De
Translating to: de
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
(unused portion of your current subscription) | (unbenutzter Teil Ihres aktuellen Abonnements) |
+ Upload a file with contacts | + Eine Datei mit Kontakten hochladen |
<li> <strong>Use site tags</strong><br/> If your Site already has some interesting content you should describe your Site by appropriate Tags - it will be easier to find for others. Go to <a href="javascript:;" onclick="%1">General settings</a>. </li> | <li> <strong>Benutzen Sie Site Tags</strong><br/> Wenn Ihre Site schon einen interessanten Inhalt hat, sollten Sie sie mit passenden Tags (Schlagwörtern) beschreiben - es wird für andere leichter die Site zu finden. Gehen Sie zu <a href="javascript:;" onclick="%1">Allgemeine Einstellungen</a>. </li> |
<li>URL of the page containing the image (only if image is public)</li> <li>the numerical ID of the image (only if public)</li> <li>image's URL (click on "all sizes" above the image and grab the single-line photo's URL - option 2.)</li> | <li>URL der Seite mit dem Bild (nur, wenn das Bild öffentlich ist)</li> <li>die numerische ID des Bildes (nur wenn öffentlich)</li> <li>Bild-URL (Klick auf "alle Größen (all sizes)" über dem Bild und kopieren Sie sich die einzeilige Bild-URL - Option 2) </li> |
<li>unlimited number of members even if your site is private</li> <li>25 GB for file uploads, each file up to 100 MB, more storage per request</li> <li>SSL security</li> <li>unlimited number of revisions per page</li> <li>other small improvements</li> | <li>unbegrenzte Anzahl von Mitgliedern, auch wenn Ihre Website privat ist</li> <li>25 GB für Datei-Uploads, jede Datei bis zu 100 MB, mehr Speicher auf Anfrage</li> <li>unbegrenzte Anzahl von Revisionen pro Seite</li> <li>andere kleine Vorteile</li> |
<strong>Upgrade for only </strong><span style="font-size: 28px">%149.90</span><strong> / year </strong>and get: | <strong>Upgraden Sie für nur </strong><span style="font-size: 28px">%149.90</span><strong> / Jahr </strong>und erhalten Sie: |
The uploaded file can not be used as a favicon.<br/>Image is too big. Please upload image size less than 2MB. | Die hochgeladene Datei kann nicht als Favicon benutzt werden.<br/>Bild ist zu groß. Bitte laden Sie Bilder kleiner als 2 MB hoch. |
The uploaded file can not be used as a favicon.<br/>Image is too small. | Die hochgeladene Datei kann nicht als Favicon benutzt werden.<br/>Bild ist zu klein. |
The uploaded file can not be used as a favicon.<br/>Please upload a valid .png, .jpg or .gif image. | Die hochgeladene Datei kann nicht als Favicon benutzt werden.<br/>Bitte laden Sie gültige .png, .jpg oder .gif Bilder hoch. |
The user is not a Member of this Wiki. | Der Benutzer ist kein Mitglied dieses Wiki. |
The user you want to block is a member of this site. Please first remove him/her from the site members list. | Der Benutzer, den Sie blockieren wollen, ist ein Mitglied dieser Website. Bitte entfernen Sie diese(n) zuerst von der Mitgliederliste. |
The users will be taken to this page after confirming the signature.<br/> Leave blank to produce a standard "Thank you" message. | Dies ist die Seite, zu der der Benutzer weitergeleitet wird, nachdem er seine Anmeldung bestätigt hat. <br/>Lassen Sie das Feld frei um eine Standard-Dank-Nachricht zu erzeugen. |
URL | URL |
URL link | URL Link |
URL link wizard | URL Link Assistent |
URL of the identity: | URL der Identität: |
URL of the server: | URL des Servers: |
URL: | URL: |
USD (United States dollars) | USD (United States Dollars) |
Unable to recreate lock safely | Kein sicheres Wiederherstellen der Sperre möglich. |
Unfold | Aufklappen |
Unfold All | Alles aufklappen |
Unit price | Stückpreis |
Unknow error. | Unbekannter Fehler. |
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under | Sofern nicht anders angegeben, steht der Inhalt dieser Seite unter Lizenz |
Unless you use custom footer on your Site, every page contains "Flag as objectionable" link in the bottom-right corner. Users can mark particular pages as abusive/objectionable. Here is a list of such marked pages. Your role as an administrator is to review them and react on such reports. You can always refer to our <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Terms of Service</a>. | Sofern Sie keine benutzerdefinierte Fußzeile auf Ihrer Website verwenden, enthält jede Seite einen "als fragwürdig markieren"-Link in der rechten unteren Ecke. Benutzer können damit bestimmte Seiten als missbräuchlich beanstanden. Hier ist eine Liste der in dieser Weise gekennzeichneten Seiten. Ihre Aufgabe als Administrator ist es, diese zu überprüfen und auf solche Berichte zu reagieren. Sie können sich immer auf unsere <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Nutzungsbedingungen (Terms of Service)</a> beziehen. |
Unread | Ungelesen |
Unsupported color format. Use "RRR,GGG,BBB" for Red,Green,Blue each within 0-255 range. | Nicht unterstütztes Farbformat. Verwenden Sie "RRR,GGG,BBB" für Rot, Grün, Blau, jeweils innerhalb von 0-255. |
Unsupported format for font size. Use px, em or %. | Nicht unterstützes Format der Schriftgröße. Verwenden Sie px, em oder %. |
Unsupported format for font size. Use px, em, pt or %. | Nicht unterstützes Format der Schriftgröße. Verwenden Sie px, em, pt oder %. |
Unsupported math environment " | Nicht unterstütze math Umgebung " |
Unsupported payment method. | Nicht unterstütze Zahlungsmethode. |
Unwatch | Nicht mehr beobachten |
Unwatch all %1 categories | Beobachten aller %1 Kategorien beenden |
Unwatch all %1 pages | Beobachten aller %1 Seiten beenden |
Unwatch all %1 sites | Beobachten aller %1 Sites beenden |
Unwatch this category | Beobachten dieser Kategorie beenden |
Unwatch this page | Beobachten dieser Seite beenden |
Unwatch this site | Beobachten der ganzen Site beenden |
Update | Aktualisieren |
Update list | Liste aktualisieren |
Update preview | Vorschau aktualisieren |
Upgrade | Upgrade |
Upgrade Wikidot account now | Jetzt das Wikidot-Konto aufrüsten (upgrade) |
Upgrade account now | Jetzt das Konto aufrüsten (upgrade) |
Upgrade here | hier aufrüsten (upgrade) |
Upgrade now | Jetzt aufrüsten (upgrade) |
Upgrade now! | Jetzt aufrüsten (upgrade)! |
Upgrade to Pro | Auf Pro aufrüsten (upgrade) |
Upgrade to Pro+ | Auf Pro+ aufrüsten (upgrade) |
Upgrade to Pro+<br/> for | Auf Pro+ aufrüsten (upgrade)<br/> für |
Upgrade to Pro<br/> for | Auf Pro aufrüsten (upgrade)<br/> für |
Upgrade your account in 3 easy steps | Aufrüsten (upgrade) Ihres Kontos in 3 einfachen Schritten: |
Upgrade! | Upgrade (aufrüsten)! |
Upgrading… | Upgrade… (aufrüsten) |
Upload | Hochladen |
Upload a file from your computer | Eine Datei von Ihrem Computer hochladen |
Upload date | Datum des Hochladens |
Upload file | Datei hochladen |
Upload file error. Please try again. | Fehler beim Hochladen einer Datei. Bitte nochmals versuchen. |
Upload from your computer | Von Ihrem Computer hochladen |
Upload multiple files (using Adobe Flash) | Mehrere Dateien hochladen (Flash) |
Upload multiple files (using Adobe Flash, EXPERIMENTAL) | Mehrere Dateien hochladen (Flash - experimentell) |
Uploaded by | Hochgeladen von |
Uploaded file "%s". | Hochgeladene Datei "%s". |
Uploaded multiple files. | Mehrere Dateien hochgeladen. |
Uploading… | Hochladen… |
Upon confirmation your | Nach der Bestätigung Ihrer |
Use <a href="javascript:;" onclick="%1">Permissions</a> menu for fine-grained access control. <br/><br/> The landing page for unauthorized visitors should at least explain why the site is private and how to get access to it. But this is of course up to you. <br/><br/> You can better manage the style and look of the welcome page for unauthorized visitors by creating a welcome page in a different category (e.g. <tt>unauthorized:welcome</tt>) and disable nav elements for it in the Appearance menu. <br/><br/> To get new members, you can also: | Benutzen Sie das <a href="javascript:;" onclick="%1">Berechtigungen</a> Menü für eine fein zugeschnittenen Zugriffs-Kontrolle. <br/><br/> Die Landungs-Seite für unberechtigte Besucher sollte wenigstens erklären warum die Site privat ist und wie man dazu die rechte erhält. Aber das hängt alles von Ihnen ab. <br/><br/> Sie können den Stil und das Aussehen dieser Willkommenseite für unauthorisierte Besucher besser verwalten, wenn Sie eine Willkommensseite in einer anderen Kategorie (z.B.. <tt>unauthorized:willkommen</tt>) erstellen und die Navigations-Elemente dafür im Menüpunkt Aussehen ausschalten. <br/><br/> Um neue Mitglieder zu gewinnen können Sie auch: |
Use Google Analytics | Verwende Google Analytics |
Use bootstrap | Verwende Bootstrap |
Use default permissions | Voreingestellte Berechtigungen verwenden |
Use pop-up? | Pop-up verwenden? |
Use secure browsing where possible | Verwende sicheres Brwosen wo möglich |
Use side menu bar | Verwende das Seiten-Menü |
Use the Wikidot User info pop-up when clicking on avatars, Profile page link will lead to site profile. Note: Unchecking will make user avatars link directly to their site profile. | Verwenden Sie das Wikidot Nutzer Info Pop-up wenn Sie auf Avatars klicken, der Link der Profil-Seite führt dann zum Site-Profil. Hinweis: Häckchen wegzunehmen bewirkt, daß Nutzer-Avatare direkt auf deren Site-profil verlinken |
Use the custom domain as the only domain for this site. | Die benutzerdefinierte Domain als einzige Domain dieser Site verwenden. |
Use the custom footer | Die benutzerdefinierte Fußzeile verwenden |
Use the following data for authentication: | Verwenden Sie folgende Daten zur Authentifizierung: |
Use top menu bar | Top-Menü verwenden |
Use your real email — people will never see this. | Verwenden Sie Ihre echte E-Mail-Adresse - sie ist für niemanden sichtbar. |
Used storage: | Genutzter Speicher: |
Useful links | Nützliche Links |
User | Benutzer |
User %1 does not exist. | Benutzer %1 existiert nicht. |
User %s accepted the invitation and joined your site | Benutzer %s hat Ihre Einladung akzeptiert und ist Ihrer Website beigetreten |
User %s accepted your invitation | Benutzer %s hat Ihre Einladung akzeptiert |
User %s asked to join one of your sites | Benutzer %s hat angefragt- einer Ihrer Websites beizutreten: |
User %s joined your site using the secret password | Benutzer %s ist mittels geheimen Passwort Ihrer Website beigetreten. |
User %s rejected your invitation | Benutzer %s hat Ihre Einladung zurückgewiesen. |
User %s reported page %s of your site | Benutzer %s hat die Seite Ihrer Site %s gemeldet |
User %s reported user %s of your site | Benutzer %s hat Benutzer Ihrer Site %s gemeldet |
User %s reported user of your site whith used ip %s | Benutzer %s hat Benutzer Ihrer Site mit der IP %s gemeldet |
User %s resigned as administrator of your site | Benutzer %s ist als Administrator Ihrer Website zurückgetreten |
User %s resigned as member of your site | Benutzer %s ist als Mitglied Ihrer Website zurückgetreten |
User %s resigned as moderator of your site | Benutzer %s ist als Moderator Ihrer Website zurückgetreten |
User Profiles | Benutzer Profil |
User does not exist. | Der Benutzer existiert nicht. |
User icons | Benutzer-Bild |
User info | Benutzer-Information |
User name | Benutzer Name |
User profiles | Benutzer Profile |
User reports | Benutzer Berichte |
User search has been (temporarily) disabled. Sorry! | Die Benutzersuche wurde (vorübergehend) deaktiviert. Es tut uns leid! |
User to be blocked: | Dieser Benutzer soll blockiert werden: |
User with the email address "%s" has been already invited to this Site. Remove him from the list and send invitations again. If you want to resend an invitation please rather look at the history of sent invitations. | Der Benutzer mit der E-Mail-Adresse "%s" wurde bereits zur Website eingeladen. Entfernen Sie ihn aus der Liste und senden Sie die Einladung nochmals. Wenn Sie eine Einladung nochmals senden wollen, werfen Sie zuvor einen Blick auf den Verlauf der gesendeten Einladungen. |
User with the email address "%s" is already a member of this Site. Remove him from the list and send invitations again. | Der Benutzer mit der E-Mail-Adresse "%s" ist schon Mitglied der Website. Entfernen Sie ihn aus der Liste und senden Sie die Einladung nochmals. |
User's contributions: | Benutzer-Beiträge: |
Users | Benutzer |
Users can mark anonymous users using your Site as abusive. Here is a list of such marked users. Your role as an administrator is to review them and react on such reports. You can always refer to our <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Terms of Service</a>. | Benutzer können anonyme Benutzer Ihrer Website als missbräuchlich markieren. Hier ist eine Liste der in dieser Weise gekennzeichneten Benutzer. Ihre Aufgabe als Administrator ist, sie zu überprüfen und auf solche Meldungen zu reagieren. Sie können sich stets auf unsere <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Nutzungsbedingungen(Terms of Service)</a> berufen. |
Users can mark other users using your Site as abusive after clicking their user name. Here is a list of such marked users. Your role as an administrator is to review them and react on such reports. You can always refer to our <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Terms of Service</a>. | Benutzer können andere Benutzer Ihrer Website nach einem Klick auf deren Benutzer-Namen als missbräuchlich melden. Hier ist eine Liste der in dieser Weise gekennzeichneten Benutzer. Ihre Aufgabe als Administrator ist, sie zu überprüfen und auf solche Meldungen zu reagieren. Sie können sich stets auf unsere <a href="http://www.wikidot.com/legal:terms-of-service">Nutzungsbedingungen (Terms of Service)</a> berufen. |
Users who are members of at least one Site that I am too | Benutzer die Mitglied von mindestens einer Site sind, bei der ich auch Mitglied bin |
Using custom themes you can easily convert your site into a brand new quality. The idea is simple - you can create your own CSS rules. <br/> Look at the <a href="http://www.wikidot.com/doc:layout-reference" target="_blank">CSS layout reference too</a> and <a href="http://community.wikidot.com/howto:design-your-own-css-theme" target="_blank">Design your own CSS theme</a> howto. | Mit benutzerdefinierten Themes (Designs) können Sie ganz einfach Ihrer Website eine völlig neue Qualität verleihen. Die Idee ist einfach - Sie können Ihre eigenen CSS-Regeln erstellen.<br/> Schauen Sie sich auf <a href="http://www.wikidot.com/doc:layout-reference" target="_blank">CSS layout reference</a> (Englisch) und <a href="http://community.wikidot.com/howto:design-your-own-css-theme" target="_blank">Design your own CSS theme</a> (Englisch) an wie das geht. |
Using the "watching" feature you can be instantly notified about activity related to sites, pages and comments, directly to your email inbox. <br/><br/> Read more at <a href="http://www.wikidot.com/faq:watching">Watching FAQ</a>. | Mit der Funktion "Beobachten" können Sie sofort direkt per E-Mail über jede Tätigkeit auf Websites, Seiten und Kommentare informiert werden. <br/><br/> Lesen Sie mehr unter <a href="http://www.wikidot.com/faq:watching">Watching FAQ</a> (Englisch). |
Using the interface below you can edit special HTML <meta> tags for the page. | Über die untenstehende Schnittstelle können Sie spezielle HTML <Meta> Tags für die Seite festlegen. |
Using this feature you are able to clone the whole wiki. A new wiki with content copied from this one will be created with the new web address. | Mit dieser Funktion können Sie das ganze Wiki klonen. Ein neues Wiki mit Inhalten aus dieser Site wird kopiert und mit der neuen Web-Adresse erstellt. |
underline | unterstrichen |
underline (ctrl+u) | unterstrichen (strg+u) |
unlimited | unbegrenzt |
unselect all | Alles de-selektieren |
unsupported event type: | nicht unterstützter Ereignistyp: |
unwatch | Nicht mehr beobachten |
upload files | Dateien hochladen |
uploaded a file at | eine Datei hochgeladen am |
uploaded files at | Dateien hochgeladen am |
url | URL |
url link wizard | URL-Link-Assistent |
username or email address | Benutzername oder Email-Adresse |
username: | Benutzername: |
See how the translations evolved
%1 users have you in their contacts lists. %1 Benutzer haben Sie in Ihrer Kontaktliste.
<li> <strong>Use site tags</strong><br/> If your Site already has some interesting content you should describe your Site by appropriate Tags - it will be easier to find for others. Go to <a href="javascript:;" onclick="%1">General settings</a>. </li>
The user is not a Member of this Wiki. Der Benutzer ist kein Mitglied dieses Wiki.
The user you want to block is a member of this site. Please first remove him/her from the site members list. Der Benutzer den Sie blocken wollen ist ein Mitglied dieser Website. Bitte entfernen Sie diese(n) zuerst von der Mitgliederliste.
The users will be taken to this page after confirming the signature.<br/> Leave blank to produce a standard "Thank you" message.
Unable to recreate lock safely Kann die Sperre nicht sicher wiederherstellen.
Unfold Ausklappen
Unfold All Alles ausklappen
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Sofern nicht anders angegeben ist der Inhalt dieser Seite unter Lizenz
Unsupported color format. Use "RRR,GGG,BBB" for Red,Green,Blue each within 0-255 range. Nicht unterstütztes Farbformat. Verwenden Sie "RRR, GGG, BBB" für Rot, Grün, Blau jeweils innerhalb der reihe von 0-255.
Unsupported format for font size. Use px, em or %. Nichtg unterstützes Format der Schriftgröße. Verwenden Sie px, em oder %.
Unsupported payment method. Nicht unterstütze Zahlungsmethode.
Update Aktualisierung
Update list Aktualisierungsliste
Upgrade to educational status Erweitern auf Bildungs-Status
Upgrades Erweiterungen
Upload Hochladen
Upload a file from your computer Hochladen einer Datei von Ihrem Computer
Upload date Datum des Hochladens
Upload file Datei zum Hochladen
Upload from your computer Hochladen von Ihrem Computer
Upload or change an icon representing your presence. Hochladen oder auswechseln eines Bildchens das Sie represäntiert.
Uploaded by Hochgeladen von
Use <a href="javascript:;" onclick="%1">Permissions</a> menu for fine-grained access control. <br/><br/> The landing page for unauthorized visitors should at least explain why the site is private and how to get access to it. But this is of course up to you. <br/><br/> You can better manage the style and look of the welcome page for unauthorized visitors by creating a welcome page in a different category (e.g. <tt>unauthorized:welcome</tt>) and disable nav elements for it in the Appearance menu. <br/><br/> To get new members, you can also:
Use a password you can remember, and at least 6 characters long. Verwenden Sie ein Passwort an das Sie sich erinnern können, und das mindestens 6 Stellen lang ist.
Use default permissions Verwenden der standard Berechtigungen
Use it Verwende es
Use the custom domain as the only domain for this site.
Use your real email — people will never see this. Verwenden Sie Ihre echte Email — andere Leute werden diese nie sehen.
Useful links
User %1 does not exist. Benutzer %1 existiert nicht.
User %s accepted the invitation and joined your site Benutzer %s hat Ihre Einladung akzeptiert und ist Ihrer Website beigetreten
User %s accepted your invitation Benutzer %s hat Ihre Einladung akzeptiert
User %s asked to join one of your sites Benutzer %s hat angefagt eine Ihrer Websites beizutreten:
User %s joined your site using the secret password Benutzer %s ist mittels geheimen Passwort Ihrer Website beigetreten
User %s rejected your invitation Benutzer %s hat Ihre Einladung zurückgewiesen.
User %s resigned as administrator of your site Benutzer %s ist als Administrator Ihrer Website zurückgetreten
User %s resigned as member of your site Benutzer %s ist als Mitglied Ihrer Website zurückgetreten
User %s resigned as moderator of your site Benutzer %s ist als Moderator Ihrer Website zurückgetreten
User Profiles Benutzer-Profile
User blocks Benutzer-Sperren
User does not exist. Der Benutzer existiert nicht.
User icons Benutzer Bildchen
User info Benutzer-information
User name Benutzer Name
User to be added Benutzer zum Hinzufügen
User with the email address "%s" has been already invited to this Site. Remove him from the list and send invitations again. If you want to resend an invitation please rather look at the history of sent invitations. Der Benutzer mit der Email-Adresse "%s" wurde schon zu der Website eingeladen. Entfernen Sie ihn aus der Liste und senden Sie die Einladung nochmals. Wenn Sie eine Einlaung nochmals senden wollen werfen Sie eher eine Blick auf die Geschichte der gesendeten Einladungen.
User with the email address "%s" is already a member of this Site. Remove him from the list and send invitations again. Der Benutzer mit der Email-Adresse "%s" ist schon Mitglied der Website. Entfernen Sie ihn aus der Liste und senden Sie die Einladung nochmals.
User's contributions: Benutzer-Beiträge
Users Benutzer
unselect all Alles de-selektieren
update list Aktualisierungsliste
update preview Aktualisierungs-Vorschau
upload files Hochalden Dateien
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
U:de - Komplett ( jetzt )
mit der Uhrzeit ( und datum) unten fndet man immer dei historie!
Service is my success. My webtips:www.blender.org (Open source), Wikidot-Handbook.
Sie können fragen und mitwirken in der deutschsprachigen » User-Gemeinschaft für WikidotNutzer oder
im deutschen » Wikidot Handbuch ?
%1 users have you in their contacts lists. %1 Benutzer haben Sie in Ihrer Kontaktliste.
<li> <strong>Use site tags</strong><br/> If your Site already has some interesting content you should describe your Site by appropriate Tags - it will be easier to find for others. Go to <a href="javascript:;" onclick="%1">General settings</a>. </li> <li> <strong>Benutzen Sie Site Tags</strong><br/> Wenn Ihre Site schon einen interessanten Imhalt hat sollten Sie Ihre Site mit pasenden Tags (Schlagwörter) beschreiben - es wird für andere leichter diese zu finden. Gehen Sie zu <a href="javascript:;" onclick="%1">Allgemeine Einstellungen</a>. </li>
The user is not a Member of this Wiki. Der Benutzer ist kein Mitglied dieses Wiki.
The user you want to block is a member of this site. Please first remove him/her from the site members list. Der Benutzer den Sie blocken wollen ist ein Mitglied dieser Website. Bitte entfernen Sie diese(n) zuerst von der Mitgliederliste.
The users will be taken to this page after confirming the signature.<br/> Leave blank to produce a standard "Thank you" message. Der Benutzer wird zu dieser Seite geführt nach seiner Bestätigung der Anmeldung. <br/> Lassen Sie es blank um eine Standard "Danke Ihnen" Nachricht zu erzeugen.
Unable to recreate lock safely Kann die Sperre nicht sicher wiederherstellen.
Unfold Ausklappen
Unfold All Alles ausklappen
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Sofern nicht anders angegeben ist der Inhalt dieser Seite unter Lizenz
Unsupported color format. Use "RRR,GGG,BBB" for Red,Green,Blue each within 0-255 range. Nicht unterstütztes Farbformat. Verwenden Sie "RRR, GGG, BBB" für Rot, Grün, Blau jeweils innerhalb der reihe von 0-255.
Unsupported format for font size. Use px, em or %. Nichtg unterstützes Format der Schriftgröße. Verwenden Sie px, em oder %.
Unsupported payment method. Nicht unterstütze Zahlungsmethode.
Update Aktualisierung
Update list Aktualisierungsliste
Upgrade to educational status Erweitern auf Bildungs-Status
Upgrades Erweiterungen
Upload Hochladen
Upload a file from your computer Hochladen einer Datei von Ihrem Computer
Upload date Datum des Hochladens
Upload file Datei zum Hochladen
Upload from your computer Hochladen von Ihrem Computer
Upload or change an icon representing your presence. Hochladen oder auswechseln eines Bildchens das Sie repräsentiert.
Uploaded by Hochgeladen von
Use <a href="javascript:;" onclick="%1">Permissions</a> menu for fine-grained access control. <br/><br/> The landing page for unauthorized visitors should at least explain why the site is private and how to get access to it. But this is of course up to you. <br/><br/> You can better manage the style and look of the welcome page for unauthorized visitors by creating a welcome page in a different category (e.g. <tt>unauthorized:welcome</tt>) and disable nav elements for it in the Appearance menu. <br/><br/> To get new members, you can also: Benutzen Sie das <a href="javascript:;" onclick="%1">Berechtigungen</a> Menü für eine fein zugeschnittenen Zugriffs-Kontrolle. <br/><br/> Die Landungs-Seite für unberechtige Besucher sollte wenigstens erklären warum die Site privat ist und wie man dazu die rechte erhält. Aber das hängt alles von Ihnen ab. <br/><br/> Sie können den Stil und das Aussehen dieser Willkommenseite für unauthorisierte Besucher besser verwalten wenn Sie eine Willkommensseite in einer anderen Kategorie (z.B.. <tt>unauthorized:willkommen</tt>) erstellen und die Navigatioons-Elemente dafür im Menüpunkt Aussehen ausschalten. <br/><br/> Um ein neues Mitglied zu erhalten könnsn Sie auch:
Use a password you can remember, and at least 6 characters long. Verwenden Sie ein Passwort an das Sie sich erinnern können, und das mindestens 6 Stellen lang ist.
Use default permissions Verwenden der standard Berechtigungen
Use it Verwende es
Use the custom domain as the only domain for this site. Benützen Sie die benutzerdefinierte Domain als die einzige Domain dieser Site.
Use your real email — people will never see this. Verwenden Sie Ihre echte Email — andere Leute werden diese nie sehen.
Useful links Nützliche Links
User %1 does not exist. Benutzer %1 existiert nicht.
User %s accepted the invitation and joined your site Benutzer %s hat Ihre Einladung akzeptiert und ist Ihrer Website beigetreten
User %s accepted your invitation Benutzer %s hat Ihre Einladung akzeptiert
User %s asked to join one of your sites Benutzer %s hat angefagt eine Ihrer Websites beizutreten:
User %s joined your site using the secret password Benutzer %s ist mittels geheimen Passwort Ihrer Website beigetreten
User %s rejected your invitation Benutzer %s hat Ihre Einladung zurückgewiesen.
User %s resigned as administrator of your site Benutzer %s ist als Administrator Ihrer Website zurückgetreten
User %s resigned as member of your site Benutzer %s ist als Mitglied Ihrer Website zurückgetreten
User %s resigned as moderator of your site Benutzer %s ist als Moderator Ihrer Website zurückgetreten
User Profiles Benutzer-Profile
User blocks Benutzer-Sperren
User does not exist. Der Benutzer existiert nicht.
User icons Benutzer Bildchen
User info Benutzer-information
User name Benutzer Name
User to be added Benutzer zum Hinzufügen
User with the email address "%s" has been already invited to this Site. Remove him from the list and send invitations again. If you want to resend an invitation please rather look at the history of sent invitations. Der Benutzer mit der Email-Adresse "%s" wurde schon zu der Website eingeladen. Entfernen Sie ihn aus der Liste und senden Sie die Einladung nochmals. Wenn Sie eine Einlaung nochmals senden wollen werfen Sie eher eine Blick auf die Geschichte der gesendeten Einladungen.
User with the email address "%s" is already a member of this Site. Remove him from the list and send invitations again. Der Benutzer mit der Email-Adresse "%s" ist schon Mitglied der Website. Entfernen Sie ihn aus der Liste und senden Sie die Einladung nochmals.
User's contributions: Benutzer-Beiträge
Users Benutzer
unselect all Alles de-selektieren
update list Aktualisierungsliste
update preview Aktualisierungs-Vorschau
upload files Hochladen Dateien
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.