It
Translating to: it
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
"Tags" field too long. | Campo "Tag" troppo lungo. |
"Thank you" page | Pagina "Ringraziamento" |
… there are a few dependencies left. | … ci sono alcune dipendenze che mancano. |
.tar.gz (default) | .tar.gz (default) |
<a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service of Wikidot.com</a> | <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Termini di Servizio di Wikidot.com</a> |
THANK YOU FOR USING WIKIDOT! | GRAZIE PER AVER USATO WIKIDOT! |
Table of Contents | Indice dei contenuti |
Tag profile page for current members with: | Inserisci tag nella pagina di profilo per il corrente utente con: |
Tag profile page for past members with: | Inserisci tag nella pagina di profilo per il precedente utente con: |
Tagline | Tagline |
Tagline / subtitle | Tagline / sottotitolo |
Tagline should not be longer than 200 characters | La tagline non deve essere più lunga di 200 caratteri |
Tags | Tag |
Tags are a nice way to organize content in your Site. You can apply multiple tags (labels) to each of your pages. You can learn more what a tag is reading Wikipedia entries for <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tags" target="_blank">Tags</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_cloud" target="_blank">Tag cloud</a>. | I tag sono un bel modo per organizzare i contenuti del sito. Puoi applicare più tag (etichette) per ciascuna delle tue pagine. Puoi saperne di più su ciò che è un tag è leggendo le voci di Wikipedia per <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tag_(metadato)" target="_blank">Tag</a> e <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tag_cloud" target="_blank">Tag cloud</a> (in Inglese). |
Take me to PayPal | Portami da PayPal |
Template | Modello |
Template "%s" can not be found. | Il modello "%s" non può essere trovato. |
Template preview: | Anteprima modello: |
Templates | Modelli |
Terms of Service | Termini di Servizio |
Text-Link-Ads.com works very well for websites with low-to-medium traffic. Moreover, if your Wiki has a <em>Google Page Rank</em> equal or more than 4 (which could indicate your Wiki is suitable for selling links) this will most probably work nicely. (you can check your Wiki's PageRang e.g. <a href="http://www.prchecker.info/check_page_rank.php" target="_blank">here</a>) <br/><br/> To see TLA in action look at <a href="http://snippets.wikidot.com" target="_blank">snippets.wikidot.com</a> - we are displaying ads in the footer. | Text-Link-Ads.com funziona molto bene per i siti web con basso-medio traffico. Inoltre, se il Wiki ha un <em>Google Page Rank</em> uguale o superiore a 4 (che potrebbe indicare che il vostro wiki è adatto per la vendita dei link), questo molto probabilmente funzionerà bene. (Ad esempio potete controllare <a href="http://www.prchecker.info/check_page_rank.php" target="_blank">qui</a> il PageRang del tuo Wiki) <br/><br/> Per vedere TLA in azione guardate <a href="http://snippets.wikidot.com" target="_blank">snippets.wikidot.com</a> - stiamo visualizzando degli annunci a piè di pagina. |
Thank you | Grazie |
Thanks a lot for signing the "%1" petition. To ensure that it's really you, and not someone else using your email address, please click the following link to confirm your signature: | Grazie mille per aver firmato la petizione "%1". Per essere sicuri della tua identità e che nessun altro abbia usato il tuo indirizzo mail, ti preghiamo di fare click sul link per confermare la tua adesione alla petizione: |
Thanks, no extra slots right now. | Grazie, nessuno slot aggiuntivo al momento. |
The thread you're trying to show seems to have been deleted | La discussione che stai cercando di mostrare sembra sia stata cancellata |
The title="..." attribute is not valid. | L'attributo titolo="..." non è valido. |
The transaction in your card statement will be described as payment to <strong>WIKIDOT INC</strong>. | L'operazione nell'estratto conto della tua carta sarà descritta come pagamento a <strong>WIKIDOT INC </strong>. |
The transaction is complete and the amount due has been charged. Below you will find an unique ID number of the transaction. Please print this page or store the number for your record. In case of questions or inquiries please use this number when talking to a Wikidot.com sales representative. | La transazione è completa e l'importo dovuto è stato addebitato. Qui di seguito troverete un numero ID univoco della transazione. Si prega di stampare questa pagina o memorizzare il numero per un vostro archivio. In caso di domande o richieste si prega di utilizzare questo numero quando parlerete con un rappresentante vendite di Wikidot.com. |
The two revisions you compared are pretty much identical | Le due revisioni che stai paragonando sono praticamente identiche |
Theme name | Nome del tema |
Theme name must be given. | Il nome del tema è obbligatorio. |
Theme name should not be longer than 30 characters. | Il nome del tema non dovrebbe essere più lungo di 30 caratteri. |
Theme with this name already exists within this site. | Il tema con questo nome esiste già all'interno di questo sito. |
Themes | Temi |
There are %1 new notifications for you regarding your user account. | Ci sono %1 nuove notifiche per te che riguardano il tuo account utente. |
There are %s notifications | Ci sono %s notifiche |
There are no blocked IPs. | Non ci sono IP bloccati. |
There are no blocked users. | Non ci sono utenti bloccati. |
There are no categories to show | Non ci sono categorie da mostrare |
There are no custom layouts for this site. | Non ci sono layout personalizzati per questo sito. |
There are no custom themes for this site. | Non ci sono temi personalizzati per questo sito. |
There is 1 new notification for you regarding your user account. | C'è 1 nuova notifica per te che riguarda il tuo account utente. |
There is no page called %s | Non c'è nessuna pagina chiamata %s |
There is no page with this name | Non c'è nessuna pagina con questo nome |
There is no such campaign defined | Non c'è nessuna campagna così definita |
There is no such page in this site | Non c'è questa pagina nel sito |
There is no such user | Non c'è questo utente |
There is one notification | C'è una notifica |
There was a problem moving the file (code GFD) | C'è stato un problema spostando il file (codice GFD) |
There was a problem moving the file(code GFI) | C'è stato un problema spostando il file (codice GFI) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code FPU) | C'è stato un problema nel caricare il file - si prega di riprovare più tardi (codice FPU) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code FUO) | C'è stato un problema nel caricare il file - si prega di riprovare più tardi (codice FUO) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code GFD) | C'è stato un problema nel caricare il file - si prega di riprovare più tardi (codice GFD) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code GFI) | C'è stato un problema nel caricare il file - si prega di riprovare più tardi (codice GFI) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code INV) | C'è stato un problema nel caricare il file - si prega di riprovare più tardi (codice INV) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code NFU) | C'è stato un problema nel caricare il file - si prega di riprovare più tardi (codice NFU) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code NUL) | C'è stato un problema nel caricare il file - si prega di riprovare più tardi (codice NUL) |
There was a problem uploading the file - please try again later (code UNK) | C'è stato un problema nel caricare il file - si prega di riprovare più tardi (codice UNK) |
There was an unknown problem and we could not complete your request: please try again | Si è verificato un problema sconosciuto e non abbiamo potuto completare la richiesta: per favore riprova |
These pages were not fixed because the fixer algorithm could not fix them, they were edit-locked by another user or you just have not checked them to be fixed. | Queste pagine non sono state corrette perché l'algoritmo non è riuscito a fare le correzioni, erano con il blocco delle modifiche da parte di un altro utente o semplicemente non sono state controllate per la correzione. |
This IP address belongs to a private subnet and cannot be flagged | Questo indirizzo IP appartiene ad una sottorete privata e non possono essere contrassegnato |
This Site is private and accessible only to its members. | Questo sito è privato ed accessibile solo ai suoi membri. |
This User cannot own any more Sites. | Questo utente non può possedere altri Siti in più. |
This action is available only to the person who actually started the Site (the founder). <br/><br/> We highly discourage anyone from deleting a website at Wikidot especially if: | Questa azione è disponibile solo per la persona che ha effettivamente iniziato il Sito (il fondatore). <br/> Scoraggiamo vivamente chiunque di eliminare un sito a Wikidot soprattutto se: |
This action is restricted to site members | Questa azione è limitata ai membri del sito |
This area of the website is private and you don't have access to it. If you believe you need access to this area please contact the web site administrators. | Questa area del sito è privata e non hai accesso ad essa. Se ritieni di aver bisogno l'accesso a questa zona sei pregato di contattare gli amministratori del sito. |
This campaign has been paused | Questa campagna è stata sospesa |
This category holds hidden threads | Questa categoria contiene discussioni nascoste |
This category holds per-page comment threads | Questa categoria contiene i commenti per ogni singola pagina |
This code should work - send a report | Questo codice dovrebbe funzionare - manda una segnalazione |
This email address does not match any user profile | Questo indirizzo email non corrisponde a nessun profilo utente |
This email address has already been used to sign the petition | Questo indirizzo email è già stato utilizzato per firmare la petizione |
This email has been sent to recover password for Wikidot account %1. To reset your password click the link below: | Questa e-mail è stata inviata per recuperare la password di Wikidot per %1. Per reimpostare la tua password fai click sul link sottostante: |
This feature is reserved for Pro+ users. | Questa funzione è riservata agli utenti Pro+. |
This feature is reserved for pro users. | Questa funzione è riservata agli utenti Pro. |
This function is available to Pro accounts only. Upgrade your account and get bunch of other awesome features as well! | Questa funzione è disponibile solo per gli account Pro. Aggiorna il tuo account per ottenere anche molte altre funzioni straordinarie! |
This group holds hidden threads | Questo gruppo contiene discussioni nascoste |
This invitation was sent by another member of this site | Questo invito è stato inviato da un altro membro di questo sito |
This is a "per category" setting which means you can have rating enabled only for a subclass of your Site. If a category setting reads "default" it means a value from the "_default" category is being inherited. | Questa è un'impostazione "per categorie", che significa che puoi avere le valutazioni abilitate solo solo per le sottosezioni del sito. Se un'impostazione categoria è impostata come "default" significa che viene ereditato il valore dalla categoria "_default". |
This is a private feed. User authentication required via Basic HTTP Authentication. You can not access it. Please go to 'Account' -> 'Settings' -> 'Password' to get the password if you believe you should be allowed. | Questo è un feed privato. È richiesta l'autenticazione utente tramite l'autenticazione HTTP base. Non puoi accedere. Per favore, vai su 'Account' -> 'Impostazioni' -> 'Password' per ottenere la password nel caso pensi di averne il permesso. |
This is a testing feature and we assume that you already know how OpenID works and how it can be used. At Wikidot we are working towards providing true OpenID server and accepting OpenID logins, but at the moment we thought it would be cool to allow you to use your Wiki URL as an OpenID login. <br/><br/> How it works? You must already have a OpenID account at one of the identity providers (see below). When you try to log into any OpenID-enabled services, your Wikidot Site will simply redirect (delegate) to your id provider. | Questa è una caratteristica di prova e diamo per scontato che tu già sappia come funziona OpenID e come può essere utilizzato. A Wikidot stiamo lavorando per fornire un vero server OpenID ed accettare i login OpenID, ma al momento abbiamo pensato che sarebbe bello consentire di utilizzare l'URL del tuo wiki come un login OpenID. <br/><br/> Come funziona? È necessario avere già un account OpenID in uno dei provider di identità (vedi sotto). Quando si tenta di accedere ad un qualsiasi servizio abilitato OpenID, il vostro sito Wikidot girerà semplicemente la richiesta (delega) al vostro provider di identità. |
This is an "Anonymous" user that does not use a valid wikidot.com account. | Si tratta di un utente "Anonimo" che non utilizza un account wikidot.com valido. |
This is how people will know you. | Questo è come la gente ti conoscerà. |
This is not a valid URI address. | Questo non è un indirizzo URI valido. |
This is not a valid color format. | Questo non è un formato colore valido. |
This is the Redirect module that redirects the browser directly to the "%1" page | Questo è il modulo Redirect che reindirizza il browser direttamente alla pagina "%1" |
This is the administrative panel for your Site. But remember: <strong>With Great Power Comes Great Responsibility</strong>. | Questo è il pannello di amministrazione per il sito. Ma ricordate: <strong>Con un grande potere viene una grande responsabilità</strong>. |
This is the discussion related to the wiki page | Questa è la discussione che riguarda la pagina wiki |
This is the final step and after you confirm your identity, your account will be deleted. | Questo è il passo finale e dopo aver confermato la vostra identità, il tuo account verrà cancellato. |
This is the message your recipient(s) will receive. Please do not use any formatting (wiki nor HTML) within your (optional) message. | Questo è il messaggio che riceveranno i tuoi destinatari. Si prega di non utilizzare alcuna formattazione (wiki o HTML) all'interno del tuo messaggio (facoltativo). |
This is your new, fantastic Site Manager. We have changed a lot around here, making administration better and faster. Managing your Wiki has never been easier. | Questo è il tuo nuovo, fantastico Site Manager. Abbiamo cambiato molto qui intorno, rendendo l'amministrazione migliore e più veloce. Gestire il Wiki non è mai stato così facile. |
This layout can not be deleted because there are still themes that use it. | Questo layout non può essere eliminato perché ci sono ancora i temi che lo utilizzano. |
This list belongs to the wiki: %1 located at: <a href="%2">%2</a>. | Questo elenco fa parte del wiki: 1% che si trova in: <a href="%2">%2</a>. |
This membership application does not exist: please try again | Questa domanda di adesione non esiste: si prega di riprovare |
This module always redirect to /_admin and only on that place working. You see this info because you have noredirect settings set on true. | Questo modulo redirige sempre a /_admin e funziona solo in questo posto. Vedete questo messaggio perchè avete la configurazione noredirect abilitata. |
This option is available in the Pro+ subscription plan. | Questa opzione è disponibile nel'abbonamento Pro+ |
This option is available only to registered (and signed in) users. | Questa opzione è disponibile solo agli utenti registrati (e collegati). |
This option is for at least Pro Lite accounts. Please consider upgrading. | Questa opzione è per almeno gli abbonamenti Pro Lite. Ti consigliamo l'aggiornamento. |
This page already exists, please refresh the page in your browser | Questa pagina esiste già, si prega di aggiornare la pagina nel browser |
This page does not exist | Questa pagina non esiste |
This page is OK | Questa pagina è OK |
This page is objectionable | Questa pagina è discutibile |
This panel allows you to configure advertising options on this site. For example, to place AdSense ads, go to <a href="https://www.google.com/adsense" target="_blank">Google AdSense</a> (start an account if you do not have one), set up an AdSense for Content unit, and paste the code into any of locations chosen below. Repeat for any other locations below, and save the settings. <br/><br/> We will be adding support for other advertising networks gradually — we are open to suggestions. <br/><br/> If you have any questions related to ads, contact us at <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. | Questo pannello ti permette di configurare le opzioni per la pubblicità su questo sito. Per esempio, per inserire un annuncio AdSense, collegati a <a href="https://www.google.com/adsense" target="_blank">Google AdSense</a> (crea un account se ancora non l'hai), ed imposta una Unit Contet di AdSense ed incolla il codice in una qualsiasi posizione a scelta qui sotto. Ripeti per ogni altra posizione e salva le impostazioni. <br/><br/> Aggiungeremo gradualmente il supporto per altre reti di pubblicità — ogni suggerimento è ben gradito. <br/><br/> Se hai domande relative agli annunci, contattaci all'indirizzo <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. |
This private site is limited to %d members: the site owner should upgrade his account to raise this limit | Questo sito privato è limitato a %d utenti: il proprietario del sito dovrebbe aggiornare il suo account per aumentare questo limite |
This sends a message to site administrators. | Questo invia un messaggio agli amministratori del sito. |
This setting allows creating a special page numbering scheme for a given category. If enabled, every new page created will be saved with its unix name becoming an incremental number. The initial suggested page name will be ignored. <br/><br/> I.e. if you apply the autonumbering scheme to a category called "issue" and try to create pages within this category, e.g. "issue:new-issue", it will be saved as "issue:1". The next new page you save will be named "issue:2" etc. <br/><br/> This is particularly useful for creating any kind of lists where each page is an item of the list. <br/><br/> To make the best use of the autonumbering feature you can combine it with the <a href="http://www.wikidot.com/doc:listpages-module">ListPages module</a>. | Questa impostazione consente di creare, per una data categoria, una pagina con una numerazione progressiva. Se attivata, il nome unix salvato per ogni nuova pagina creata sarà un numero progressivo. Il nome della pagina inserito inizialmente verrà ignorato. <br/><br/> Per esempio se applicate la numerazione automatica ad una categoria chiamata "info" e provate a creare pagine in questa categoria, ad es. con il nome "info:nuova-info", la pagina verrà salvata come "info:1". La pagina successiva verrà salvata con il nome "info:2", e così via. <br/><br/> Questo è particolarmente utile per creare qualsiasi tipo di liste dove ogni pagina è un elemento della lista. <br/><br/> La funzione di numerazione automatica viene utilizzata al meglio quando la si combina con il <a href="http://www.wikidot.com/doc:listpages-module">modulo ListPages</a>. |
This signature has already been confirmed, thank you | Questa firma è già stata confermata, grazie |
This site currently uses %s storage. You cannot set a limit lower than that. | Questo sito utilizza attualmente %s spazio. Non puoi impostare un limite inferiore a quello. |
This site does not allow joining. | Questo sito non permette l'iscrizione. |
This site does not exist | Questo sito non esiste |
This site has a restricted membership policy. You can either join it if you know an entry password, or if you apply to site administrators for membership and be accepted. | Questo sito ha una modalità di iscrizione privata. Puoi partecipare se consoci la password di ingresso o se invii l'iscrizione agli amministratori del sito e questa viene accettata. |
This site has been configured to use only SSL (HTTPS) secure connection. SSL is available only for <a href="http://www.wikidot.com/plans">Pro+ premium accounts</a>. | Questo sito è stato configurato per usare solo la connessione sicura SSL (HTTPS). SSL è disponibile solo per gli <a href="http://www.wikidot.com/plans">account Pro+ premium</a>. |
This site has been deleted. | Questo sito è stato eliminato. |
This site has education upgrade applied already. | Questo sito è già stato aggiornato a sito educativo. |
This site name is not available, please try another name | Questo nome del sito non è disponibile, si prega di provare con un altro nome |
This site page was reported | Questa pagina del sito è stata segnalata |
This site user was reported | Questo utente del sito è stata segnalato |
This site was deleted by Wikidot Team because of violating the <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Terms Of Service</a>. | Questo sito è stato cancellato dal Team Wikidot a causa della violazione dei <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Termini di Servizio</a> . |
This site will be also available via <em>http://%1.%2</em> address regardless of the custom domain settings, unless you check <em>Use the custom domain as the only domain</em>. <br/><br/> Any changes in the redirections might take up to a few minutes before becoming effective, due to caching. | Questo sito sarà raggiungibile con l'indirizzo <em>http://%1.%2</em> indipendentemente dalle impostazioni di dominio personalizzato, a meno che non selezioni <em>Utilizza il dominio personalizzato come unico dominio per questo sito.</em>. Eventuali modifiche dei reindirizzamenti impiegano qualche minuto prima di diventare attivi a causa della cache. |
This theme can not be deleted because there are still pages that use it. Please check themes assigned to particular categories. | Questo tema non può essere eliminato perché ci sono ancora pagine che lo utilizzano. Si prega di verificare i temi assegnati a categorie particolari. |
This tool is for use by the administrators of this site | Questo strumento è per l'utilizzo da parte degli amministratori di questo sito |
This user does not exist: please choose another and try again | Questo utente non esiste: si prega di sceglierne un altro e riprovare ancora |
This user does not exist: please reload and try again | Questo utente non esiste: si prega di ricaricare e riprovare ancora |
This user does wish to receive private messages. | Questo utente non desidera ricevere messaggi privati |
This user has already been invited to the site | Questo utente è già stato invitato al sito |
This user has been blacklisted | Questo utente è stato nella lista nera |
This user has blocked all invitations - contact by personal message | Questo utente ha bloccato tutti gli inviti - contattalo tramite messaggio personale |
This user is OK | Questo utente è OK |
This user is abusive | Questo utente è abusivo |
This user is already a member of the site | Questo utente è già membro del sito |
This user is already a moderator | Questo utente è già un moderatore |
This user is already an administrator | Questo utente è già un amministratore |
This user is already blocked. | Questo utente è già bloccato. |
This user is no longer a member of this site: please reload | Questo utente non è più un membro di questo sito: si prega di ricaricare |
This user is no longer a moderator | Questo utente non è più un moderatore |
This user is no longer an administrator | Questo utente non è più un amministratore |
This user is not a member of any site. | Questo utente non è iscritto a nessun sito. |
This user is not a moderator of any site. | Questo utente non è un moderatore di nessun sito. |
This user is not an administator | Questo utente non è un amministratore |
This user is not an administrator of any site. | Questo utente non è un amministratore di nessun sito. |
This user is the only admin of the site, and as such cannot be removed | Questo utente è l'unico amministratore del sito, e come tale non può essere rimosso |
This user is the owner and master admin of the site: removing him would be rude | Questo utente è il proprietario e l'amministratore principale del sito: la sua rimozione sarebbe scortese |
This user wishes to receive messages only from selected users. | Questo utente desidera ricevere messaggi solo da utenti selezionati. |
This way you will be sure you are connecting the right accounts. | In questo modo sarai sicuro di collegare gli account corretti. |
This wizard will create a code block. The code type (language) is needed for proper syntax highlighting. | Questa procedura guidata creerà un blocco di codice. Il tipo di codice (lingua) è necessario per l'evidenziazione della sintassi corretta. |
This wizard will create a link to a selected page within this site. Please enter the destination page name. If the destination page does not exist a link will also be generated to allow easier page creation. | Questa procedura guidata crea un link ad una pagina selezionata all'interno di questo sito. Inserisci il nome della pagina di destinazione. Se la pagina di destinazione non esiste sarà comunque creato un link per consentire una più facile creazione della pagina. |
This wizard will create an URL (web address) link: | Questa procedura guidata creerà un collegamento URL (indirizzo web): |
This wizard will create an empty table with the specified properties: | Questa procedura guidata crea una tabella vuota con le caratteristiche specificate: |
This wizard will help you insert an image into the page. | Questa procedura guidata consente di inserire una immagine nella pagina. |
Thread is locked and you cannot edit it: please contact your site admin | La discussione è bloccata e non può essere modificata: si prega di contattare l'amministratore del sito |
Thread locked | Discussione chiusa |
Thread name | Nome della discussione |
Thread starting date | Data di inizio discussione |
Thread title | Titolo della discussione |
Threads | Discussioni |
Threads in forums of the site | Discussioni nei forum del sito |
Threads in the forum category | Discussioni nella categorie del forum |
Throw away | Buttare via |
Tip: Another way to handle site-wide permissions it to set permissions for individual categories. This can be done using the <a href="/_admin">Site Manager</a>. | Suggerimento: un altro modo per gestire i permessi a livello del sito è quello di impostare i permessi per ogni singola categoria. Questo si può fare usando il <a href="/_admin">Site Manager</a>. |
Tip: to have the PHP code highlighted the code must be surrounded with <?php … ?> tags. | Suggerimento: per avere il codice PHP evidenziato il codice deve essere circondato con i tag <?php … ?>. |
Tip: you can change horizontal alignment of individual cell contents by putting <, = and > after the || marker which give: left, center or right alignment. | Suggerimento: è possibile modificare l'allineamento orizzontale del contenuto delle singole celle mettendo <, = e > dopo i caratteri || ottenenedo l'allineamento a sinistra, centro o destra. |
Tips | Suggerimenti |
Title | Titolo |
Title format should contain at least one of "%d" (for the page number) or "%s" (for the original title) variables, e.g. "Issue %d: %s". | Il formato del titolo deve contenere almeno uno delle variabili "%d" (per il numero di pagina) o "%s" (per il titolo originale), ad esempio, "Issue %d: %s". |
Title format should not be longer than 64 characters. | Il formato del titolo non dovrebbe essere più lungo di 64 caratteri. |
Title of the page | Titolo della pagina |
To | Per |
To accept this invitation (and get a Wikidot account if you don't have one yet) click the link: | Per accettare l'invito (ed ottenere un account Wikidot se non ne hai già uno) fai click sul link: |
To admins | Agli amministratori |
To allow people sign this petition insert the following piece of code into one of your pages: | Per consentire alle persone di firmare questa petizione inserisci il seguente codice in una delle tue pagine: |
To apply, you first need to create a Wikidot.com account, which will allow us to identify you. After you finish, please come back to this page and try joining the site again. | Per iscriverti, è necessario prima creare un account Wikidot.com, che ci permetterà di riconoscerti. Al termine, sei pregato di tornare a questa pagina e provare ad entrare di nuovo nel sito. |
To browse activities online or configure settings go to your <a href="%1">Account Dashboard</a>. | Per consultare le attività online o configurare le impstazionei vai al tuo <a href="%1">Account Dashboard</a>. |
To change the title and/or description of this thread please simply fill the form below and submit it. Nothing easier. | Per modificare il titolo e/o la descrizione di questa discussione si prega di compilare e inviare il modulo sottostante. Niente di più facile. |
To contacts: | Ai contatti: |
To display the list of recent signatures, use the following code: | Per visualizzare l'elenco delle firme più recenti, utilizza il seguente codice: |
To enable web statistics the site needs to be a Pro Lite or Edu. | Per abilitare le statistiche web, il sito deve essere Pro Lite o Edu. |
To finish the process and activate your account, please click this link: | Per terminare la procedura e attivare il tuo account, sei pregato di fare clic su questo link: |
To insert the subscribe/unsubscribe widget into a wiki page please copy&paste the following code: | Per inserire il widgest subscribe/unsubscribe in una pagina wiki per favore copiare e incollare il seguente codice: |
To moderators | Ai moderatori |
To prolong features, please go to the <a href="javascript:;" onclick="%1">Upgrade</a> tab. | Per prolungare le caratteristiche, vai alla scheda<a href="javascript:;" onclick="%1">Aggiornamento</a>. |
To refer to an image attached to a page, use <em>pagename</em>/<em>filename</em> | Per collegare/fare riferimento a un'immagine allegata a una pagina, utilizza <em>nomepagina</em>/<em>nomefile</em> |
To rename into an autonumbered category you must use a numeric page name | Per rinominare in una categoria in autonumerazione devi utilizzare un numero come nome |
To someone else | A qualcun altro |
To stop these emails, <a href="%1">click here</a>. | Per fermare quest emails, <a href="%1">fai click qui</a>. |
To unsubscribe, please go to <a href="%1">%1</a> and review your subscriptions. | Per annullare l'iscrizione, vai alla <a href="%1">%1</ a> e rivedi le tue iscrizioni. |
To use this list efficiently please:<br /> * send emails directly to %1,<br /> * send emails only from %2, otherwise we will not be able <br /> to recognize you as a valid subscriber. | Per utilizzare questo elenco in modo efficiente per favore: <br /> * invia e-mail direttamente a% 1, <br /> * invia e-mail solo dal 2%, altrimenti non saremo in grado <br /> di riconoscerti come sottoscrittore valido. |
To view the full list of notifications visit | Per visualizzare l'elenco completo delle notifiche visita |
To view the full list of notifications visit: | Per visualizzare l'elenco completo delle notifiche visita: |
To: | A: |
Too many tags passed (max. %d characters) | Specificati troppi tag (massimo %d caratteri) |
Toolbars | Barre degli strumenti |
Toolbars configuration | Configurazione barre degli strumenti |
Top-bar: | Barra superiore |
Total files | Totale file |
Total number of signatures | Numero totale di firme |
Total number of sites you will be able to create: | Numero totale dei siti che sara in grado di creare. |
Total price | Prezzo totale |
Total size | Dimensione totale |
Total storage | Spazio totale |
Total storage you will get: | Spazio totale che otterrai: |
Total: | Totale: |
Transfer: | Trasferimento: |
Try again | Prova di nuovo |
Try to fix? | Prova a correggere? |
Try to intercept the lock | Prova a intercettare il blocco |
Try to recreate lock | Provare a ricreare blocco |
Trying to re-rate this content? | Provare a rivotare questo contenuto? |
Tweet My Wiki | Tweet My Wiki |
Tweet My Wiki is not available. | Tweet My Wiki non è disponibile. |
Tweet My Wiki updates status of selected Twitter user with the information about new pages created on this site. <br/><br/> To activate it you need to authorize Tweet My Wiki application to use a Twitter account. <br/><br/> <strong><a href="%1">Authorize Tweet My Wiki application</a></strong> (sign in as user you want the updates to be posted as). | Tweet My Wiki oggiorna lo status degli utenti di Twitter con le informazioni sulle nuove pagine create su questo sito. <br/><br/> Per attivarlo è necessario autorizzare l'applicazione My Tweet Wiki as utilizzare un account di Twitter. <br/><br/> <strong><a href="%1">Autorizza l'applicazione Tweet My Wiki</a></strong>(collegati come utente a cui desideri che gli aggiornamenti vengano iviati). |
Type | Scrivi |
Type name of the user | Scrivi il nome dell'utente |
Type the Wikidot User name above or <a href="javascript:;" onclick="%1">select from your contacts</a> | Scrivi il nome utente Wikidot qui sopra o <a href="javascript:;" onclick="%1">scegli tra i tuoi contatti</a> |
Type the wikidot user name below | Scrivi il nome utente di wikidot qui sotto |
Type: | Scrivi: |
table | tabella |
table of contents | tabella dei contenuti |
table wizard | wizard tabella |
tags | etichette |
tags changed | etichette cambiate |
tags changes | cambiamenti etichette |
talk | parla |
teletype | teletype |
teletype (monospaced) | teletype (monospaziato) |
that is you | questo sei tu |
this email is to confirm your payment for order #%1 at <a href="%2">Wikidot.com</a>. | Questa mail è per confermare il tuo pagamento per l'ordine #%1 a <a href="%2">Wikidot.com</a>. |
title | titolo |
title change | cambio titolo |
title changed | titolo cambiato |
title changes | cambiamenti titolo |
to | a |
toc | toc |
together with %%year%% tag, which displays current year. | insieme all'etichetta %%year%% che mostrerà l'anno corrente. |
toggle visibility | cambia visibilità |
See how the translations evolved