Fr
Translating to: fr
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
"Tags" field too long. | Champ "Étiquettes" trop long. |
"Thank you" page | Page de remerciement |
… there are a few dependencies left. | … et il reste quelques dépendances. |
.tar.gz (default) | .tar.gz (par défaut) |
<a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service of Wikidot.com</a> | <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Conditions d'utilisation de Wikidot.com</a> |
THANK YOU FOR USING WIKIDOT! | Merci d'utiliser Wikidot ! |
Table of Contents | Table des matières |
Tag profile page for current members with: | Donner des étiquettes à la page profil des membres actuels avec : |
Tag profile page for past members with: | Donner des étiquettes à la page profil des membres passés avec : |
Tagline | Slogan |
Tagline / subtitle | Slogan / sous-titre |
Tagline should not be longer than 200 characters | Le sous-titre du site ne devrait pas dépasser 200 caractères |
Tags | Étiquettes |
Tags are a nice way to organize content in your Site. You can apply multiple tags (labels) to each of your pages. You can learn more what a tag is reading Wikipedia entries for <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tags" target="_blank">Tags</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_cloud" target="_blank">Tag cloud</a>. | Les étiquettes permettent d'organiser le contenu de votre Site. Vous pouvez attribuer plusieurs étiquettes à chacune de vos pages. En savoir plus sur les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tags" target="_blank">étiquettes</a> et les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nuage_de_mots-cl%C3%A9s" target="_blank">nuages d'étiquettes</a>. |
Take me to PayPal | Amenez-moi sur PayPal |
Template | Modèle |
Template "%s" can not be found. | Le modèle "%s" n'existe pas. |
Template preview: | Aperçu du modèle : |
Templates | Modèles |
Terms of Service | Conditions d'utilisation |
Text-Link-Ads.com works very well for websites with low-to-medium traffic. Moreover, if your Wiki has a <em>Google Page Rank</em> equal or more than 4 (which could indicate your Wiki is suitable for selling links) this will most probably work nicely. (you can check your Wiki's PageRang e.g. <a href="http://www.prchecker.info/check_page_rank.php" target="_blank">here</a>) <br/><br/> To see TLA in action look at <a href="http://snippets.wikidot.com" target="_blank">snippets.wikidot.com</a> - we are displaying ads in the footer. | Text-Link-Ads.com fonctionne très bien pour les sites à faible et moyen trafic. Par ailleurs, si votre Wiki a un <em>Google Page Rank</em> égal ou supérieur à 4 (ce qui pourrait indiquer que votre Wiki est adapté pour la vente de liens), cela fonctionnera probablement très bien. (vous pouvez vérifier PageRang votre wiki par exemple <a href="http://www.prchecker.info/check_page_rank.php" target="_blank">here</a>) <br/><br/> Pour voir TLA en action, voir <a href="http://snippets.wikidot.com" target="_blank">snippets.wikidot.com</a> - nous affichons des pubs dans le bas de page. |
Thank you | Merci |
Thanks a lot for signing the "%1" petition. To ensure that it's really you, and not someone else using your email address, please click the following link to confirm your signature: | Merci pour avoir signé la pétition "%1". Pour s'assurer que c'est vraiment vous, et non quelqu'un d'autre utilisant votre adresse électronique, veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer votre signature : |
Thanks, no extra slots right now. | Merci, pas d'emplacements supplémentaires en ce moment. |
The thread you're trying to show seems to have been deleted | Le fil de discussion que vous essayer d'afficher semble avoir été supprimé |
The title="..." attribute is not valid. | Le titre="..." attribut est invalide. |
The transaction in your card statement will be described as payment to <strong>WIKIDOT INC</strong>. | La transaction sera décrite comme un paiement à <strong>WIKIDOT INC</strong> sur votre relevé de carte. |
The transaction is complete and the amount due has been charged. Below you will find an unique ID number of the transaction. Please print this page or store the number for your record. In case of questions or inquiries please use this number when talking to a Wikidot.com sales representative. | La transaction est terminée et le montant dû a été débité. Vous trouverez ci-dessous le numéro d'identification unique de la transaction. Veuillez imprimer cette page ou de stocker le numéro de votre dossier. En cas de questions ou demandes de renseignements veuillez utiliser ce numéro lorsque vous parlez à un représentant commercial de Wikidot.com. |
The two revisions you compared are pretty much identical | Les révisions que vous comparez sont pratiquement identiques |
Theme name | Nom du thème |
Theme name must be given. | Un nom de thème doit être spécifié |
Theme name should not be longer than 30 characters. | Un nome de thème doit pas avoir plus de 30 caractères. |
Theme with this name already exists within this site. | Il y a déjà un thème sous ce nom. |
Themes | Thèmes |
There are %1 new notifications for you regarding your user account. | Il y a %1 nouvelles notifications concernant votre compte. |
There are %s notifications | Il y a %s notifications |
There are no blocked IPs. | Il n'y a pas d'IP bloquées. |
There are no blocked users. | Il n'y a pas d'utilisateurs bloquées. |
There are no categories to show | Il n'y a aucune catégorie à afficher |
There are no custom layouts for this site. | Il n'y a pas de mise en page personnalisée pour ce site. |
There are no custom themes for this site. | Il n'y pas pas de thème personnalisé pour ce site. |
There is 1 new notification for you regarding your user account. | Il y a 1 nouvelle notification concernant votre compte. |
There is no page called %s | Il n'y a pas de page appelée %s |
There is no page with this name | Il n'y a pas de page sous ce nom |
There is no such campaign defined | Il n'y a aucune pétition définie |
There is no such page in this site | Cette page n'existe pas dans ce site |
There is no such user | Cet utilisateur n'existe pas |
There is one notification | Il y a une notification |
There was a problem moving the file (code GFD) | Il y a eu un problème pour déplacer le fichier (code SG) |
There was a problem moving the file(code GFI) | Il y a eu un problème pour déplacer le fichier (code GFI) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code FPU) | Il y a un problème pour charger le fichier vers nos serveurs - veuillez réessayer plus tard (code FPU) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code FUO) | Il y a eu un problème pour téléverser le fichier - veuillez réessayer plus tard (code FUO) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code GFD) | Il y a un problème pour charger le fichier vers nos serveurs - veuillez réessayer plus tard (code GFD) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code GFI) | Il y a un problème pour charger le fichier vers nos serveurs - veuillez réessayer plus tard (code GFI) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code INV) | Il y a un problème pour charger le fichier vers nos serveurs - veuillez réessayer plus tard (code INV) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code NFU) | Il y a un problème pour charger le fichier vers nos serveurs - veuillez réessayer plus tard (code NFU) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code NUL) | Il y a un problème pour charger le fichier vers nos serveurs - veuillez réessayer plus tard (code NUL) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code UNK) | Il y a un problème pour charger le fichier vers nos serveurs - veuillez réessayer plus tard (code UNK) |
There was an unknown problem and we could not complete your request: please try again | Nous avons rencontré un problème inhabituel et nous n'avons pas pu terminer votre requête - veuillez réessayer plus tard |
These pages were not fixed because the fixer algorithm could not fix them, they were edit-locked by another user or you just have not checked them to be fixed. | Ces pages n'ont pas été résolues parce que l'algorithme n'a pas fonctionné, elles étaient verrouillées par un autre utilisateur ou vous ne les avez pas sélectionnées pour être résolues. |
This IP address belongs to a private subnet and cannot be flagged | Cette adresse IP appartient à un sous-réseau privé et ne peut être marquée |
This Site is private and accessible only to its members. | Ce site est privé et n'est accessible que par ses membres. |
This User cannot own any more Sites. | Cet utilisateur ne peut posséder plus de sites. |
This action is available only to the person who actually started the Site (the founder). <br/><br/> We highly discourage anyone from deleting a website at Wikidot especially if: | Cette action n'est accessible qu'à la personne qui a crée le Site (le fondateur). <br/><br/> Nous décourageons fortement de supprimer un site Wikidot, particulièrement si : |
This action is restricted to site members | Cette action est réservée aux membres |
This area of the website is private and you don't have access to it. If you believe you need access to this area please contact the web site administrators. | Cette zone du site est privée et vous n'y avez pas accès. Si vous pensez avoir besoin de l'accès à cette zone, contactez les administrateurs du site. |
This campaign has been paused | La pétition a été suspendue |
This category holds hidden threads | Cette catégorie contient des fils de discussion cachés |
This category holds per-page comment threads | Cette catégorie possède des fils de discussion associés aux pages |
This code should work - send a report | Ce code devrait fonctionner - envoyer un rapport |
This email address does not match any user profile | Cette adresse électronique ne correspond à aucun profil |
This email address has already been used to sign the petition | Cette adresse électronique a déjà été utilisée pour signer la pétition |
This email has been sent to recover password for Wikidot account %1. To reset your password click the link below: | Ce courriel a été envoyé pour récupérer le mot de passe compte Wikidot %1. Pour réinitialiser votre mot de passe cliquez sur le lien ci-dessous: |
This feature is reserved for Pro+ users. | Cette fonctionnalité est réservée aux utilisateurs Pro+. |
This feature is reserved for pro users. | Cette fonctionnalité est réservée aux utilisateurs Pro. |
This function is available to Pro accounts only. Upgrade your account and get bunch of other awesome features as well! | Cette fonction n'est disponible que pour les comptes Pro. Mettez à jour votre compte et obtenez un tas d'autres fonctionnalités aussi géniales ! |
This group holds hidden threads | Ce groupe contient des fils de discussion cachés |
This invitation was sent by another member of this site | Cette invitation a été envoyée par un autre membre de ce site |
This is a "per category" setting which means you can have rating enabled only for a subclass of your Site. If a category setting reads "default" it means a value from the "_default" category is being inherited. | Il s'agit d'un paramètre "par catégorie", ce qui signifie que vous ne pouvez activer l'évaluation que pour une sous-classe de votre Site. Si un paramètre de catégorie indique "default", cela signifie qu'une valeur est héritée de la catégorie "_default". |
This is a private feed. User authentication required via Basic HTTP Authentication. You can not access it. Please go to 'Account' -> 'Settings' -> 'Password' to get the password if you believe you should be allowed. | Ceci est un flux privé. L'authentification des utilisateurs via le protocole HTTP requiert l'authentification de base. Vous ne pouvez pas y accéder. Veuillez aller sous "Compte" => "Paramètres" => "Mot de passe" pour obtenir le mot de passe si vous croyez que vous devriez être autorisé. |
This is a testing feature and we assume that you already know how OpenID works and how it can be used. At Wikidot we are working towards providing true OpenID server and accepting OpenID logins, but at the moment we thought it would be cool to allow you to use your Wiki URL as an OpenID login. <br/><br/> How it works? You must already have a OpenID account at one of the identity providers (see below). When you try to log into any OpenID-enabled services, your Wikidot Site will simply redirect (delegate) to your id provider. | C'est une fonctionnalité en test et nous supposons que vous savez déjà comment OpenID fonctionne et comment il peut être utilisé. Chez Wikidot nous travaillons à fournir un vrai serveur OpenID acceptant les connexions OpenID, mais pour le moment nous avons pensé qu'il serait cool de vous permettre d'utiliser l'URL de votre Wiki comme une connexion OpenID. <br/><br/> Comment ça marche ? Vous devez déjà disposer d'un compte OpenID à l'un des fournisseurs d'identité (voir ci-dessous). Lorsque vous essayez de vous connecter à tous les services OpenID est activée, votre site sera Wikidot simplement rediriger (délégué) à votre fournisseur d'identité. |
This is an "Anonymous" user that does not use a valid wikidot.com account. | C'est une utilisateur anonyme qui n'utilise pas un compte Wikidot.com valide. |
This is how people will know you. | Ceci sera comment les gens vous connaîtront |
This is not a valid URI address. | Il ne s'agit pas d'une adresse URI valide. |
This is not a valid color format. | Ce format de couleur n'est pas valide. |
This is the Redirect module that redirects the browser directly to the "%1" page | Ceci est le module Redirect qui redirige le navigateur directement vers la page "%1" |
This is the administrative panel for your Site. But remember: <strong>With Great Power Comes Great Responsibility</strong>. | Ceci est le panneau de configuration de votre Site. Mais rappelez-vous: <strong>A grand pouvoir, grande responsabilité</strong>. |
This is the discussion related to the wiki page | Ceci est la discussion relative à la page |
This is the final step and after you confirm your identity, your account will be deleted. | C'est l'étape finale et après avoir confirmé votre identité, votre compte sera supprimé. |
This is the message your recipient(s) will receive. Please do not use any formatting (wiki nor HTML) within your (optional) message. | C'est le message que vos destinataires recevront. Veuillez ne pas utiliser de formatage (wiki ou HTML) dans votre message (facultatif). |
This is your new, fantastic Site Manager. We have changed a lot around here, making administration better and faster. Managing your Wiki has never been easier. | C'est votre nouveau et fantastique Gestionnaire de Site. Nous avons beaucoup changé ici, rendant l'administration meilleure et plus rapide. La gestion de votre wiki n'a jamais été aussi simple. |
This layout can not be deleted because there are still themes that use it. | Cette mise en page ne peut pas être supprimée car il y a encore des thèmes qui l'utilisent. |
This list belongs to the wiki: %1 located at: <a href="%2">%2</a>. | Cette liste appartient au wiki : %1 situé à : <a href="%2">%2</a>. |
This membership application does not exist: please try again | Cette candidature n'existe pas : réessayez ! |
This module always redirect to /_admin and only on that place working. You see this info because you have noredirect settings set on true. | Ce module redirige toujours vers /_admin et ne fonctionne qu'a cet emplacement. Vous voyez cette information parce que vous n'avez pas de paramètres de redirection définis sur "true". |
This option is available in the Pro+ subscription plan. | Cette option est disponible dans la souscription Pro+. |
This option is available only to registered (and signed in) users. | Cette option est uniquement disponible pour les utilisateurs enregistrés et identifiés. |
This option is for at least Pro Lite accounts. Please consider upgrading. | Cette option nécessite au moins un compte Pro Lite. Veuillez considérer une mise à jour. |
This page already exists, please refresh the page in your browser | Cette page existe déjà, veuillez actualiser la page courante de votre navigateur |
This page does not exist | Cette page n'existe pas |
This page is OK | Cette page est OK |
This page is objectionable | Cette page est offensante |
This panel allows you to configure advertising options on this site. For example, to place AdSense ads, go to <a href="https://www.google.com/adsense" target="_blank">Google AdSense</a> (start an account if you do not have one), set up an AdSense for Content unit, and paste the code into any of locations chosen below. Repeat for any other locations below, and save the settings. <br/><br/> We will be adding support for other advertising networks gradually — we are open to suggestions. <br/><br/> If you have any questions related to ads, contact us at <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. | Ce panneau vous permet de configurer les options de publicité sur ce site. Par exemple, pour placer des annonces AdSense, allez à <a href="https://www.google.com/adsense" target="_blank">Google AdSense</a> (ouvrez un compte si vous n'en avez pas), configurez une unité AdSense for Content, et collez le code dans un des emplacements choisis ci-dessous. Répétez l'opération pour tous les autres emplacements ci-dessous et enregistrez les paramètres. <br/><br/> Nous ajouterons progressivement le support pour d'autres réseaux publicitaires - nous sommes ouverts aux suggestions. <br/><br/> Si vous avez des questions concernant les annonces, contactez-nous à <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. |
This private site is limited to %d members: the site owner should upgrade his account to raise this limit | Ce site privé est limité à %d membres: le propriétaire du site devrait élever le niveau de son compte pour élever cette limite |
This sends a message to site administrators. | Cela envoie un message aux administrateurs du site. |
This setting allows creating a special page numbering scheme for a given category. If enabled, every new page created will be saved with its unix name becoming an incremental number. The initial suggested page name will be ignored. <br/><br/> I.e. if you apply the autonumbering scheme to a category called "issue" and try to create pages within this category, e.g. "issue:new-issue", it will be saved as "issue:1". The next new page you save will be named "issue:2" etc. <br/><br/> This is particularly useful for creating any kind of lists where each page is an item of the list. <br/><br/> To make the best use of the autonumbering feature you can combine it with the <a href="http://www.wikidot.com/doc:listpages-module">ListPages module</a>. | Ce paramètre permet de créer un schéma spécial de numérotation des pages pour une catégorie donnée. Si cette option est activée, chaque nouvelle page créée sera sauvegardée et son nom unix deviendra un numéro incrémentiel. Le nom initial de la page suggérée sera ignoré. <br/><br/> C'est-à-dire que si vous appliquez le schéma de numérotation automatique à une catégorie appelée "issue" et que vous essayez de créer des pages dans cette catégorie, par exemple "issue:new-issue", il sera enregistré comme "issue:1". La prochaine nouvelle page que vous enregistrerez s'appellera "issue:2" etc. <br/><br/> Ceci est particulièrement utile pour créer tout type de listes où chaque page est un élément de la liste. <br/><br/> Pour tirer le meilleur parti de la fonction de numérotation automatique, vous pouvez la combiner avec le module <a href="http://www.wikidot.com/doc:listpages-module">ListPages</a>. |
This signature has already been confirmed, thank you | Cette signature a déjà été confirmée, merci. |
This site currently uses %s storage. You cannot set a limit lower than that. | Ce site utilise actuellement %s de mémoire. Vous ne pouvez pas fixer une limite inférieure à celle-ci. |
This site does not allow joining. | Ce site ne permet pas de le rejoindre. |
This site does not exist | Ce site n'existe pas |
This site has a restricted membership policy. You can either join it if you know an entry password, or if you apply to site administrators for membership and be accepted. | Ce site a une politique d'adhésion restreinte. Vous pouvez le rejoindre si vous connaissez le mot de passe d'entrée, ou si vous faites une demande d'adhésion auprès des administrateurs du site et que vous êtes accepté. |
This site has been configured to use only SSL (HTTPS) secure connection. SSL is available only for <a href="http://www.wikidot.com/plans">Pro+ premium accounts</a>. | Ce site a été configuré pour utiliser uniquement une connexion sécurisée SSL (HTTPS). SSL n'est disponible que pour <a href="http://www.wikidot.com/plans">Les comptes Premium Pro+</a>. |
This site has been deleted. | Ce site a été supprimé. |
This site has education upgrade applied already. | Ce site a déjà bénéficié de l'élévation de niveau en site éducatif. |
This site name is not available, please try another name | Ce nom de site n'est pas disponible, veuillez essayer un autre nom |
This site page was reported | Cette page a été signalée. |
This site user was reported | Cet utilisateur a été signalé. |
This site was deleted by Wikidot Team because of violating the <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Terms Of Service</a>. | Ce site a été supprimé par l'équipe Wikidot pour violation des <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Conditions d'utilisation</a>. |
This site will be also available via <em>http://%1.%2</em> address regardless of the custom domain settings, unless you check <em>Use the custom domain as the only domain</em>. <br/><br/> Any changes in the redirections might take up to a few minutes before becoming effective, due to caching. | Ce site sera également disponible via <em>http://%1.%2</em> adresse indépendamment des paramètres du domaine personnalisé, sauf si vous cochez <em>Utiliser le domaine personnalisé comme le seul domaine</em>. <br/><br/> Tout changement dans les redirections peut prendre jusqu'à quelques minutes avant de devenir effectif, en raison de la mise en cache. |
This theme can not be deleted because there are still pages that use it. Please check themes assigned to particular categories. | Ce thème ne peut pas être supprimé car il y a encore des pages qui l'utilisent. Veuillez vérifier les thèmes assignés à des catégories particulières. |
This tool is for use by the administrators of this site | Cet outil est réservé aux administrateurs du site |
This user does not exist: please choose another and try again | Cet utilisateur n'existe pas : veuillez en choisir un autre et réessayer |
This user does not exist: please reload and try again | Cet utilisateur n'existe pas : veuillez actualiser la page courante et réessayer |
This user does wish to receive private messages. | Cet utilisateur ne veut pas recevoir de message privés. |
This user has already been invited to the site | Cet utilisateur a déjà été invité à ce site |
This user has been blacklisted | Cet utilisateur est déjà sur la liste noire |
This user has blocked all invitations - contact by personal message | Cet utilisateur a bloqué toutes les invitations - contactez le par message personnel |
This user is OK | Cet utilisateur est OK |
This user is abusive | Cet utilisateur est abusif |
This user is already a member of the site | Cet utilisateur est déjà membre du site |
This user is already a moderator | Cet utilisateur est déjà un modérateur |
This user is already an administrator | Cet utilisateur est déjà un administrateur |
This user is already blocked. | Cet utilisateur est déjà bloqué |
This user is no longer a member of this site: please reload | Cet utilisateur n'est plus membre du site: veuillez actualiser la page courante |
This user is no longer a moderator | Cet utilisateur n'est plus un modérateur |
This user is no longer an administrator | Cet utilisateur n'est plus un administrateur |
This user is not a member of any site. | Cet utilisateur n'est membre d'aucun site |
This user is not a moderator of any site. | Cet utilisateur n'est modérateur d'aucun site |
This user is not an administator | Cet utilisateur n'est un administrateur |
This user is not an administrator of any site. | Cet utilisateur n'est administrateur d'aucun site |
This user is the only admin of the site, and as such cannot be removed | Cet utilisateur est le seul administrateur du site et par conséquent ne peut être retiré |
This user is the owner and master admin of the site: removing him would be rude | Cet utilisateur est le propriétaire et Maître administrateur du site : le retirer ne serait pas très sympa. |
This user wishes to receive messages only from selected users. | Cet utilisateur ne veut recevoir de messages que d'utilisateurs spécifiques. |
This way you will be sure you are connecting the right accounts. | De cette façon, vous serez sûr de connecter les bons comptes. |
This wizard will create a code block. The code type (language) is needed for proper syntax highlighting. | Cet assistant va créer un bloc de code. Le type de code (la langue) est nécessaire pour la coloration syntaxique correcte. |
This wizard will create a link to a selected page within this site. Please enter the destination page name. If the destination page does not exist a link will also be generated to allow easier page creation. | Cet assistant va créer un lien vers une page choisie au sein de ce site. Veuillez entrez le nom de la page de destination. Si la page de destination n'existe pas un lien sera également généré pour permettre la création facile page. |
This wizard will create an URL (web address) link: | Cet assistant va créer un lien URL (adresse web) : |
This wizard will create an empty table with the specified properties: | Cet assistant va créer une table vide avec les propriétés suivantes : |
This wizard will help you insert an image into the page. | Cet assistant va vous aider à insérer une image dans la page. |
Thread is locked and you cannot edit it: please contact your site admin | Ce fil de discussion est verrouillé et vous ne pouvez l'éditer : veuillez contacter un administrateur de votre site |
Thread locked | Fil de discussion verrouillé |
Thread name | Nom du fil de discussion |
Thread starting date | Date du fil de discussion |
Thread title | Titre du fil de discussion |
Threads | Fils de discussion |
Threads in forums of the site | Fils de discussion du forum du site |
Threads in the forum category | Fils de discussion de la catégorie de forum |
Throw away | Jeter |
Tip: Another way to handle site-wide permissions it to set permissions for individual categories. This can be done using the <a href="/_admin">Site Manager</a>. | Astuce : Une autre façon de gérer les permissions à l'échelle du site consiste à définir des permissions pour des catégories individuelles. Ceci peut être fait en utilisant le <a href="/_admin">Gestionnaire du Site</a>. |
Tip: to have the PHP code highlighted the code must be surrounded with <?php … ?> tags. | Astuce: pour avoir le code PHP mis en évidence le code doit être entouré de <?php … ?> tags. |
Tip: you can change horizontal alignment of individual cell contents by putting <, = and > after the || marker which give: left, center or right alignment. | Astuce: Vous pouvez modifier l'alignement horizontal du contenu des cellules individuelles en plaçant <, = et > après le code || qui donne : un alignement à gauche, centré ou à droite. |
Tips | Astuces |
Title | Titre |
Title format should contain at least one of "%d" (for the page number) or "%s" (for the original title) variables, e.g. "Issue %d: %s". | Le format du titre devrait contenir au moins une des variables "%d" (pour le numéro de page) ou "%s" (pour le titre original), ex: "Bulletin n° %d: %s". |
Title format should not be longer than 64 characters. | Le titre ne doit pas dépasser 64 caractères |
Title of the page | Titre de la page |
To | Vers |
To accept this invitation (and get a Wikidot account if you don't have one yet) click the link: | Pour accepter cette invitation et recevoir un compte Wikidot si vous n'en avez pas encore un, cliquez sur le lien : |
To admins | Aux administateurs |
To allow people sign this petition insert the following piece of code into one of your pages: | Pour permettre aux gens de signer cette pétition, insérez le code suivant dans une de vos pages : |
To apply, you first need to create a Wikidot.com account, which will allow us to identify you. After you finish, please come back to this page and try joining the site again. | Pour postuler, vous avez d'abord besoin de créer un compte Wikidot.com, qui vous permettra de vous identifier. Une fois terminé, veuillez revenir sur cette page et essayer de joindre le site de nouveau. |
To browse activities online or configure settings go to your <a href="%1">Account Dashboard</a>. | Pour parcourir les activités en ligne ou configurer les paramètres allez à votre <a href="%1">Tableau de bord</a>. |
To change the title and/or description of this thread please simply fill the form below and submit it. Nothing easier. | Pour modifier le titre ou la description de ce fil, veuillez remplir simplement le formulaire ci-dessous et l'envoyer. Rien de plus facile. |
To contacts: | Vers contacts : |
To display the list of recent signatures, use the following code: | Pour afficher la liste des signatures récentes, utilisez le code suivant : |
To enable web statistics the site needs to be a Pro Lite or Edu. | Pour activer les statistiques web, votre site doit avoir le niveau Pro Lite ou Edu. |
To finish the process and activate your account, please click this link: | Pour terminer le processus et activer votre compte, veuillez cliquer sur ce lien : |
To insert the subscribe/unsubscribe widget into a wiki page please copy&paste the following code: | Pour insérer inscrire / désinscrire un gadget dans une page wiki veuillez copier et coller le code suivant: |
To moderators | Aux modérateurs |
To prolong features, please go to the <a href="javascript:;" onclick="%1">Upgrade</a> tab. | Pour prolonger ces fonctionnalités, sélectionnez l'onglet <a href="javascript:;" onclick="%1">Mise à niveau</a> tab. |
To refer to an image attached to a page, use <em>pagename</em>/<em>filename</em> | Pour faire référence à une image attachée à une page, utilisez <em>pagename</em>/<em>filename</em> |
To rename into an autonumbered category you must use a numeric page name | Pour renommer une page d'une catégorie avec autonumérotation, veuillez utiliser un nom numérique |
To someone else | Vers quelqu'un d'autre |
To stop these emails, <a href="%1">click here</a>. | Pour stopper ces courriels, <a href="%1">cliquez ici</a>. |
To unsubscribe, please go to <a href="%1">%1</a> and review your subscriptions. | Pour vous désabonner, veuillez aller à <a href="%1">%1</a> et passer en revue vos abonnements. |
To use this list efficiently please:<br /> * send emails directly to %1,<br /> * send emails only from %2, otherwise we will not be able <br /> to recognize you as a valid subscriber. | Pour utiliser cette liste efficacement veuillez:<br /> * envoyer vos courriels directement à %1,<br /> * envoyer vos courrielsuniquement de %2, autremement nous ne serons pas en mesure de<br /> vous reconnaître comme un abonné valable. |
To view the full list of notifications visit | Pour afficher la liste complète des notifications allez à |
To view the full list of notifications visit: | Pour voir la liste complète des notifications, visitez : |
To: | Vers: |
Too many tags passed (max. %d characters) | Trop de tags passés (max. %d caractères) |
Toolbars | Barre d'outils |
Toolbars configuration | Configuration des barres d'outils |
Top-bar: | Barre du haut : |
Total files | Nombre total de fichiers |
Total number of signatures | Nombre total de signatures |
Total number of sites you will be able to create: | Nombre total de sites que vous pouvez créer : |
Total price | Prix total |
Total size | Taille totale |
Total storage | Stockage total |
Total storage you will get: | Espace total dont vous disposerez |
Total: | Total : |
Transfer: | Transférer : |
Try again | Réessayer |
Try to fix? | Essayer de résoudre ? |
Try to intercept the lock | Essayer d'intercepter le verrouillage |
Try to recreate lock | Essayer de reverrouiller |
Trying to re-rate this content? | Essayer de re-noter ce contenu? |
Tweet My Wiki | Twitter Mon Wiki |
Tweet My Wiki is not available. | "Twitter Mon Wiki" n'est pas disponible |
Tweet My Wiki updates status of selected Twitter user with the information about new pages created on this site. <br/><br/> To activate it you need to authorize Tweet My Wiki application to use a Twitter account. <br/><br/> <strong><a href="%1">Authorize Tweet My Wiki application</a></strong> (sign in as user you want the updates to be posted as). | Tweet My Wiki met à jour le statut de l'utilisateur Twitter sélectionné avec les informations sur les nouvelles pages créées sur ce site. <br/><br/> Pour l'activer, vous devez autoriser l'application Tweet My Wiki à utiliser votre compte Twitter. <br/><strong><a href='%1'>Autoriser l'application Tweet My Wiki</a></strong> (connectez vous avec le compte pour lequel vous souhaitez publier des mises à jour de statut). |
Type | Taper |
Type name of the user | Entrer le nom de l'utilisateur |
Type the Wikidot User name above or <a href="javascript:;" onclick="%1">select from your contacts</a> | Saisir le nom d'utilisateur Wikidot ci-dessus ou <a href="javascript:;" onclick="%1">sélectionnez parmi vos contacts</a> |
Type the wikidot user name below | Saisir le nom d'utilisateur Wikidot ci-dessous |
Type: | Type : |
table | table |
table of contents | table des matières |
table wizard | assistant pour tables |
tags | étiquettes |
tags changed | étiquettes modifiées |
tags changes | modification d'étiquettes |
talk | parler |
teletype | télétype |
teletype (monospaced) | télétype (espace fixe) |
that is you | c'est vous |
this email is to confirm your payment for order #%1 at <a href="%2">Wikidot.com</a>. | ce courriel confirme le paiement pour la commande #%1 at <a href="%2">Wikidot.com</a>. |
title | titre |
title change | modification du titre |
title changed | titre modifié |
title changes | changement de titre |
to | vers |
toc | table des matières |
together with %%year%% tag, which displays current year. | avec la balise %%year%%, qui affiche l'année en cours. |
toggle visibility | basculer la visibilité |
See how the translations evolved