Pt Br

Translating to: pt-br

Translation not started

Translation in progress

Currently editing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Edit translation

"Tags" field too long. Campo de "Tags" muito longo.
"Thank you" page Página de "agradecimento"
… there are a few dependencies left. … há algumas dependências restantes.
.tar.gz (default) .tar.gz (padrão)
<a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Terms of Service of Wikidot.com</a> <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service" target="_blank">Termos de Serviço do Wikidot.com</a>
THANK YOU FOR USING WIKIDOT! OBRIGADO POR USAR WIKIDOT!
Table of Contents Índice
Tag profile page for current members with: Página de perfil de tag para membros atuais com:
Tag profile page for past members with: Página de perfil de tag para membros antigos com:
Tagline Tagline
Tagline / subtitle Tagline / subtítulo
Tagline should not be longer than 200 characters Tagline should not be longer than 200 characters
Tags Tags
Tags are a nice way to organize content in your Site. You can apply multiple tags (labels) to each of your pages. You can learn more what a tag is reading Wikipedia entries for <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tags" target="_blank">Tags</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_cloud" target="_blank">Tag cloud</a>. As tags são uma ótima maneira de organizar conteúdo em seu site. Você pode aplicar várias etiquetas (rótulos) a cada uma das suas páginas. Você pode aprender mais o que uma etiqueta está lendo entradas de Wikipedia para <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tags" target="_blank">Tags</a> e <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_cloud" target="_blank">Tag cloud</a>.
Take me to PayPal Leve-me para o PayPal
Template Amostra
Template "%s" can not be found. Amostra "%s" não pode ser encontrado.
Template preview: Prever amostra:
Templates Amostras
Terms of Service Termos de Serviço
Text-Link-Ads.com works very well for websites with low-to-medium traffic. Moreover, if your Wiki has a <em>Google Page Rank</em> equal or more than 4 (which could indicate your Wiki is suitable for selling links) this will most probably work nicely. (you can check your Wiki's PageRang e.g. <a href="http://www.prchecker.info/check_page_rank.php" target="_blank">here</a>) <br/><br/> To see TLA in action look at <a href="http://snippets.wikidot.com" target="_blank">snippets.wikidot.com</a> - we are displaying ads in the footer. Text-Link-Ads.com funciona muito bem para sites com tráfego de baixa a média. Além disso, se o seu Wiki tiver uma <em>Google Page Rank</em> igual ou superior a 4 (o que poderia indicar que seu Wiki é adequado para vender links) isso provavelmente funcionará bem. (você pode verificar o seu PageRank do Wifi, ou seja <a href="http://www.prchecker.info/check_page_rank.php" target="_blank">aqui</a>) <br/><br/> Para ver TLA em ação, veja em <a href="http://snippets.wikidot.com" target="_blank">snippets.wikidot.com</a> - nós estamos exibindo anúncios no rodapé.
Thank you Obrigado
Thanks a lot for signing the "%1" petition. To ensure that it's really you, and not someone else using your email address, please click the following link to confirm your signature: Muito obrigado por assinar a petição "%1". Para garantir que seja realmente você, e que ninguém mais use seu endereço de email, clique no seguinte link para confirmar sua assinatura:
Thanks, no extra slots right now. Obrigado, não há slots extras agora.
The thread you're trying to show seems to have been deleted O tópico que você está tentando mostrar parece ter sido excluído
The title="..." attribute is not valid. O título="..." atributo não é válido.
The transaction in your card statement will be described as payment to <strong>WIKIDOT INC</strong>. A transação no extrato do seu cartão será descrita como pagamento para <strong>WIKIDOT INC</strong>.
The transaction is complete and the amount due has been charged. Below you will find an unique ID number of the transaction. Please print this page or store the number for your record. In case of questions or inquiries please use this number when talking to a Wikidot.com sales representative. A transação está completa eo valor devido foi cobrado. Abaixo, você encontrará um número de identificação exclusivo da transação. Por favor imprima esta página ou armazene o número para o seu registro. Em caso de perguntas ou consultas, use este número ao falar com um representante de vendas da Wikidot.com.
The two revisions you compared are pretty much identical As duas revisões que você comparou são praticamente idênticas
Theme name Nome do tema
Theme name must be given. É preciso dar nome ao tema.
Theme name should not be longer than 30 characters. O nome do tema não pode ser mais longo que 30 caracteres.
Theme with this name already exists within this site. Um tema com esse nome já existe nesse site.
Themes Temas
There are %1 new notifications for you regarding your user account. Existem %1 novas notificações para você em relação à sua conta de usuário.
There are %s notifications Existem %s notificações
There are no blocked IPs. Não há IPs bloqueados.
There are no blocked users. Não há usuários bloqueados.
There are no categories to show Não há categorias para mostrar
There are no custom layouts for this site. Não há layouts personalizados para este site.
There are no custom themes for this site. Não há temas personalizados para esse site.
There is 1 new notification for you regarding your user account. Há 1 nova notificação para você a respeito da sua conta de usuário.
There is no page called %s Não existe nenhuma página chamada %s
There is no page with this name Não existe uma página com esse nome
There is no such campaign defined Não existe tal campanha definida
There is no such page in this site Não existe tal página neste site
There is no such user Não existe tal usuário
There is one notification Há uma notificação
There was a problem moving the file (code GFD) Houve um problema ao mover o arquivo (código GFD)
There was a problem moving the file(code GFI) Houve um problema ao mover o arquivo (código GFI)
There was a problem uploading the file - please try again later (code FPU) Houve um problema ao carregar o arquivo - por favor, tenta mais tarde (código FPU)
There was a problem uploading the file - please try again later (code FUO) Houve um problema ao carregar o arquivo - por favor, tenta mais tarde (código FUO)
There was a problem uploading the file - please try again later (code GFD) Houve um problema ao carregar o arquivo - por favor, tenta mais tarde (código GFD)
There was a problem uploading the file - please try again later (code GFI) Houve um problema ao carregar o arquivo - por favor, tenta mais tarde (código GFI)
There was a problem uploading the file - please try again later (code INV) Houve um problema ao carregar o arquivo - por favor, tenta mais tarde (código INV)
There was a problem uploading the file - please try again later (code NFU) Houve um problema ao carregar o arquivo - por favor, tenta mais tarde (código NFU)
There was a problem uploading the file - please try again later (code NUL) Houve um problema ao carregar o arquivo - por favor, tenta mais tarde (código NUL)
There was a problem uploading the file - please try again later (code UNK) Houve um problema ao carregar o arquivo - por favor, tenta mais tarde (código UNK)
There was an unknown problem and we could not complete your request: please try again Houve um problema desconhecido e não foi possível completar o seu pedido: por favor, tente novamente
These pages were not fixed because the fixer algorithm could not fix them, they were edit-locked by another user or you just have not checked them to be fixed. Essas páginas não foram corrigidas porque o algoritmo do fixador não conseguiu corrigi-las, elas foram editadas por outro usuário ou você simplesmente não as verificou para serem corrigidas.
This IP address belongs to a private subnet and cannot be flagged Este endereço IP pertence a uma sub-rede privada e não pode ser sinalizado
This Site is private and accessible only to its members. Este Site é privado e acessível apenas para seus membros.
This User cannot own any more Sites. Este Usuário não pode ter mais nenhum Site.
This action is available only to the person who actually started the Site (the founder). <br/><br/> We highly discourage anyone from deleting a website at Wikidot especially if: Esta ação está disponível apenas para a pessoa que realmente iniciou o Site (Fundador). <br/><br/> Nós altamente desencorajamos qualquer pessoa de excluir um site na Wikidot especialmente se:
This action is restricted to site members Essa ação é restrita à membros do site
This area of the website is private and you don't have access to it. If you believe you need access to this area please contact the web site administrators. Esta área do site é privada e você não tem acesso a ela. Se você acredita que precisa de acesso a esta área, entre em contato com os administradores do site.
This campaign has been paused Esta campanha foi pausada
This category holds hidden threads Esta categoria contém segmentos ocultos
This category holds per-page comment threads Esta categoria contém tópicos de comentários por página.
This code should work - send a report Este código deveria funcionar - envie um relatório
This email address does not match any user profile Este endereço de email não corresponde a nenhum perfil de usuário
This email address has already been used to sign the petition Este endereço de email já foi usado para assinar a petição
This email has been sent to recover password for Wikidot account %1. To reset your password click the link below: Este email foi enviado para recuperar senha para a conta Wikidot %1. Para redefinir sua senha, clique no link abaixo:
This feature is reserved for Pro+ users. Esse recurso está reservado para usuários Pro+.
This feature is reserved for pro users. Esse recurso é reservado para usuários pro.
This function is available to Pro accounts only. Upgrade your account and get bunch of other awesome features as well! Esta função está disponível somente para contas Pro. Atualize sua conta e obtenha um monte de outros recursos incríveis também!
This group holds hidden threads Este grupo contém segmentos ocultos
This invitation was sent by another member of this site Este convite foi enviado por outro membro deste site
This is a "per category" setting which means you can have rating enabled only for a subclass of your Site. If a category setting reads "default" it means a value from the "_default" category is being inherited. Esta é uma configuração "por categoria", o que significa que você pode ter classificação habilitada apenas para uma subclasse do seu Site. Se uma configuração de categoria lê "padrão" significa um valor "_default" da categoria está sendo herdada.
This is a private feed. User authentication required via Basic HTTP Authentication. You can not access it. Please go to 'Account' -> 'Settings' -> 'Password' to get the password if you believe you should be allowed. Este é um feed privado. Autenticação de usuário necessária via Autenticação HTTP básica. Você não pode acessá-lo. Por favor vá até 'Conta' -> 'Configurações' -> 'Senha' para obter a senha se você acredita que deveria ser permitido.
This is a testing feature and we assume that you already know how OpenID works and how it can be used. At Wikidot we are working towards providing true OpenID server and accepting OpenID logins, but at the moment we thought it would be cool to allow you to use your Wiki URL as an OpenID login. <br/><br/> How it works? You must already have a OpenID account at one of the identity providers (see below). When you try to log into any OpenID-enabled services, your Wikidot Site will simply redirect (delegate) to your id provider. Este é um recurso de teste e assumimos que você já sabe como o OpenID funciona e como ele pode ser usado. Na Wikidot, estamos trabalhando para fornecer o verdadeiro servidor OpenID e aceitar os logins do OpenID, mas no momento pensamos que seria legal permitir que você use seu URL do Wiki como um login do OpenID. <br/><br/> Como isso funciona?
Você já deve ter uma conta OpenID em um dos provedores de identidade (veja abaixo). Quando você tenta fazer login em qualquer serviço habilitado para OpenID, seu site Wikidot simplesmente irá redirecionar (delegar) para o seu provedor de ID.
This is an "Anonymous" user that does not use a valid wikidot.com account. Este é um usuário "anônimo" que não usa uma conta wikidot.com válida.
This is how people will know you. É assim que as pessoas vão te conhecer.
This is not a valid URI address. Este não é um endereço URI válido.
This is not a valid color format. Este não é um formato de cor válido.
This is the Redirect module that redirects the browser directly to the "%1" page Este é o módulo Redirecionamento que redireciona o navegador diretamente para a página "%1"
This is the administrative panel for your Site. But remember: <strong>With Great Power Comes Great Responsibility</strong>. Este é o painel administrativo do seu site. Mas lembre-se: <strong>Com grandes poderes vem grandes responsabilidades
</strong>.
This is the discussion related to the wiki page Esta é a discussão relacionada à página wiki
This is the final step and after you confirm your identity, your account will be deleted. Este é o passo final e depois de confirmar sua identidade, sua conta será excluída.
This is the message your recipient(s) will receive. Please do not use any formatting (wiki nor HTML) within your (optional) message. Esta é a mensagem que o destinatário(s) receberão. Não use nenhuma formatação (wiki nem HTML) dentro da sua mensagem (opcional).
This is your new, fantastic Site Manager. We have changed a lot around here, making administration better and faster. Managing your Wiki has never been easier. Este é o seu novo e fantástico Gerenciador do Site. Mudamos muito por aqui, tornando a administração melhor e mais rápida. Gerenciar seu Wiki nunca foi tão fácil.
This layout can not be deleted because there are still themes that use it. Este layout não pode ser excluído porque ainda existem temas que o utilizam.
This list belongs to the wiki: %1 located at: <a href="%2">%2</a>. Esta lista pertence à wiki: %1 localizado em: <a href="%2">%2</a>.
This membership application does not exist: please try again Esta aplicação de associação não existe: tente novamente
This module always redirect to /_admin and only on that place working. You see this info because you have noredirect settings set on true. Este módulo sempre redireciona para o /_admin e somente nesse local de trabalho. Você vê esta informação porque você tem configurações noredirect definidas como true.
This module provides a basic interface for inviting new Members. Just create a new page (e.g. <a href="/system:invite"><tt>system:invite</tt></a>) and put the following (or similar) code there: Este módulo fornece uma interface básica para convidar novos membros. Basta criar uma nova página (ex. <a href="/system:invite"><tt>system:invite</tt></a>) e colocar o seguinte código (ou similar) lá:
This module will allow your users to look up how particular Members joined this Wiki. In particular it will display a chain of invitations. To use it simply create a page, e.g. <a href="/system:who-invited"><tt>system:who-invited</tt></a> and put copy/paste/modify the following code: Este módulo permitirá que seus usuários busquem como Membros específicos se juntaram a este Wiki. Em particular, exibirá uma cadeia de convites. Para usá-lo simplesmente crie uma página, ex. <a href="/system:who-invited"><tt>system:who-invited</tt></a> e coloque copie/cole/modifique o seguinte código:
This option is available in the Pro+ subscription plan. Esta opção está disponível no plano de assinatura do Pro+.
This option is available only to registered (and signed in) users. Esta opção está disponível apenas para usuários registrados (e assinados).
This option is for at least Pro Lite accounts. Please consider upgrading. Esta opção é para pelo menos contas do Pro Lite. Por favor considere atualiza-la.
This page already exists, please refresh the page in your browser Esta página já existe, por favor, atualize a página em seu navegador
This page does not exist Esta página não existe
This page is OK Esta página está correta
This page is objectionable Esta página é censurável
This panel allows you to configure advertising options on this site. For example, to place AdSense ads, go to <a href="https://www.google.com/adsense" target="_blank">Google AdSense</a> (start an account if you do not have one), set up an AdSense for Content unit, and paste the code into any of locations chosen below. Repeat for any other locations below, and save the settings. <br/><br/> We will be adding support for other advertising networks gradually — we are open to suggestions. <br/><br/> If you have any questions related to ads, contact us at <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>. Este painel permite configurar opções publicitárias neste site. Por exemplo, para colocar anúncios do AdSense, vá para <a href="https://www.google.com/adsense" target="_blank">Google AdSense</a> (inicie uma conta se você não tiver uma), configure uma unidade AdSense para conteúdo e cole o código em qualquer local escolhido abaixo. Repita para qualquer outro local abaixo, e salve as configurações. <br/><br/> Vamos adicionar suporte para outras redes de publicidade gradualmente — estamos abertos a sugestões. <br/><br/> Se você tiver alguma dúvida relacionada a anúncios, contate-nos em <a href="mailto:support@wikidot.com">support@wikidot.com</a>.
This private site is limited to %d members: the site owner should upgrade his account to raise this limit Este site privado é limitado a %d membros: o proprietário do site deve atualizar sua conta para aumentar esse limite
This sends a message to site administrators. Isso envia uma mensagem aos administradores do site.
This setting allows creating a special page numbering scheme for a given category. If enabled, every new page created will be saved with its unix name becoming an incremental number. The initial suggested page name will be ignored. <br/><br/> I.e. if you apply the autonumbering scheme to a category called "issue" and try to create pages within this category, e.g. "issue:new-issue", it will be saved as "issue:1". The next new page you save will be named "issue:2" etc. <br/><br/> This is particularly useful for creating any kind of lists where each page is an item of the list. <br/><br/> To make the best use of the autonumbering feature you can combine it with the <a href="http://www.wikidot.com/doc:listpages-module">ListPages module</a>. Esta configuração permite criar um esquema de numeração de página especial para uma determinada categoria. Se ativado, cada nova página criada será salva com seu nome unix tornando-se um número incremental. O nome inicial da página sugerida será ignorado. <br/><br/> Ou seja, se você aplicar o esquema de autonumeração a uma categoria chamada "problema" e tentar criar páginas nesta categoria, ex. "issue:new-issue", ela será salva como "issue:1". A próxima nova página que você salvar será chamada "issue:2" etc. <br/><br/> Isso é particularmente útil para criar qualquer tipo de lista em que cada página seja um item da lista. <br/><br/> Para fazer o melhor uso do recurso de autonumeração, você pode combiná-lo com o <a href="http://www.wikidot.com/doc:listpages-module">Módulo da Lista de Páginas</a>.
This signature has already been confirmed, thank you Esta assinatura já foi confirmada, obrigado
This site currently uses %s storage. You cannot set a limit lower than that. Este site atualmente usa o armazenamento %s. Você não pode definir um limite inferior a isso.
This site does not allow joining. Esse site não permite inscrição.
This site does not exist Essa página não existe
This site has a restricted membership policy. You can either join it if you know an entry password, or if you apply to site administrators for membership and be accepted. Este site possui uma política de associação restrita. Você pode se juntar a ele se você souber uma senha de entrada ou se você se inscrever para administradores do site para ser membro e ser aceito.
This site has been configured to use only SSL (HTTPS) secure connection. SSL is available only for <a href="http://www.wikidot.com/plans">Pro+ premium accounts</a>. Este site foi configurado para usar apenas a conexão segura SSL (HTTPS). O SSL está disponível apenas para <a href="http://www.wikidot.com/plans">Contas premium Pro +</a>.
This site has been deleted. Essa página foi excluída.
This site has education upgrade applied already. Este site possui atualização de educação já aplicada.
This site name is not available, please try another name Este nome de site não está disponível, tente outro nome
This site page was reported Esta página do site foi reportada
This site user was reported Este usuário do site foi reportado
This site was deleted by Wikidot Team because of violating the <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Terms Of Service</a>. Este site foi excluído pela equipe do Wikidot por causa da violação dos <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Termos de Serviço</a>.
This site will be also available via <em>http://%1.%2</em> address regardless of the custom domain settings, unless you check <em>Use the custom domain as the only domain</em>. <br/><br/> Any changes in the redirections might take up to a few minutes before becoming effective, due to caching. Este site também estará disponível via <em>http://%1.%2</em> endereço independentemente das configurações de domínio personalizado, a menos que você verifique em <em>Use o domínio personalizado como o único domínio</em>. <br/><br/> Qualquer alteração nos redirecionamentos pode levar alguns minutos antes de se tornar efetiva, devido ao armazenamento em cache.
This theme can not be deleted because there are still pages that use it. Please check themes assigned to particular categories. Este tema não pode ser excluído porque ainda existem páginas que o utilizam. Verifique os temas atribuídos a categorias específicas.
This tool is for use by the administrators of this site Esta ferramenta é para uso restrito dos administradores deste site
This user does not exist: please choose another and try again Este usuário não existe: por favor escolha outro e tente novamente
This user does not exist: please reload and try again Este usuário não existe: atualize a página e tente novamente
This user does wish to receive private messages. Este usuário deseja receber mensagens privadas.
This user has already been invited to the site Esse usuário já foi convidado para a página
This user has been blacklisted Esse usuário foi colocado na lista negra
This user has blocked all invitations - contact by personal message Este usuário bloqueou todos os convites - contate-o por mensagem pessoal
This user is OK Tudo certo com este usuário
This user is abusive Este usuário é abusivo
This user is already a member of the site Este usuário já é membro da página
This user is already a moderator Este usuário já é moderador
This user is already an administrator Este usuário já é administrador
This user is already blocked. Este usuário já está bloqueado.
This user is no longer a member of this site: please reload Este usuário não é mais um membro deste site: por favor, atualize a página
This user is no longer a moderator Este usuário não é mais moderador
This user is no longer an administrator Este usuário não é mais administrador
This user is not a member of any site. Este usuário não é membro de nenhum site.
This user is not a moderator of any site. Este usuário não é moderador de nenhum site.
This user is not an administator Esté usuário não é administrador
This user is not an administrator of any site. Este usuário não é administrador de nenhum site.
This user is the only admin of the site, and as such cannot be removed Este usuário é o único administrador do site e, como tal, não pode ser removido
This user is the owner and master admin of the site: removing him would be rude Este usuário é o administrador proprietário e mestre do site: removê-lo seria rude
This user wishes to receive messages only from selected users. Este usuário deseja receber mensagens apenas de usuários selecionados.
This way you will be sure you are connecting the right accounts. Desta forma, você terá certeza de que está conectando as contas corretas.
This wizard will create a code block. The code type (language) is needed for proper syntax highlighting. Este guia criará um bloco de código. O tipo de código (linguagem) é necessário para o destaque da sintaxe.
This wizard will create a link to a selected page within this site. Please enter the destination page name. If the destination page does not exist a link will also be generated to allow easier page creation. Este guia criará um link para uma página selecionada dentro deste site. Por favor, entre o nome da página de destino. Se a página de destino não existe, um link também será gerado para a criação desta página.
This wizard will create an URL (web address) link: Este guia criará um link de URL (endereço web):
This wizard will create an empty table with the specified properties: Este guia criará uma tabela vazia com as características especificadas:
This wizard will help you insert an image into the page. Este guia o ajudará a inserir uma imagem nesta página.
Thread is locked and you cannot edit it: please contact your site admin O tópico está bloqueado e você não pode editá-lo: entre em contato com o administrador do seu site
Thread locked Tópico bloqueado
Thread name Nóme do tópico
Thread starting date Tópico iniciado em
Thread title Título do tópico
Threads Tópicos
Threads in forums of the site Tópicos em fóruns do site
Threads in the forum category Tópicos na categoria do fórum
Throw away Jogar fora
Tip: Another way to handle site-wide permissions it to set permissions for individual categories. This can be done using the <a href="/_admin">Site Manager</a>. Dica: Outra maneira de lidar com as permissões do site para definir permissões para categorias individuais. Isso pode ser feito usando o <a href="/_admin">Gerenciador do Site</a>.
Tip: to have the PHP code highlighted the code must be surrounded with &lt;?php … ?&gt; tags. Dica: para ter o código PHP destacado, o código deve ser cercado &lt;?php ... ?&gt; tags.
Tip: you can change horizontal alignment of individual cell contents by putting &lt;, = and &gt; after the || marker which give: left, center or right alignment. Dica: você pode alterar o alinhamento horizontal do conteúdo de células individuais colocando &lt;, = e &gt; depois de || marcador que dá: alinhamento à esquerda, ao centro ou à direita.
Tips Dicas
Title Título
Title format should contain at least one of "%d" (for the page number) or "%s" (for the original title) variables, e.g. "Issue %d: %s". O formato do título deve conter pelo menos um dos "%d" (para o número da página) ou "%s" (para o título original) variáveis, ex. "Problema %d: %s".
Title format should not be longer than 64 characters. O formato do título não deve ter mais de 64 caracteres.
Title of the page Título da página
To Para
To accept this invitation (and get a Wikidot account if you don't have one yet) click the link: Para aceitar esse convite (e criar uma conta Wikidot, se você não possuir uma) clique no link:
To admins Para admins
To allow people sign this petition insert the following piece of code into one of your pages: Para permitir que as pessoas assinem esta petição, insira o seguinte código em uma das suas páginas:
To apply, you first need to create a Wikidot.com account, which will allow us to identify you. After you finish, please come back to this page and try joining the site again. Para inscrever-se, primeiro você precisa criar uma conta Wikidot.com, o que nos permitirá identificar você. Depois de terminar, volte para esta página e tente juntar-se novamente ao site.
To browse activities online or configure settings go to your <a href="%1">Account Dashboard</a>. Para navegar em atividades on-line ou configurar configurações, vá para o seu <a href="%1">Painel de conta</a>.
To change the title and/or description of this thread please simply fill the form below and submit it. Nothing easier. Para alterar o título e/ou descrição deste tópico, basta preencher o formulário abaixo e enviá-lo. Não há nada mais fácil que isso.
To contacts: Para contatos:
To display the list of recent signatures, use the following code: Para exibir a lista de assinaturas recentes, use o seguinte código:
To enable web statistics the site needs to be a Pro Lite or Edu. Para habilitar as estatísticas da web, o site precisa ser um Pro Lite ou Edu.
To finish the process and activate your account, please click this link: Para terminar o processo e ativar sua conta, clique neste link:
To insert the subscribe/unsubscribe widget into a wiki page please copy&paste the following code: Para inserir o widget de inscrição/ou cancelar em uma página do wiki, copie e cole o seguinte código:
To moderators Para moderadores
To prolong features, please go to the <a href="javascript:;" onclick="%1">Upgrade</a> tab. Para prolongar os recursos, vá para a página de <a href="javascript:;" onclick="%1">Atualização</a>.
To refer to an image attached to a page, use <em>pagename</em>/<em>filename</em> Para se referir a uma imagem anexada a uma página, use <em>nome da página</em>/<em>nome do arquivo</em>
To rename into an autonumbered category you must use a numeric page name Para renomear para uma categoria autonumerada, você deve usar um nome de página numérico
To someone else Para outro qualquer
To stop these emails, <a href="%1">click here</a>. Para parar com esses emails, <a href="%1">clique aqui</a>.
To unsubscribe, please go to <a href="%1">%1</a> and review your subscriptions. Para cancelar a inscrição, acesse <a href="%1">%1</a> e reveja suas inscrições.
To use this list efficiently please:<br /> * send emails directly to %1,<br /> * send emails only from %2, otherwise we will not be able <br /> to recognize you as a valid subscriber. Para usar esta lista de forma eficiente, por favor:<br /> * envie emails diretamente para %1,<br /> * envie emails apenas para %2, caso contrário, não seremos capazes <br /> de reconhecê-lo como um assinante válido.
To view the full list of notifications visit Para ver a lista completa de notificações, visite
To view the full list of notifications visit: Para ver a lista completa de notificações visite:
To: Para:
Too many tags passed (max. %d characters) Existem múitas tags (máx. %d caracteres)
Toolbars Barra de ferramentas
Toolbars configuration Configurações de barra de ferramentas
Top-bar: Barra superior:
Total files Total de arquivos
Total number of signatures Número total de assinaturas
Total number of sites you will be able to create: Número total de sites que você poderá criar:
Total price Preço total
Total size Tamanho total
Total storage Armazenamento total
Total storage you will get: Armazenamento total que você receberá:
Total: Total:
Transfer: Transferir:
Try again Tentar novamente
Try to fix? Tentar consertar?
Try to intercept the lock Tentar interceptar a trava
Try to recreate lock Tentar recriar a trava
Trying to re-rate this content? Tentando re-avaliar esse conteúdo?
Tweet My Wiki Tweet Meu Wiki
Tweet My Wiki is not available. Tweet Meu Wiki não está disponível.
Tweet My Wiki updates status of selected Twitter user with the information about new pages created on this site. <br/><br/> To activate it you need to authorize Tweet My Wiki application to use a Twitter account. <br/><br/> <strong><a href="%1">Authorize Tweet My Wiki application</a></strong> (sign in as user you want the updates to be posted as). Tweet Meu Wiki atualiza o status do usuário selecionado do Twitter com as informações sobre novas páginas criadas neste site. <br/><br/> Para ativá-lo, você precisa autorizar o aplicativo Tweet My Wiki para usar uma conta do Twitter. <br/><br/> <strong><a href="%1">Autorize a aplicação Tweet Meu Wiki</a></strong> (entre com o usuário que deseja que as atualizações sejam postadas).
Type Tipo
Type name of the user Digite o nome de usuário
Type the Wikidot User name above or <a href="javascript:;" onclick="%1">select from your contacts</a> Digite o nome de usuário do Wikidot acima ou <a href="javascript:;" onclick="%1">selecione dos seus contatos</a>
Type the wikidot user name below Digite o nome de usuário Wikidot abaixo
Type: Digite
table tabela
table of contents índice
table wizard assistente de tabela
tags tags
tags changed talgs alteradas
tags changes alterações das tags
talk conversa
teletype telescrita
teletype (monospaced) telescrita (mono espaçado)
that is you esse é você
this email is to confirm your payment for order #%1 at <a href="%2">Wikidot.com</a>. este email é para confirmar o seu pagamento do pedido #%1 no <a href="%2">Wikidot.com</a>.
title título
title change alterar título
title changed título alterado
title changes mudanças de título
to para
toc índice
together with %%year%% tag, which displays current year. junto com a tag %%year%%, que mostrará o ano atual.
toggle visibility alternar visibilidade

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment