 characters. O título do site não deve ter mais de 200 caracteres.
Site tools Ferramentas do site
Site type Tipo de site
Site updates will be posted to Twitter as user <strong>%1</strong>.<br/> For each new page created a Twitter status update will be posted after a few minutes of delay. As atualizações do site serão postadas no Twitter como usuário <strong>%1</strong>.<br/> Para cada nova página criada, uma atualização de status do Twitter será postada após alguns minutos de atraso.
Site-wide placement Posicionamento em todo o site
Sites Sites
Sites list for the tag Lista de sites para a tag
Sites you administer Sites que você administra
Sites you are a member of Sites em que você é membro
Sites you moderate Sites que você modera
Sites: Sites:
Size Tamanho
So what do you want to back up? Choose the components. Então, o que você quer fazer backup? Escolha os componentes.
Some links you are trying to add are blacklisted. Alguns links que você está tentando adicionar estão na lista negra.
Some of the pages in the requested category have non-numeric names. Override? Algumas das páginas da categoria solicitada possuem nomes não numéricos. Deseja substituir?
Some private RSS feeds, e.g. these from non-public sites, require authentication. Your feed login is: <tt>%1</tt>, password: <tt>%2</tt>. Alguns feeds RSS privados, ex. estes de sites não públicos requerem autenticação. Login do feed: <tt>%1</tt>, senha: <tt>%2</tt>.
Some rules are not valid. Nothing has been saved yet. Algumas regras não são válidas. Nada foi salvo ainda.
Somehow no pages have been found… De alguma forma, não foram encontradas páginas…
Something does not work as expected? Find out what you can do. Algo não funciona como esperado? Descubra o que você pode fazer.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits. Algo parecido com MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, apenas letras e dígitos.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code. Algo parecido com MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, apenas letras e digitos.<br/> Você pode encontrar sua conta do TLA -&gt; Programa de Publicação -&gt; Instalando de um código de anúncio.
Something like MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, only letters and digits.<br/> You can find it your TLA's account -&gt; Publisher Program -&gt; Install ad code. Algo parecido com MLKBY4B7S7W92W5CR0ST, apenas letras e dígitos.<br/> Você pode encontrar a conta do TLA -&gt; Programa de Publicação -&gt; Instalando um código de anúncio.
Sorry, "%s" domain is not allowed. Desculpe, o domínio "%s" não é permitido.
Sorry, API access is now limited to Pro users. Desculpe, o acesso à API agora está limitado aos usuários Pro.
Sorry, at the moment max %d member limit apply for private Wikis. The Site would have to be upgraded to allow more members. Desculpe, no momento máx de %d aplicações por membro para wikis privados. O site teria que ser atualizado para permitir mais membros.
Sorry, at the moment max %d viewer limit apply. Desculpe, no momento máx de %d no visualizador de aplicações.
Sorry, can not load files attached to the page in this mode. You should specify sources for each image. Desculpe, não é possível carregar arquivos anexados à página nesse modo. Você deve especificar fontes para cada imagem.
Sorry, format for gallery item:<pre>%s</pre> is not supported. Desculpe, formato para item de galeria:<pre>%s</pre> não é suportado.
Sorry, local files without page name specified not allowed. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]] Desculpe, arquivos locais sem o nome da página especificado não são permitidos. Use [[file <em>pagename</em>/<em>filename</em>]]
Sorry, no activity in this range. Desculpe, nenhuma atividade nesse intervalo.
Sorry, no applications. Not a single soul wants to join this Site… ;-) Desculpe, não há aplicações. Nenhuma alma quer se juntar a este Site… ;-)
Sorry, no contacts. Desculpe, sem contatos.
Sorry, no images found. Desculpe, não foram encontradas imagens.
Sorry, no notifications (yet). Desculpe, sem notificações (ainda).
Sorry, no results found for your query. Desculpe, não foram encontrados resultados para sua consulta.
Sorry, no revisions matching your criteria. Desculpe, nenhuma revisão correspondente aos seus critérios.
Sorry, no user with such an email address. Desculpe, não existe nenhum usuário com esse endereço de email.
Sorry, no users found. Desculpe, nenhum usuário foi encontrado.
Sorry, not allowed. Desculpe, isso não é permitido.
Sorry, there are no templates available in this site. To create a template, simply create a new page named e.g. template:<em>new-template-name</em>. Desculpe, não há modelos disponíveis neste site. Para criar um modelo, basta criar uma nova página chamada ex. template:<em>new-template-name</em>.
Sorry, this option is available only to the Master Administrator this site - Desculpe, esta opção está disponível apenas para o administrador principal deste site -
Sorry, this option is available only to the founder of this site - Desculpe, esta opção está disponível apenas para o fundador deste site -
Sorry, this option is not available. Desculpe, esta opção não está disponível.
Sorry, this web address is already used by another site. Desculpe, este endereço da web já é usado por outro site.
Sorry, user <em>%s</em> could not be found. Desculpe, usuário <em>%s</em> não foi encontrado.
Sorry, we couldn't find any images attached to this page. Desculpe, não foi possível encontrar imagens anexadas a esta página.
Sorry, you are not allowed to view this feed. Desculpe, você não tem permissão para visualizar este feed.
Sorry, you are not the Master Admin of this Site. Desculpe, você não é o administrador mestre deste site.
Sorry, you can not %s. Only %s are allowed to do it. Sinto muito, você não pode %s. Somente %s estão autorizados a fazê-lo.
Sorry, you have no permission to change these settings. Sinto muito, você não tem permissão para mudar esta configuração.
Sorry, you have no permissions to add ads on this site. Desculpe, você não tem permissões para adicionar anúncios neste site.
Sorry, you have no permissions to change URL of this site. Desculpe, você não tem permissões para alterar o URL deste site.
Sorry, you have no permissions to change domain or redirects of this site. Desculpe, você não tem permissões para alterar o domínio ou redirecionamentos deste site.
Sorry, you have no permissions to clone this site. Desculpe, você não tem permissões para clonar este site.
Sorry, you have no permissions to configure this site. Desculpe, você não tem permissões para configurar este site.
Sorry, you have no permissions to delete this site. Desculpe, você não tem permissões para excluir este site.
Sorry, you have no permissions to restore this site. Desculpe, você não tem permissões para restaurar este site.
Source Origem
Source change Mudança de origem
Source info Informação de origem
Source of the footer cannot be longer than 5000 characters. A fonte do rodapé não pode ter mais de 5000 caracteres.
Source page Página de origem
Source type: Tipo da fonte:
Space-separated list of tags. Lista de tags separadas por espaço.
Specify users that will be granted access to the Site <br/> without having to become Site Members.<br/> Type the user name and hit enter. Especifique os usuários que terão acesso ao Site <br/> sem ter que se tornar membros do site.<br/> Digite o nome do usuário e pressione enter.
Stars Estrelas
Start watching this category Comece a assistir a esta categoria
Start watching this page Comece a assistir esta página
Start watching this site Comece a assistir neste site
Start watching: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">category %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">this page</a> Comece a assistir: <a href="javascript:;" onclick="%1">site %2</a> | <a href="javascript:;" onclick="%3">categoria %4</a> | <a href="javascript:;" onclick="%5">desta página</a>
Start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> Começar com <em>http://</em> ou <em>ftp://</em>
Started Começado
Started by Começado por
Started editing Edição iniciada
State / region / province: Estado / região / província:
State/Region Estado/Região
State/province Estado/província
State/region/province Estado/região/província
Statistics do not exist for the given period. As estatísticas não existem para o período determinado.
Statistics for this Site do not exist As estatísticas deste site não existem
Status Status
Status: Status:
Step 1 of 3: Choose your upgrades Passo 1 de 3: Escolha suas atualizações
Step 1 of 3: Extend your pro account Passo 1 de 3: Estenda sua conta pro
Step 2 of 3: Checkout and payment details Passo 2 de 3: Detalhes de pagamento e pagamento
Step 3 of 3: Confirmation Passo 3 de 3: Confirmação
Stickness Fixador
Sticky Fixo
Stop posting updates to Twitter Pare de publicar atualizações no Twitter
Stop watching category %1 Parar de assistir categoria %1
Stop watching site %1 Parar de assistir o site %1
Stop watching this page Parar de assistir esta página
Storage Armazenamento
Storage left: Armazenamento disponível:
Storage: Armazenamento:
Street address: Endereço:
Structure Estrutura
Subject Assunto
Subject: Assunto:
Subscribers Assinantes
Subscription expired — please renew Assinatura expirada — por favor renovar
Subtitle should not be longer than 200 characters A legenda não deve ter mais de 200 caracteres
Success! Sucesso!
Summary Sumário
Suspend this campaign Suspender esta campanha
Suspended Suspensa
Switch to our old uploader Mudar para o nosso antigo uploader
The SimpleTodo module must have an id (e.g. id="list1"). O módulo SimpleTodo deve ter um ID (ex. id="list1").
The SimpleTodo module must have an id. O módulo SimpleTodo deve ter um id.
The signature you are confirming does not appear to exist A assinatura que você está confirmando não parece existir
The site is locked - subscription purchase required O site está trancado - inscrição de compra necessária
see template ver modelo
select all selecionar tudo
select file selecionar arquivo
send reminder mande um lembrete
show mostrar
show dependencies mostrar dependências
show from all categories mostrar de todas as categorias
show page options to mostrar opções de página para
sign off sair
sign the petition assine a petição
since desde
single pages páginas únicas
site administrator administrador do site
site administrators and perhaps selected moderators administradores de sites e talvez moderadores selecionados
site member membro do site
site tools ferramentas do site
site wide site amplo
site-name nome do site
sites sites
source conteúdo
source change mudar conteúdo
source changes mudanças do conteúdo
start new discussion thread inicie um novo tópico de discussão
start with <em>http://</em> or <em>ftp://</em> começar com <em>http://</em> ou <em>ftp://</em>
strikethrough tachado
subscript subscrito
superscript sobrescrito
suspended suspenso

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment