De

Translating to: de

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

"Tags" field too long. „Tags“ Feld zu lang.
"Thank you" page „Danke“-Seite
… there are a few dependencies left. … einige Abhängigkeiten bleiben bestehen.
.tar.gz (default) .tar.gz (standard)
<a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service of Wikidot.com</a> <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Nutzungsbedingungen (Terms of Service) von Wikidot.com</a>
THANK YOU FOR USING WIKIDOT! VIELEN DANK DASS SIE WIKIDOT BENUTZEN!
Table of Contents Inhaltsverzeichnis
Tag profile page for current members with: Profilseite für aktuelle Mitglieder taggen (kennzeichnen):
Tag profile page for past members with: Profilseite für ehemalige Mitglieder taggen (kennzeichnen):
Tagline Motto (Tagline)
Tagline / subtitle Motto (Tagline) / Untertitel
Tagline should not be longer than 200 characters Das Motto (Tagline) sollte nicht länger als 200 Zeichen sein.
Tags Tags
Tags are a nice way to organize content in your Site. You can apply multiple tags (labels) to each of your pages. You can learn more what a tag is reading Wikipedia entries for <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tags" target="_blank">Tags</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_cloud" target="_blank">Tag cloud</a>. Tags sind eine nette Methode, Ihre Inhalte auf Ihrer Website zu organisieren. Sie können jeder Seite ein oder mehrere Tags (Schlagworte) zuordnen. Lesen Sie mehr über Tags auf Wikipedia (de): <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Tag_%28Informatik%29" target="_blank">Tags</a>, <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Tag_cloud" target="_blank">Schlagwortmatrix</a> und <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Social_Tagging" target="_blank">Social Tagging</a>.
Take me to PayPal Weiterleitung zu PayPal
Template Template (Schablone)
Template "%s" can not be found. Template „%s" kann nicht gefunden werden.
Template preview: Template-Vorschau:
Templates Templates
Terms of Service Nutzungsbedingungen (Terms of Service)
Text-Link-Ads.com works very well for websites with low-to-medium traffic. Moreover, if your Wiki has a <em>Google Page Rank</em> equal or more than 4 (which could indicate your Wiki is suitable for selling links) this will most probably work nicely. (you can check your Wiki's PageRang e.g. <a href="http://www.prchecker.info/check_page_rank.php" target="_blank">here</a>) <br/><br/> To see TLA in action look at <a href="http://snippets.wikidot.com" target="_blank">snippets.wikidot.com</a> - we are displaying ads in the footer. Text-Link-Ads.com (TLA) funktioniert sehr gut für Websites mit niedrigen bis mittleren Verkehr. Wenn Ihr Wiki zudem einen <em>Google Page Rank</em> von 4 oder höher hat (was darauf hindeutet, dass Ihr Wiki für den Verkauf von Links geeignet ist), wird dies höchstwahrscheinlich wunderbar funktionieren. (Sie können Ihren Page Rank z.B. <a href="http://www.prchecker.info/check_page_rank.php" target="_blank">hier</a> überprüfen). <br/><br/> Auf <a href="http://snippets.wikidot.com" target="_blank">snippets.wikidot.com</a> können Sie solche TLA in Aktion sehen - wir zeigen die Anzeigen in der Fußzeile.
Thank you Danke
Thanks a lot for signing the "%1" petition. To ensure that it's really you, and not someone else using your email address, please click the following link to confirm your signature: Vielen Dank für die Unterzeichnung der "%1" Petition. Um sicherzustellen, dass es wirklich Sie selbst sind, und nicht jemand anders Ihre E-Mail-Adresse benutzt, klicken Sie bitte den folgenden Link um damit Ihre Unterschrift zu bestätigen:
Thanks, no extra slots right now. Danke, keine extra Slots momentan.
The thread you're trying to show seems to have been deleted Der Thread, den Sie anzuzeigen versuchen, scheint gelöscht worden zu sein.
The title="..." attribute is not valid. Das Attribut title="..." ist nicht erlaubt.
The transaction in your card statement will be described as payment to <strong>WIKIDOT INC</strong>. Die Transaktion erscheint in Ihrem Kreditkarten-Kontoauszug als Zahlung an <strong>WIKIDOT INC</strong>.
The transaction is complete and the amount due has been charged. Below you will find an unique ID number of the transaction. Please print this page or store the number for your record. In case of questions or inquiries please use this number when talking to a Wikidot.com sales representative. Die Transaktion ist abgeschlossen und der fällige Betrag wurde gebucht. Unten finden Sie die eindeutige ID der Transaktion. Bitte drucken Sie diese Seite aus oder notieren sich diese Nummer in Ihrem eigenen Interesse. Bei telefonischen oder schriftlichen Fragen oder Aufträgen geben Sie diese Nummer bitte jedesmal an.
The two revisions you compared are pretty much identical Die zwei Revisionen, die Sie vergleichen, sind ziemlich identisch
Theme name Name des Themes
Theme name must be given. Der Name des Themes muss angegeben werden.
Theme name should not be longer than 30 characters. Der Name des Themes sollte nicht länger als 30 Zeichen sein.
Theme with this name already exists within this site. Ein Theme mit diesem Namen existiert innerhalb dieser Site bereits.
Themes Themes
There are %1 new notifications for you regarding your user account. Sie haben %1 neue Nachricht bezüglich Ihres Benutzerkontos.
There are %s notifications Sie haben %s Nachrichten
There are no blocked IPs. Es gibt keine gesperrten IPs.
There are no blocked users. Es gibt keine gesperrten (blockierten) Benutzer.
There are no categories to show Es gibt keine Kategorien
There are no custom layouts for this site. Es gibt keine benutzerdefinierten Layouts für diese Site.
There are no custom themes for this site. Es gibt keine benutzerdefinierten Themes für diese Site.
There is 1 new notification for you regarding your user account. Sie haben 1 neue Nachricht bezüglich Ihres Benutzerkontos.
There is no page called %s Es gibt keine Seite namens %s
There is no page with this name Es gibt keine Seite mit diesem Namen
There is no such campaign defined Es ist keine solche Kampagne definiert
There is no such page in this site Es gibt keine solche Seite auf dieser Site.
There is no such user Es gibt keinen solchen User.
There is one notification Sie haben eine Nachricht
There was a problem moving the file (code GFD) Beim Verschieben der Datei ist ein Problem aufgetreten (Code GFD)
There was a problem moving the file(code GFI) Beim Verschieben der Datei ist ein Problem aufgetreten (Code GFI)
There was a problem uploading the file - please try again later (code FPU) Beim Hochladen der Datei ist ein Problem aufgetreten - bitte versuchen Sie es später nochmal (Code FPU)
There was a problem uploading the file - please try again later (code FUO) Beim Hochladen der Datei ist ein Problem aufgetreten - bitte versuchen Sie es später nochmal (Code FUO)
There was a problem uploading the file - please try again later (code GFD) Beim Hochladen der Datei ist ein Problem aufgetreten - bitte versuchen Sie es später nochmal (Code GFD)
There was a problem uploading the file - please try again later (code GFI) Beim Hochladen der Datei ist ein Problem aufgetreten - bitte versuchen Sie es später nochmal (Code GFI)
There was a problem uploading the file - please try again later (code INV) Beim Hochladen der Datei ist ein Problem aufgetreten - bitte versuchen Sie es später nochmal (Code INV)
There was a problem uploading the file - please try again later (code NFU) Beim Hochladen der Datei ist ein Problem aufgetreten - bitte versuchen Sie es später nochmal (Code NFU)
There was a problem uploading the file - please try again later (code NUL) Beim Hochladen der Datei ist ein Problem aufgetreten - bitte versuchen Sie es später nochmal (code NUL)
There was a problem uploading the file - please try again later (code UNK) Beim Hochladen der Datei ist ein Problem aufgetreten - bitte versuchen Sie es später nochmal (code UNK)
There was an unknown problem and we could not complete your request: please try again Es ist ein unbekanntes Problem aufgetreten und ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden - bitte versuchen Sie es nocheinmal
These pages were not fixed because the fixer algorithm could not fix them, they were edit-locked by another user or you just have not checked them to be fixed. Diese Seiten wurden nicht wiederhergestellt, weil es dem Wiederherstellungs-Algorithmus nicht möglich war. Die Bearbeitung der Seite war durch einen anderen Benutzer gesperrt oder Sie haben die Option der Wiederherstellung nicht ausgewählt.
This IP address belongs to a private subnet and cannot be flagged Diese IP Adresse gehört zu einem privaten Teilnetz und kann nicht geflagged werden.
This Site is private and accessible only to its members. Diese Site ist privat und nur für deren Mitgleider zugänglich.
This User cannot own any more Sites. Dieser Benutzer kann nicht mehr Sites besitzen.
This action is available only to the person who actually started the Site (the founder). <br/><br/> We highly discourage anyone from deleting a website at Wikidot especially if: Diese Aktion ist nur für die Person verfügbar, die tatsächlich die Website erstellt hat (Gründer). <br/><br/> Wir raten dringend davon ab, eine Website von Wikidot zu löschen, vor allem wenn:
This action is restricted to site members Diese Aktion ist nur Mitgliedern der Site erlaubt.
This area of the website is private and you don't have access to it. If you believe you need access to this area please contact the web site administrators. Dieser Bereich der Website ist privat und Sie haben keinen Zugriff darauf. Wenn Sie glauben, Sie brauchen Zugang zu diesem Bereich kontaktieren Sie bitte die Website-Administratoren.
This campaign has been paused Diese Kampagne wurde unterbrochen
This category holds hidden threads Diese Kategorie beinhaltet versteckte Threads
This category holds per-page comment threads Diese Kategorie beinhaltet Threads für Seiten-Kommentare
This code should work - send a report Dieser Code sollte funktionieren - Senden Sie einen Bericht
This email address does not match any user profile Die E-Mail Adresse passt zu keinem Benutzerprofil
This email address has already been used to sign the petition Diese E-Mail-Adresse wurde schon benutzt um die Petition zu unterzeichnen
This email has been sent to recover password for Wikidot account %1. To reset your password click the link below: Diese E-Mail wurde abgeschickt, um das Passwort für Wikidot Konto %1 wieder herzustellen. Um Ihr Passwort zurückzusetzen klicken Sie auf den folgenden Link:
This feature is reserved for Pro+ users. Dieses Feature ist Pro+ Benutzern vorbehalten.
This feature is reserved for pro users. Dieses Feature ist Pro Benutzern vorbehalten.
This function is available to Pro accounts only. Upgrade your account and get bunch of other awesome features as well! Diese Funktion ist nur für Pro-Konten verfügbar. Rüsten Sie Ihr Konto auf und Sie bekommen eine Reihe von anderen tollen wie guten Features!
This group holds hidden threads Diese Gruppe enthält versteckte Threads
This invitation was sent by another member of this site Diese Einladung wurde von einem anderen Mitglied dieser Site versendet
This is a "per category" setting which means you can have rating enabled only for a subclass of your Site. If a category setting reads "default" it means a value from the "_default" category is being inherited. Dies ist eine „kategorieweise“ Einstellung, was bedeutet das Sie die Bewertungen nur für Sub-Klasse ihrer Site aktivieren können. Wenn eine Kategorie-Einstellung auf „default“ gesetzt ist bedeutet dies, dass die Werte der Kategorie „_default“ werden übernommem.
This is a private feed. User authentication required via Basic HTTP Authentication. You can not access it. Please go to 'Account' -> 'Settings' -> 'Password' to get the password if you believe you should be allowed. Dies ist ein privates Feed. Benutzer-Authentifizierung über Basic HTTP Authentication ist erforderlich. Sie können nicht darauf zugreifen. Bitte gehen Sie auf „Konto“ -> „Einstellungen“ -> „Passwort“ um das Passwort zu bekommen, wenn Sie glauben das Ihnen der Zugriff erlaubt sein sollte.
This is a testing feature and we assume that you already know how OpenID works and how it can be used. At Wikidot we are working towards providing true OpenID server and accepting OpenID logins, but at the moment we thought it would be cool to allow you to use your Wiki URL as an OpenID login. <br/><br/> How it works? You must already have a OpenID account at one of the identity providers (see below). When you try to log into any OpenID-enabled services, your Wikidot Site will simply redirect (delegate) to your id provider. Dies ist ein Test-Feature und wir nehmen an, dass Sie bereits wissen, wie OpenID funktioniert und wie es benutzt wird. Hier bei Wikidot arbeiten wir daran echte OpenID Server bereitzustellen und OpenID Logins zu akzeptieren, aber im Moment denken wir, es wäre cool Ihnen zu ermöglichen, Ihre Wikidot-URL als OpenID Login zu nutzen.<br/><br/> Wie das funktioniert? Sie müssen bereits ein OpenID Konto bei einem dem Identity-Provider besitzen (siehe unten). Wenn Sie versuchen sich bei einem OpenID-Service einzuloggen, wird Ihre Wikidot Site einfach zu Ihrem ID provider umgeleitet.
This is an "Anonymous" user that does not use a valid wikidot.com account. Dies ist ein „anonymer“ Benutzer, der kein gültiges Wikidot.com Konto benutzt.
This is how people will know you. So können Leute von Ihnen erfahren.
This is not a valid URI address. Dies ist keine gültige URI-Adresse.
This is not a valid color format. Dies ist kein gültiges Farbformat.
This is the Redirect module that redirects the browser directly to the "%1" page Dies ist das Redirect Modul, das den Browser direkt auf die Seite "%1" um- und weiterleitet
This is the administrative panel for your Site. But remember: <strong>With Great Power Comes Great Responsibility</strong>. Dies ist die Administrator Seite für Ihre Site. Aber denken Sie daran: <strong>Aus großer Macht folgt große Verantwortung</strong>.
This is the discussion related to the wiki page Dies ist die Diskussion zur Wiki Seite
This is the final step and after you confirm your identity, your account will be deleted. Das ist der letzte Schritt. Nachdem Sie Ihre Identität bestätigt haben, wird Ihr Konto gelöscht.
This is the message your recipient(s) will receive. Please do not use any formatting (wiki nor HTML) within your (optional) message. Dies ist die Nachricht, die Ihre Empfänger erhalten. Bitte verwenden Sie in Ihrer (optionalen) Nachricht keine Formatierungen (Wiki oder HTML).
This is your new, fantastic Site Manager. We have changed a lot around here, making administration better and faster. Managing your Wiki has never been easier. Das ist Ihr neuer, fantastische Site Manager. Wir haben eine Menge hier verändert um die Verwaltung besser und schneller zu machen. Das verwalten Ihres Wikis war noch nie einfacher.
This layout can not be deleted because there are still themes that use it. Dieses Layout kann nicht gelöscht werden, da es immer noch Themes gibt, die es benutzen.
This list belongs to the wiki: %1 located at: <a href="%2">%2</a>. Diese Liste gehört zu dem Wiki: %1 und befindet sich auf: <a href="%2">%2</a>.
This membership application does not exist: please try again Dieser Mitgliedsantrag existiert nicht. Bitte versuchen Sie es erneut
This module always redirect to /_admin and only on that place working. You see this info because you have noredirect settings set on true. Dieses Modul leitet immer auf Seite /_admin um und arbeitet nur an diesem Ort. Sie sehen diese Informationen, weil Sie noredirect im URL auf true gesetzt haben.
This option is available in the Pro+ subscription plan. Diese Möglichkeit ist im Pro+ Abonnement Plan verfügbar.
This option is available only to registered (and signed in) users. Diese Option ist nur für registrierte (und eingeloggte) Nutzer verfügbar.
This option is for at least Pro Lite accounts. Please consider upgrading. Diese Option ist erst ab Pro Lite Kontos verfügbar. Bitte denken Sie über ein upgrade nach.
This page already exists, please refresh the page in your browser Diese Seite existiert bereits, bitte aktualisieren Sie die Seite in Ihrem Browser
This page does not exist Diese Seite existiert nicht
This page is OK Diese Seite ist OK
This page is objectionable Diese Seite ist anstößig
This panel allows you to configure advertising options on this site. For example, to place AdSense ads, go to <a href="https://www.google.com/adsense" target="_blank">Google AdSense</a> (start an account if you do not have one), set up an AdSense for Content unit, and paste the code into any of locations chosen below. Repeat for any other locations below, and save the settings. <br/><br/> We will be adding support for other advertising networks gradually — we are open to suggestions. <br/><br/> If you have any questions related to ads, contact us at <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. Dieser Schirm ermöglicht es Ihnen die Werbung auf dieser Website zu konfigurieren. Um AdSense-Anzeigen zu platzieren gehen Sie z.B. zu <a href="https://www.google.com/adsense" target="_blank">Google AdSense</a> (erstellen Sie ein Konto, wenn Sie keines haben), richten ein AdSense für Content-Unit ein und fügen den Code an einer beliebigen Stelle unten ein. Wiederholen Sie dies für alle anderen unten ausgewählten Stellen und speichern Sie die Einstellungen. <br/><br/> Wir fügen nach und nach die Unterstützung für andere Werbe-Netzwerke hinzu - wir sind offen für Vorschläge.<br/><br/> Wenn Sie Fragen zu Werbe-Anzeigen haben, kontaktieren Sie uns unter <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>
This private site is limited to %d members: the site owner should upgrade his account to raise this limit Diese private Site ist auf %d Mitglieder begrenzt: der Site-Besitzer sollte mittels Upgrade seines Kontos diese Grenze erhöhen
This sends a message to site administrators. Dies sendet eine Nachricht an die Website-Administratoren.
This setting allows creating a special page numbering scheme for a given category. If enabled, every new page created will be saved with its unix name becoming an incremental number. The initial suggested page name will be ignored. <br/><br/> I.e. if you apply the autonumbering scheme to a category called "issue" and try to create pages within this category, e.g. "issue:new-issue", it will be saved as "issue:1". The next new page you save will be named "issue:2" etc. <br/><br/> This is particularly useful for creating any kind of lists where each page is an item of the list. <br/><br/> To make the best use of the autonumbering feature you can combine it with the <a href="http://www.wikidot.com/doc:listpages-module">ListPages module</a>. Diese Einstellung erlaubt eine spezielle Seiten-Nummerierung für eine bestimmte Kategorie. Wenn sie aktiviert ist, wird jede neue Seite mit einem Unix-Namen gleich einer aufsteigenden Nummer gespeichert. Der anfänglich vorgeschlagene Seiten-Name wird ignoriert. <br/><br/> D.h. wenn Sie dieses Auto-Nummerierungs-Schema einer Kategorie namens "Problem" zuweisen und versuchen eine neue Seite in dieser Kategorie zu erstellen, z.B. „Problem:neues-Problem“, wird es als „Problem:1“ gespeichert. Die nächste Seite, die Sie sichern, heißt dann „Problem:2“ usw. <br/><br/>. Dies ist besonders nützlich, um verschiedene Arten von Listen zu erstellen, in denen jede Seite ein Teil dieser Liste ist. <br/><br/> Um den besten Nutzen aus dieser automatischen Nummerierungs-Option zu ziehen, können Sie dies mit dem <a href="http://www.wikidot.com/doc:listpages-module">ListPages Modul</a> kombinieren.
This signature has already been confirmed, thank you Diese Anmeldung wurde bereits bestätigt, vielen Dank
This site currently uses %s storage. You cannot set a limit lower than that. Diese Site benutzt momentan %s Speicher. Sie können kein niedrigeres Limit angeben.
This site does not allow joining. Diese Site erlaubt kein Beitreten
This site does not exist Diese Site existiert nicht
This site has a restricted membership policy. You can either join it if you know an entry password, or if you apply to site administrators for membership and be accepted. Diese Seite schränkt die Aufnahme neuer Mitglieder ein. Sie können entweder eintreten wenn Sie ein Beitritts-Passwort kennen, oder wenn Sie bei den Website-Administratoren eine Mitgliedschaft beantragen und akzeptiert werden.
This site has been configured to use only SSL (HTTPS) secure connection. SSL is available only for <a href="http://www.wikidot.com/plans">Pro+ premium accounts</a>. Diese Seite wurde so konfiguriert, dass nur eine sichere Verbindung SSL (HTTPS) verwendet wird. SSL ist nur für <a href="http://www.wikidot.com/plans">Pro + Premium-Accounts verfügbar</a>.
This site has been deleted. Diese Site wurde gelöscht.
This site has education upgrade applied already. Diese Site hat schon ein Bildungs-Upgrade durchlaufen.
This site name is not available, please try another name Dieser Site-Name ist nicht verfügbar, bitte versuchen Sie einen anderen Namen
This site page was reported Diese Wiki-Seite wurde gemeldet
This site user was reported Dieser Wiki-Benutzer wurde gemeldet
This site was deleted by Wikidot Team because of violating the <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Terms Of Service</a>. Diese Site wurde vom Wikidot Team aufgrund einer Verletzung der <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Nutzungsbedingungen (Terms Of Service)</a> gelöscht.
This site will be also available via <em>http://%1.%2</em> address regardless of the custom domain settings, unless you check <em>Use the custom domain as the only domain</em>. <br/><br/> Any changes in the redirections might take up to a few minutes before becoming effective, due to caching. Diese Site wird auch über <em>http://%1.%2</em> Adresse erreichbar sein, ungeachtet der Domain Einstellungen, ausser Sie schalten <em>Use the custom domain as the only domain</em> ein. <br/><br/> Jede Änderung in den Umleitungen kann aufgrund von Caching erst nach einigen Minuten wirksam werden.
This theme can not be deleted because there are still pages that use it. Please check themes assigned to particular categories. Diese Theme kann nicht gelöscht werden, es noch von Seiten verwendet wird. Bitte prüfen Sie die Themes, die bestimmten Kategorien zugewiesen sind.
This tool is for use by the administrators of this site Dieses Werkzug ist für die Administratoren dieser Site bestimmt
This user does not exist: please choose another and try again Dieser Benutzer existiert nicht: bitte wählen Sie einen Anderen und versuchen Sie es erneut
This user does not exist: please reload and try again Dieser Benutzer existiert nicht: bitte laden Sie die Seite neu (F5) und versuchen Sie es erneut
This user does wish to receive private messages. Dieser Benutzer wünscht keine private Nachrichten.
This user has already been invited to the site Der Benutzer ist bereits zu dieser Site eingeladen worden
This user has been blacklisted Dieser Benutzer steht auf der Schwarzen Liste
This user has blocked all invitations - contact by personal message Diese Benutzer hat alle Einladungen blockiert. Kontaktieren Sie ihn über persönliche Nachrichten.
This user is OK Dieser Benutzer ist OK
This user is abusive Dieser Benutzer ist mißbräuchlich.
This user is already a member of the site Dieser Benutzer ist schon Mitglied der Site
This user is already a moderator Dieser Benutzer ist schon ein Moderator
This user is already an administrator Dieser Benutzer ist schon ein Administror
This user is already blocked. Dieser Benutzer ist schon geblockt.
This user is no longer a member of this site: please reload Dieser Benutzer ist nicht länger ein Mitglied dieser Site: Bitte laden Sie die Seite neu
This user is no longer a moderator Dieser Benutzer ist kein Moderator mehr
This user is no longer an administrator Dieser Benutzer ist kein Administrator mehr
This user is not a member of any site. Dieser Benutzer ist kein Mitlgied einer Site.
This user is not a moderator of any site. Dieser Benutzer ist kein Moderator einer Site.
This user is not an administator Dieser Benutzer ist kein Administrator
This user is not an administrator of any site. Dieser Benutzer ist kein Administrator einer Site.
This user is the only admin of the site, and as such cannot be removed Dieser Benutzer ist der einzige Administrator der Site, und als solcher kann er nicht entfernt werden
This user is the owner and master admin of the site: removing him would be rude Dieser Benutzer ist der Besitzer und Master Administrator der Site: Ihn zu entfernen wäre unhöflich.
This user wishes to receive messages only from selected users. Dieser Benutzer wünscht nur Nachrichten von ausgewählten Benutzern zu empfangen.
This way you will be sure you are connecting the right accounts. Auf diese Weise werden Sie nur die richtigen Konten verbinden.
This wizard will create a code block. The code type (language) is needed for proper syntax highlighting. Dieser Asistent fügt einen Code-Block ein. Der Code-Typ (Progr.-Sprache) wird für die richtige Syntax-Hervorhebung gebraucht.
This wizard will create a link to a selected page within this site. Please enter the destination page name. If the destination page does not exist a link will also be generated to allow easier page creation. Dieser Asistent fügt einen Link zu einer ausgewählten Seite innerhalb dieses Wiki ein. Falls die Zielseite nicht existiert wird dennoch ein Link eingefügt um die Seiten-Erstellung zu erleichtern.
This wizard will create an URL (web address) link: Dieser Assistent erzeugt einen URL-Link (Web Adresse):
This wizard will create an empty table with the specified properties: Dieser Assistent erzeugt eine leere Tabelle mit den definierten Eigenschaften:
This wizard will help you insert an image into the page. Dieser Assistent hilft Ihnen ein Bild in die Seite einzufügen.
Thread is locked and you cannot edit it: please contact your site admin Der Thread ist gesperrt und Sie können ihn nicht bearbeiten: bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator
Thread locked Thread gesperrt
Thread name Thread Name
Thread starting date Thread Eröffnungsdatum
Thread title Thread Titel
Threads Threads
Threads in forums of the site Threads in Foren der Site
Threads in the forum category Threads in der Foum Kategorie
Throw away Wegwerfen
Tip: Another way to handle site-wide permissions it to set permissions for individual categories. This can be done using the <a href="/_admin">Site Manager</a>. Tipp: eine andere Möglichkeit um Wiki-weite Berechtigungen zu verwalten, ist das Setzen von Berechtigungen für einzelne Kategorien. Dies kann mittels des <a href="/_admin">Site Managers</a> getan werden
Tip: to have the PHP code highlighted the code must be surrounded with &lt;?php … ?&gt; tags. Tipp: um den PHP-Code hervorzuheben muss der Code mit &lt;?php … ?&gt; tags umgeben sein.
Tip: you can change horizontal alignment of individual cell contents by putting &lt;, = and &gt; after the || marker which give: left, center or right alignment. Tipp: Sie können die horizontale Ausrichtung der einzelnen Zellinhalte ändern, indem Sie &lt;, = oder &gt; nach dem || Marker setzen: links, mittig oder rechts ausgerichtet.
Tips Tipps
Title Titel
Title format should contain at least one of "%d" (for the page number) or "%s" (for the original title) variables, e.g. "Issue %d: %s". Das Titel-Format sollte wenigstens eines von „%d“ (für die Seiten-Nummer) oder „%s“ (für den Original-Titel) beinhalten, z. B. „Problem %d: %s“.
Title format should not be longer than 64 characters. Das Titel-Format sollte nicht mehr als 64 Stellen haben.
Title of the page Titel der Seite
To Zu
To accept this invitation (and get a Wikidot account if you don't have one yet) click the link: Um diese Einladung anzunehmen (und einen Wikidot-Account zu erstellen, falls Sie noch keinen haben) klicken Sie auf den Link:
To admins Zu Admins
To allow people sign this petition insert the following piece of code into one of your pages: Um den Besuchern zu ermöglichen diese Petition zu Unterzeichnen, sollten Sie auf einer Ihrer Seiten den folgenden Code einfügen:
To apply, you first need to create a Wikidot.com account, which will allow us to identify you. After you finish, please come back to this page and try joining the site again. Um Miglied zu werden müssen Sie zunächst ein Wikidot.com Benutzerkonto erstellen, das uns erlaubt Sie zu identifizieren. Nachdem Sie damit fertig sind kommen Sie bitte zu dieser Seite zurück und versuchen erneut Mitglied dieser Site zu werden.
To browse activities online or configure settings go to your <a href="%1">Account Dashboard</a>. Um durch Ihre Online-Aktivitäten zu surfen oder Ihre Einstellungen zu konfigurieren gehen Sie zu ihrem <a href="%1">Account Dashboard</a>.
To change the title and/or description of this thread please simply fill the form below and submit it. Nothing easier. Um den Titel oder/und die Beschreibung dieses Threads zu ändern, sollten Sie einfach das Formular unten ausfüllen und absenden. Ganz einfach.
To contacts: An die Kontakte:
To display the list of recent signatures, use the following code: Um die Liste der neuesten Signaturen anzuzeigen, verwenden Sie den folgenden Code:
To enable web statistics the site needs to be a Pro Lite or Edu. Um Web-Statistiken einzuschalten muss die Site mindestens den Status Pro Lite oder Pädagogisch aufweisen.
To finish the process and activate your account, please click this link: Um den Vorgang abzuschließen und Ihr Konto zu aktivieren, klicken Sie bitte diesen Link:
To insert the subscribe/unsubscribe widget into a wiki page please copy&paste the following code: Um das Abonnieren/Abbestellen-Widget in eine Wiki-Seite einzufügen, kopieren Sie bitte den folgenden Code und fügen ihn ein:
To moderators Zu Moderatoren
To prolong features, please go to the <a href="javascript:;" onclick="%1">Upgrade</a> tab. Zur Verlängerung der Funktionen gehen Sie bitte auf die <a href="javascript:;" onclick="%1">Upgrade</a> Registerkarte.
To refer to an image attached to a page, use <em>pagename</em>/<em>filename</em> Um auf ein an einer Seite angehängtes Bild zu verlinken, verwenden Sie <em>Seitenname</em>/<em>Filename</em>
To rename into an autonumbered category you must use a numeric page name Für ein Umbenennen in einer auto-nummerierten Kategorie müssen Sie einen numerischen Seiten-Namen eingeben
To someone else An jemand anderen
To stop these emails, <a href="%1">click here</a>. Um diese E-Mails zu stoppen <a href="%1"> klicken Sie hier</a>.
To unsubscribe, please go to <a href="%1">%1</a> and review your subscriptions. Um sich abzumelden, besuchen Sie bitte <a href="%1">%1</a> und überprüfen Sie Ihre Abonnements.
To use this list efficiently please:<br /> * send emails directly to %1,<br /> * send emails only from %2, otherwise we will not be able <br /> to recognize you as a valid subscriber. Um diese Liste effizient zu verwenden eine Bitte:<br /> * senden Sie E-Mails direkt an %1,<br /> * senden Sie E-Mails nur von %2, sonst werden wir nicht in der Lage sein, <br /> Sie als gültigen Teilnehmer anzuerkennen.
To view the full list of notifications visit Um die gesamte Liste der Benachrichtigungen zu sehen, besuchen Sie
To view the full list of notifications visit: Um die gesamte Liste der Benachrichtigungen zu sehen, besuchen Sie:
To: An:
Too many tags passed (max. %d characters) Zu viele Tags eingegeben (max. %d Zeichen)
Toolbars Werkzeugleisten (Toolbars)
Toolbars configuration Konfiguration der Werkzeugleisten (Toolbars)
Top-bar: Kopf-Menü:
Total files Dateien insgesamt
Total number of signatures Gesamtzahl der Signaturen
Total number of sites you will be able to create: Gesamtzahl der Sites die Sie erstellen dürfen:
Total price Gesamt-Preis
Total size Gesamtgröße
Total storage Gesamt-Speicher
Total storage you will get: Gesamter Speicher den Sie erhalten:
Total: Gesamt:
Transfer: Transfer:
Try again Nochmal versuchen
Try to fix? Reparatur versuchen?
Try to intercept the lock Versuche die Sperre abzufangen
Try to recreate lock Versuche die Sperre wiederherzustellen
Trying to re-rate this content? Neubewertung dieses Inhalts versuchen?
Tweet My Wiki Tweet My Wiki
Tweet My Wiki is not available. Tweet My Wiki ist nicht verfügbar.
Tweet My Wiki updates status of selected Twitter user with the information about new pages created on this site. <br/><br/> To activate it you need to authorize Tweet My Wiki application to use a Twitter account. <br/><br/> <strong><a href="%1">Authorize Tweet My Wiki application</a></strong> (sign in as user you want the updates to be posted as). Tweet My Wiki aktualisiert den Status des ausgewählten Twitter-Nutzers mit den Informationen über neue Seiten die auf dieser Website erstellt werden.<br/><br/>Um es zu aktivieren, müssen Sie die Tweet My Wiki-Anwendung autorisieren, einen Twitter-Account zu verwenden.<br/><br/> <strong><a href="%1">Tweet My Wiki Application autorisieren</a></strong> (Melden Sie sich als der Benutzer an, von dem Sie möchten, dass die Updates damit gepostet werden).
Type Typ
Type name of the user Benutzername eingeben
Type the Wikidot User name above or <a href="javascript:;" onclick="%1">select from your contacts</a> Geben Sie den Wikidot Benutzername oben ein oder <a href="javascript:;" onclick="%1">wählen Sie einen aus Ihrer Kontaktliste aus</a>
Type the wikidot user name below Geben Sie den Wikidot Benutzer-Namen unten ein
Type: Type:
table Tabelle
table of contents Inhaltsverzeichnis
table wizard Tabellen-Assistent
tags Tags
tags changed Tags wurden geändert
tags changes Tag Änderungen
talk talk
teletype TeleType
teletype (monospaced) TeleType (dicktengleich)
that is you Das sind Sie
this email is to confirm your payment for order #%1 at <a href="%2">Wikidot.com</a>. diese E-Mail dient der Bestätigung Ihrer Zahlung der Bestellung #%1 unter <a href="%2">Wikidot.com</a>.
title Titel
title change Titel-Änderung
title changed Titel wurde geändert
title changes Titel-Änderungen
to in/nach
toc Inh.
together with %%year%% tag, which displays current year. zusammen mit %%year%% (Jahr)-Tag, welcher das laufende Jahr zeigt.
toggle visibility Sichtbarkeit umschalten

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment