De
Translating to: de
Translation not started
Translation in progress
Currently editing
| (1 year, starting now) | (1 Jahr, jetzt startend) |
| 1 year "Pro Lite" status for your account and your sites, <br/> An entry-level plan with 5 sites and 15 GB storage included. | 1 Jahr "Pro Lite"-Status für Ihr Konto und Ihre Sites, <br/> Ein Entry-Level-Plan mit 5 Sites und 15 GB Speicher ist enthalten. |
| 1 year "Pro" status for your account and your sites, <br/> 10 sites and 50 GB storage included. | 1 Jahr "Pro"-Status für Ihr Konto und Ihre Sites, <br/>10 Sites und 15 GB Speicher ist enthalten. |
| 1 year "Pro+" status for your account and your sites, <br/> 30 sites and 100 GB storage included, <br/> SSL for all your sites and priority email support and more. | 1 Jahr "Pro +"-Status für Ihr Konto und Ihre Sites, <br/> 30 Sites und 100 GB Speicher inbegriffen, <br/> SSL für alle Sites und Priorität E-Mail-Unterstützung und mehr. |
| <li> You should own (or have administrative access to) the domain you want to use, </li> <li> You should point your nameservers (via "control panel" if your provider gives you one - look for advanced DNS settings - or by any other means) to resolve your domain to Wikidot.com servers. This should be done by setting a <strong>CNAME record</strong> to "<strong>www.%2</strong>" value. </li> <li> Very often one has to wait (depends on your provider or DNS settings) for the changes to propagate over the internet. </li> <li> Exactly the same procedure should be applied for the redirected domains (URLs) to be handled by Wikidot.com servers. </li> <li> Sometimes you might be forced to provide the IP address of the Wikidot.com server. In such a case use <strong>%3</strong>. </li> <li> If you have enabled <em>Use the custom domain as the only domain</em> option, all requests to %1.%2 will be automatically redirected to your custom domain. </li> | <li> Sie sollten die Domain, die Sie nutzen möchten besitzen (oder Admin Zugang hierzu haben, </li> <li> Sie sollten Ihre Nameserver auf die Wikidot.com Server auflösen lassen (via "control panel" wenn Ihr Provider Ihnen eins gibt - schauen Sie nach "advanced DNS settings - oder anderen Mitteln) . Setzen Sie hierzu <strong>CNAME record</strong> auf den "<strong>www.%2</strong>" Wert. </li> <li> Sehr oft muss man warten (abhängig von Ihrem Provider oder den DNS Einstellungen) bis sich die Änderung über das Internet ausgebreitet haben. </li> <li> Genau dieselbe Prozedur sollte auf die umgelenkten Domains (URLs) angewandt werden, die von den Wikidot.com Servers verarbeitet werden. </li> <li> Manchmal müssen Sie die IP Address der Wikidot.com server angeben. In solch einem Fall verwenden Sie <strong>%3</strong>. </li> <li> Wenn Sie die folgende Option aktiviert haben <em>Use the custom domain as the only domain</em>, werden alle Anforderungen an %1.%2 automatisch an Ihr benutzerdefiniertes Domain umgeleitet. </li> |
| <li> you sign up at TLA and submit your Wiki to TLA's inventory </li> <li> you choose where to place ads (by default in a footer of a page) </li> <li> TLA fills your spots with links (very short ads that contain just a few words and point to the advertiser's website); you can choose to review each ad before it is placed </li> <li> when someone wants to place a link on your Wiki, he/she buys the link directly from TLA </li> <li> our server communicates with TLA and includes the link automatically in the TLA advertising area </li> <li> you earn money directly from TLA </li> | <li> Sie melden sich beim TLA an und senden Ihr Wiki zum TLA Inventar </ li> <li> Sie wählen aus wo Anzeigen zu plazieren sind (standardmäßig in einer Fußzeile einer Seite) </ li> <li> TLA füllt Ihre Spots mit Links (sehr kurze Anzeigen, die nur ein paar Worte und Pointer zu der Website des Inserenten enthalten); Sie können wählen jede Anzeige zu überprüfen bevor sie plaziert wird</ li> <li> wenn jemand einen Link auf Ihrer Wiki plazieren will , wird er / sie den Link direkt von TLA kaufen</ li> <li> unsere Server kommunizieren mit TLA und inkludieren den Link automatisch in der TLA Werbefläche </ li> <li> Sie verdienen Geld direkt von TLA </ li> |
| <li> your site is publicly recognizable and potentially useful, </li> <li> is a collaborative work by several authors, </li> <li> there are other reasons that might make you miss your wiki. </li> | <li> Ihre Website ist öffentlich erkennbar und potentiell nützlich, </li> <li> ist eine Gemeinschaftsarbeit von mehreren Autoren, </li> <li> es gibt andere Gründe, die Sie Ihr Wiki vermissen lassen könnten. </li> |
| <p> Your account name: %1<br/> Your account email: <a href="mailto:%2">%2</a> </p> <p> If you have any questions, please contact <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>. </p> | <p> Ihr Konto Name: %1<br/> Ihre Konto Email: <a href="mailto:%2">%2</a> </p> <p> Wenn Sie ein Frage haben kontakrieren Sie bitte <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>. </p> |
| Yes | Ja |
| Yes, I want to delete this site! | Ja, ich will diese Site komplett löschen! |
| Yes, overwrite it | Ja, überscheiben Sie es |
| Yes, you <strong>can</strong> delete the whole Site. However even if you delete it, it will not be wiped out from our database but rather you will be able to <strong>undo</strong> the operation. <br/><br/> This action is available only to the person who actually started the Site (the founder). <br/><br/> We highly discourage anyone from deleting a website at Wikidot especially if: | Ja, Sie <strong>können</strong> die komplette Site löschen. Wie auch immer sogar wenn Sie diese löschen wird sie nicht aus unserer Datenbank entfernt sondern besser noch Sie sind imstande zu einem <strong>undo</strong> der Löschung.<br/><br/> Diese Aktion ist nur für die Person verfügbar welche aktuell die Site gestartet hat (der "Gründer"). <br/><br/> Wir raten dringend jeden von einem Löschen einer Website auf Wikidot ab, speziell wenn: |
| You already are a member of this site. | Sind sind schon Mitglied dieser Website. |
| You are about to %%TYPE%% membership application from %%USER_NAME%%. Feel free to add additional message below: | Sie sind dabei die Mitgliedschaft-Bewerbung von %%USER_NAME%% zu %%TYPE%%. Sie können darunter eine zusätzliche Botschaft anhängen: |
| You are about to invite user <strong>%%USERNAME%%</strong> to become a member of this site. You can attach a message to the invitation. | Sie sind dabei Benutzer <strong>%%USERNAME%%</strong> einzuladen ein Mitglied dieser Site zu werden. Sie können eine Nachticht an die Einladung anhängen. |
| You are already a member of this site | Sind sind schon Mitglied dieser Website. |
| You are already an administrator of %d sites, which is your limit | Sind sind schon Administrator von %d Websites, dies ist Ihr Limit. |
| You are already master administrator of %d sites, which is your limit | Sind sind schon Master-Administrator von %d Websites, dies ist Ihr Limit. |
| You are already watching this page | Sie beobachten schon diese Seite |
| You are already watching this thread | Sie beobachten schon diesen Thread |
| You are applying to | Sie bewerben sich bei |
| You are blocked by this user. | Sie sind geblockt von diesem Benutzer. |
| You are buying… | Sie kaufen … |
| You are currently using: | Sie benutzen zur Zeit: |
| You are editing a forum post as an anonymous user. Please remember that in such a case your IP address will be revealed to public and your contribution will be signed by the following identity: | Sie bearbeiten ein Forum Posting als anonymer Benutzer. Bitte erinnern Sie sich daß in solchen Fällen Ihre IP Adresse der Öffentlichkeit enthüllt wird und Ihr Beitrag wird durch die folgende ID gekennzeichnet: |
| You are editing a forum post as an anonymous user. Please remember that in such a case your IP address will be revealed to public and your contribution will be signed by the following identity: | Sie bearbeiten ein Forum Posting als anonymer Benutzer. Bitte erinnern Sie sich daß in solchen Fällen Ihre IP Adresse der Öffentlichkeit enthüllt wird und Ihr Beitrag wird durch die folgende ID gekennzeichnet: |
| You are invited to | Sie sind eingeladen zum |
| You are limited to watching ten pages at most | Sie sind beim Beobachten auf maximal 10 Seiten beschränkt. |
| You are limited to watching ten threads at most | Sie sind beim Beobachten auf maximal 10 Threads beschränkt. |
| You are not a member of this site. | Sie sind kein Mitglied dieser Site. |
| You are not allowed to alter contents of the parent page. You should have the "edit" permission on the parent page too. | Sie sind nicht berechtigt den Inhalt der "Eltern"-Seite zu ändern. Sie sollten auch die "Bearbeiten"-Berechtigung auf der "Eltern"-Seite besitzen. |
| You are not watching any individual pages right now. To start watching a page, go to it and click "start watching page" at the bottom page options section. | Sie beobachten gerade keine einzelne Seiten. Um das Beobachten einer Seite zu starten öffnen Sie diese und klicken Sie auf "Starten Beobachten dieser Seite" am unteren Seiten-Abschnitt Optionen. |
| You are not watching any page categories right now. To start watching a category, please visit any of the pages on a site and click "start watching category" option at the bottom page options section. | Sie beobachten gerade keine Seiten-Kategorien. Um das Beobachten einer Kategorie zu starten öffnen Sie eine der Seiten dieser kategorie und klicken Sie auf "Starten Beobachten dieser Kategorie" am unteren Seiten-Abschnitt Optionen. |
| You are not watching any sites right now. To start watching a site, please visit it and find the "start watching site" option at the bottom page options section. | Sie beobachten gerade keine einzelne Site. Um das Beobachten einer Site zu starten öffnen Sie diese (egal welche Seite) und klicken Sie auf "Starten Beobachten dieser Site" am unteren Seiten-Abschnitt Optionen. |
| You are now allowed to create pages in that category: ask your site admin for help | Sie sind nicht berechtigt Seiten in der Kategorie zu erstellen; fragen Sie Ihren Website Administrator um Hilfe |
| You are trying to use the same label twice, but AdSense requires that each ad unit has a different label | Sie versuchen die selbe Positions-Adresse zweimal zu benutzen, aber AdSense verlangt daß eine jede Ad-Einheit eine eigene Postions-Adresse hat. |
| You can also edit the code on one of the wiki pages. This is recommended.<br/> Enter the page name below to import the CSS code. | Sie können auch den Code auf einem der Wiki-Seiten ändern. Dies wird empfohlen. <br/> Geben Sie den Namen der Seite unten ein um den CSS-Code zu importieren. |
| You can change the language of the user interface. This setting will not change the Site language set in Site Manager. | Sie können die Sprache der Benutzeroberfläche ändern. Diese Einstellung ändert nicht die Sprache der Website die im Site-Manager gesetzt wird. |
| You can choose which navigation elements (<em>top-bar</em> and <em>side-bar</em>) should appear in pages within a specified category. | Sie können wählen, welche Navigationselemente (<em>top-bar</em> and <em>side-bar</em>) auf den Seiten innerhalb einer bestimmten Kategorie angezeigt werden sollen. |
| You can connect your Wikidot account with your Facebook account. The connection allows for quick logging in (using Facebook Connect), easier sharing and inviting friends (coming soon). Wikidot does not modify your Facebook profile nor post any information on your behalf without your acceptance. | Sie können Ihre Wikidot Konto mit Ihrem Facebook-Konto zu verbinden. Die Verbindung ermöglicht eine schnelle Anmeldung (unter Verwendung von Facebook Connect), einfacheren Austausch und die Einladung von Freunden (in Kürze). Wikidot ändert nicht Ihr Facebook-Profil noch postet es irgend eine Information in Ihrem Namen ohne Ihr Einverständnis. |
| You can currently create up to %1 sites (%2 already created) | Sie können derzeit bis zu %1 Sites erstellen (%2 sind bereits erstellt) |
| You can currently create up to %1 sites (%2 already created) and have total of %3 storage (%4 used). | Sie können derzeit bis zu %1 Sites erstellen (%2 sind bereits erstellt) und haben insgesamt %3 Speicher (% 4 verwendet). |
| You can delete the page by either move it to a "deleted" category or by just removing it from the Wiki - which is nonrecoverable and should be used with caution. | Sie können die Seite löschen indem Sie diese in eine "deleted:" Kategorie bewegen oder ganz aus dem Wiki löschen - was nicht wieder herstellbar ist und nur mit Vorsicht benutzt werden sollte. |
| You can easily invite new members to this Site. Use this option if you want to invite a particular User (must already have a Wikidot account). Do not send "spam invitations". <br/><br/> Upon accepting the invitation the User will automatically become a Member of this Site. | Sie können einfach neue Mitglieder für diese Site einladen. Benützen Sie diese Option wenn Sie einen bestimmten Benutzer einladen wollen (muss bereits ein Wikidot Konto haben). Senden Sie keine "Spam Einladungen". <br/><br/> Mit dem Akzeptieren der Einladung wird der Benutzer automatich Mitglied dieser Site. |
| You can maintain a private list of blocked users. Users from the list are not allowed to send you any private messages. <br/><br/> Note: Blocking a user does not prevent Wikidot.com administrators from contacting you. Moderators and administrators of the sites that you are a member of are also unaffected by the Blocked users list. | Sie können eine private Liste der gesperrten Benutzer pflegen. Benutzern aus diser Liste ist es nicht erlaubt Ihnen private Nachrichten zu senden. <br/><br/> Hinweis: Die Sperrung eines Nutzers verhindernt nicht dass Wikidot.com Administratoren Sie kontaktieren. Moderatoren und Administratoren der Sites, bei denen Sie Mitglied sind, sind ebenfalls unbeeinflusst von der Liste der gesperrten Benutzer. |
| You can not "re-rate" it with the same value. What you can do is to: change your mind and your vote or cancel your vote. | Sie können nicht mit dem selben Wert "wieder-bewerten", Was Sie können: Ihre Meinung und Bewertung ändern oder Ihre Bewertung abbrechen. |
| You can not apply. | Sie können nicht sich bewerben. |
| You can not simply resign - you are the last admin of this site! | Sie können nicht einfach zurücktreten - Sie sind der letzte Administrator der Site. |
| You can put maximum 50 slots into the cart. | Sie können maximal 50 Slots in den Einkaufswagen geben. |
| You can read more about educational upgrade at our <a href="http://www.wikidot.com/education">main website</a>. <br/><br/> The educational upgrade are <strong>absolutely free</strong> for educational / research purposes, and is applied instantly, after providing some basic information. <br/><br/> If your project does not fall into educational / research category, or you need more advanced features from your site, please look at our <a href="http://www.wikidot.com/plans">Pro upgrade plans</a>. | Sie können mehr über Bildungs-Upgrade auf unserer <a href="http://www.wikidot.com/education">Haupt-Web-Site lesen</a>. <br/><br/>Das Bildungs-Upgrade ist <strong>absolut kostenlos</strong> für Bildungs-/ Forschungs-Zwecke, und ist sofort, nach einigen grundlegenden Informationen wie Schule/Universität, anwendbar.<br/><br/> Wenn Ihr Wiki-Projekt nicht in eine der Bildungs-/ Forschungs-Kategorien fällt oder Sie benötigen mehr erweiterte Funktionen von Ihrer Website, dann schauen Sie bitte in unsere <a href="http://www.wikidot.com/plans">Pro-Upgrade-Pläne</a>. |
| You can resend (remind) the invitation 2 times max. Please do not abuse this. | Sie können die Einladung max. 2 mal erneut (erinnern) versenden. Bitte missbrauchen Sie dies nicht. |
| You can send email invitations to your friends telling them about your Site. If they respond to your invitation (and sign up) they will automatically become members of this Site. <br/><br/> You can send one invitation to a single email address. Also please do not abuse this and do not send spam. | You can send email invitations to your friends telling them about your Site. If they respond to your invitation (and sign up) they will automatically become members of this Site. <br/><br/> You can send one invitation to a single email address. Also please do not abuse this and do not send spam. Sie können E-Mail-Einladungen an Ihre Freunde senden um ihnen Ihre Site mizzuteilen. Wenn sie auf Ihre Einladung antworten (und sich anmelden), werden sie automatisch Mitglieder dieser Website werden. <br/><br/> Sie können eine Einladung zu einer einzigen E-Mail-Adresse senden. Bitte missbrauchen Sie dies auch nicht und senden keine Spam. |
| You can send up to 200 invitations in one go, as an anti-spam measure | Sie können bis zu 200 Einladungen mit einem Mal senden, mit diser Begrenzung als eine Anti-Spam Massnahme |
| You can use <a href="http://www.wikidot.com/doc:quick-reference" target="_blank">Wiki syntax</a>. | Sie können die <a href="http://www.wikidot.com/doc:quick-reference" target="_blank">Wiki syntax</a> verwenden. |
| You can use <a href="http://www.wikidot.com/doc:quick-reference" target="_blank">wiki syntax</a> in your footer. Please do not use loud, annoying or spam footers. | Sie können <a href="http://www.wikidot.com/doc:quick-reference" target="_blank">Wiki Syntax</a> in Ihrer Fußzeile benutzen. Bitte benutzen Sie keine lauten, lästigen oder gar Spam Fußzeilen. |
| You can use any other number of signatures displayed. The default is 50. Setting limit="0" will print all signatures. | Sie können jede andere Zahl von Signaturen anzeigen lassen. Die Voreinstellung ist 50. Wenn das Limit="0" gesetzt wird, werden alle Signaturen angezeigt. |
| You can write a few words here if you wish: | Wenn Sie es wünschen können Sie ein paar Worte hier schreiben: |
| You can't connect your account. The Facebook account you want to connect with has been already paired with other Wikidot account. | Sie können nicht Ihr Konto verbinden. Das Facebook-Konto, das Sie verbinden wollten wurde bereits mit einem anderem Wikidot Konto gekoppelt. |
| You cannot add yourself to your own contact list | Sie können nicht sich selber zu Ihrer eigenen Kontakt Liste hinzufügen. |
| You cannot delete your account because you are the Master Administrator of the following sites: | Sie können Ihr Konto nicht löschen weil Sie der Master-Administrator der folgenden Websites sind: |
| You cannot flag yourself as an abusive user | Sie können sich nicht selbst als Missbraucher kennzeichnen |
| You cannot move the file to the same page it is already attached to | Sie können die Datei nicht auf dieselbe Seite bewegen, auf der sie bereits als Anhang vorkommt. |
| You cannot remove yourself as site administrator: please ask another admin to do this | Sie können sich nicht als Site Admin löschen: Bitte fragen Sie einen anderen Admin, dies zu tun. |
| You cannot send more than 3 copies of the invitation | Sie können nicht mehr als 3 Kopien der Einladung versenden |
| You did not correctly confirm the new password: please try again and make sure you enter the same new password twice | Sie haben das neue Passwort nicht korrekt bestätigt: bitte versuchen Sie es erneut und stellen Sie sicher das Sie zweimal das gleiche neue Paswort eingeben |
| You did not correctly confirm your password: please try again and make sure you enter the same new password twice | Sie haben Ihr Passwort nicht korrekt bestätigt: bitte versuchen Sie es erneut und stellen Sie sicher das Sie zweimal das gleiche neue Paswort eingeben |
| You did not enter the correct password: please try again and make sure you enter your old password correctly | Sie haben nicht das korrekte Passwort eingegeben: bitte versuchen Sie es erneut und stellen Sie sicher das Sie Ihr altes Passwort korrekt eingeben |
| You did not make any changes to the page | Sie haben keine Änderungen auf dieser Seite gemacht |
| You do not have a valid AdSense account. | Sie haben kein gültiges AdSense Konto. |
| You do not have permission to manage ads on this site. | Sie haben keine Berechtidung auf dieser Site um Werbung (AdSense) zu verwalten. |
| You don't have permission to attach the file to that page | Sie haben keine Berechtigung um diese Datei an die Seite anzufügen |
| You don't need to register, or get a new site to try Wikidot. On the <a href="http://try.wikidot.com" target="_blank">Sandbox site</a>, anyone can edit pages and try almost everything that's allowed in a real Wikidot site. | Sie müssen sich nicht anmelden oder eine neue Site eröffnen um Wikidot auszuprobieren. Auf der <a href="http://try.wikidot.com" target="_blank">Sandbox site</a> kann jede(r) Seiten bearbeiten und alles das versuchen was auf einer wirklichen Wikidot Site erlaubt ist. |
| You follow | Sie folgen |
| You got a membership application | Sie haben ein Mitgliedsantrag erhalten |
| You have a new private message in your | Sie haben eine neue private Nachricht in Ihrem |
| You have already added this user to your contact list | Sie haben schon diesen Benutzer zui Ihrer Kontakt-Liste hinzugefügt |
| You have already applied to become a member of this site | Sie haben sich schon um die Mitgliedschaft auf dieser Site beworben |
| You have already applied to this site | Sie haben sich schon auf dieser Site beworben |
| You have already blocked this user | Sie haben diesen Benutzer schon geblockt |
| You have already changed your screen name twice. This option is no longer available to you. | Sie haben bereits Ihren Benutzer-Namen zweimal gewechselt. Diese Option ist nicht mehr verfügbar. |
| You have already configured an AdSense account | Sie haben schon ein AdSense Konto eingestellt |
| You have already uploaded a favicon: | Sie haben schon ein Favicon hoch geladen: |
| You have an exclusive 15-minute lock that will stop others editing this page while you are working.<br/> The lock expires in %1 seconds of inactivity. | Sie haben eine exclusive 15-Minuten Sperre die andere vom Bearbeiten der Seite während Ihrer Arbeit abhalten wird. <br/> Die Sperre läuft in %1 Sekunden der Inaktivität aus. |
| You have asked to join <a href="%2">%1</a> as a new user %4. | Sie haben um Beitritt gebeten bei <a href="%2">%1</a> als ein neuer Benutzer%4. |
| You have been added to administrators of the site | Sie sind als Admin zu der Site hinzugefügt worden |
| You have been added to moderators of the site | Sie sind als Moderator zu der Site hinzugefügt worden |
| You have been banned from this site | Sie sind von dieser Site verbannt worden |
| You have been removed from administrators of the site | Sie sind aus der Liste der Administratoren dieser Site entfernt worden |
| You have been removed from members of the site | Sie sind aus der Liste der Mitglieder dieser Site entfernt worden |
| You have been removed from moderators of the site | Sie sind aus der Liste der Moderatoren dieser Site entfernt worden |
| You have founded this site - sorry, you can not resign. | Sie haben diese Site gegründet - Pardon, Sie können nicht zurücktreten. |
| You have joined the list "%s" at %s@%s.wikidot.com | Sie sind der Liste "%s" bei %s@%s.wikidot.com beigetreten |
| You have no applications at the moment. | Sie haben momentan keine Bewerbungen. |
| You have no invitations at the moment. | Sie haben momentan keine Einladungen. |
| You have no orders yet. | Sie haben noch keine Bestellungen. |
| You have no petition campaigns defined. | Sie haben keine Petitionskampagnen definiert. |
| You have no users in your contact list. | Sie habe keine User in Ihrer Kontaktliste. |
| You have not uploaded your buddy icon (avatar) yet. So now you are using a default avatar: %1 <br/> Go to <em>my profile</em> >> <a href="javascript:;" onclick="%2"><em>my buddy icon</em></a> to upload your very own image. | Sie haben noch nicht Ihr Profilbildchen (avatar) hochgeladen. Sie benutzen deshalb Ihren voreingestellten Avatar:%1<br/> Gehen Sie zu <em>Mein Profil</em> >> <a href="javascript:;" onclick="%2"><em>my buddy icon</em></a> um Ihr ganz eigenes Bild hochzuladen. |
| You have received an invitation to join members of the site | Sie haben eine Einladung erhalten zur Mitgliedschaft der Site |
| You have successfully activated your Wikidot.com account. You can now join sites, or start your own wiki, blog, forum, business site, or other web application. You can also [%1 create your own site]. | Sie haben erfolgreich Ihr Wikidot.com Konto aktiviert. Sie können jetzt anderen Sites beitreten oder Ihre eigene Wiki-, Blog, Forum, Business-Website oder anderen Web-Anwendung erstellen. Sie können auch [% 1 Erstellen Sie Ihre eigene Website]. |
| You have successfully activated your account and joined [%2 %1]. | Sie haben erfolgreich Ihr Konto aktiviert und traten bei: [%2 %1]. |
| You have successfully activated your account but you have not yet joined [%2 %1]. Read the site and contact the site managers if you need help joining the site. | Sie haben erfolgreich Ihr Konto aktiviert, aber Sie sind noch nicht beigetreten [%2 %1]. Lesen Sie die Website und kontaktieren Sie den Website-Manager(admin), wenn Sie Hilfe zum Beitritt zu seiner Site benötigen. |
| You have successfully applied for membership. Now up to some people to decide ;-) | Sie haben erfolgreich sich zur Mitgliedschaft beworben. Nun liegt es an einigen Leuten darüber zu entscheiden :-) |
| You have successfully become a member of this site | Sie sind erfolgreich ein Mitgleid geworden von der Site |
| You have successfully subscribed to the email list %1. | Sie haben erfolgreich die E-Mail-Liste %1 gezeichnet. |
| You may also delete unwanted sites and/or files to stay under the limits of a Free account. If you have any questions, please contact <a href="mailto:%1">%1</a>. | Sie können auch unerwünschte Websites und / oder Dateien löschen um unter den Grenzen eines kostenlosen Kontos zu bleiben. Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte <a href="mailto:%1">%1</a>. |
| You might also consider hiding the site from public by making it <a href="javascript:;" onclick="%1">private</a>. | Sie sollten auch über ein Verstecken der Site nachdenken indem sie diese <a href="javascript:;" onclick="%1">private</a> machen. |
| You might get better results if you show ads only to non-Wikidot visitors. | Möglicherweise erhalten Sie bessere Ergebnisse, wenn Sie Anzeigen nur für nicht-Wikidot registrierte Besuchern zeigen. |
| You must accept Terms of Service before proceeding. | Sie müssen die Benützungsbedingungen (Terms of Sevrvice) akzeptieren, bevor Sie fortfahren. |
| You must be an admin of this site. | Sie müssen ein Administrator dieser Site sein. |
| You must be an administrator of the site to use AdSense | Sie müssen ein Administrator der Site sein um AdSense zu benpützen |
| You need to be a member of this site in order to send an invitation | Sie müssen ein Mitglied dieser Seite sein, um eine Einladung zu versenden |
| You need to define a form - please read the MailForm module documentation | Sie müssen ein Formular definieren - bitte lesen Sie die Dokumentation zum MailForm Modul. |
| You need to have a Wikidot.com account and be signed to apply for membership. | Sie müssen ein Wikidot.com Konto haben und angemeldet sein um sich als Mitglied zu bewerben. |
| You need to have a Wikidot.com account and be signed to apply for membership. Please sign in or create an account first. | Sie müssen ein Wikidot.com Konto haben und angemeldet sein um sich als Mitglied zu bewerben. Bitte melden Sie sich an oder erstellen vorher ein Konto. |
| You need to provide a name for the style. | Sie müssen einen Namen für den Style bereitstellen. |
| You provided an invalid password: please try again | Sie haben ein ungültiges Passwort bereit gestellt: bitte versuchen Sie es erneut |
| You receive this email because you have initiated the process of account termination at Wikidot. If you still want to delete the account, please click the link: | Sie erhalten diese E-Mail weil Sie den Prozess der Kündigung des Kontos bei Wikidot eingeleitet haben. Wenn Sie immer noch das Konto löschen wollen, klicken Sie bitte dem Link: |
| You received this email because you are watching | Sie erhiellten diese Email weil Sie folgendes beobachten |
| You received this email because you have enabled email watching. | Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie Beobachten per E-Mail aktiviert haben. |
| You should be authorized by your company to purchase services. | Sie sollten von Ihrer Firma authoriziert sein um Dienste zu erwerben |
| You should be logged in to create a new site. | Sie sollten angemeldet sein um eine neue Site zu erstellen |
| You should provide a page name | Sie sollten einen Seiten Namen zur Verfügung stellen |
| You should write something in the box… | Sie sollten etwas in die Box schreiben… |
| You signature has been cancelled and removed. | Ihre Signature ist widerrufen und gelöscht worden. |
| You successfully renamed the page | Sie haben erfolgreich die Seite umbenannt |
| You successfully reverted the page to revision number | Sie haben erfolgreich die Seite zurückgestellt - auf die Versionsnummer |
| You tried to block yourself but that is not really sensible | Sir versuchten sich selber zu sperren aber das ist nicht wirklich sinnvoll |
| You want to delete your account. We need you to log in to your account for the one last time. | Sie möchten Ihr Konto zu löschen. Wir brauchen dafür für ein letztes Mal Sie in Ihrem Konto eingelog sind. |
| You will also need to place the following modules that will provide a nice interface for sending invitations: | Sie müssen außerdem die folgenden Module plazieren, die eine schöne Schnittstelle zum Versenden von Einladungen liefern: |
| You will be able to choose a new look & feel, and change all security settings. 'Manage site' is going to be your new friend. | Sie können einen neuen Look & Feeling wählen und alle Sicherheitseinstellungen ändern. 'Manage site' wird Ihr neuer Freund werden. |
| You will be sent a confirmation letter with the verification link. | Sie erhalten eine Bestätigungs-Mail mit einem Absicherungs-Link |
| You will be the administrator of the site, and you can invite friends and colleagues to help edit the site. Wikidot lets you share the work. | Sie werden der Administrator der Website und Sie können Freunde und Kollegen einladen um die Website zu bearbeiten. Mit Wikidot können Sie die Arbeit teilen. |
| You will receive a verification email to this address. | Sie wernde eine Überprüfungs-Email an diese Adresse erhalten. |
| Your "back" contacts | Ihre "Rück"-Kontakte |
| Your API keys are… | Ihre API Keys sind… |
| Your Internet address has been banned from this site | Ihre Internet Adresse wurde von dieser Site gebannt |
| Your Pro+ plan also includes the priority email support feature. Please send emails to <a href="mailto:%1">%1</a> to get your answer faster. | Ihr Pro + Plan beinhaltet auch die Priorität in der E-Mail-Unterstützung. Bitte senden Sie E-Mails an <a href="mailto:%1">%1</a>, um Ihre Antwort schneller zu erhalten. |
| Your RSS link address is not valid. | Ihre RSS Link Adresse ist nicht gültig |
| Your VAT ID cannot be validated. | Ihre VAT ID kann nicht validiert werden. |
| Your Wikidot account has been created via Facebook Connect. If you wish to be able to log in to Wikidot with your email address and password (without using Facebook Connect), use the form below to set the password. | Ihre Wikidot Konto wurde via Facebook Connect geschaffen. Wenn Sie in der Lage sein wollen sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort (ohne Verwendung von Facebook Connect) bei Wikidot anzumelden, verwenden Sie das Formular unten um das Kennwort festlegen. |
| Your Wikidot account is currently connected with your Facebook account: | Ihre Wikidot Konto ist momentan mit Ihrem Facebook-Konto verbunden: |
| Your Wikidot account will be automatically upgraded within seconds after the payment is complete. From now on your account and all your Sites will have all the extra features enabled. | Ihre Wikidot Konto wird automatisch innerhalb von Sekunden aktualisiert werden nachdem die Zahlung abgeschlossen ist. Von nun werden Ihr Konto und alle Ihre Websites all die zusätzlichen Funktionen aktiviert haben. |
| Your account at Wikidot.com expired - please renew | Ihr Konto bei Wikidot.com lief ab - bitte erneuern |
| Your account at Wikidot.com expires in %s days | Ihr Konto bei Wikidot.com läuft in %s Tagen ab |
| Your account is now upgraded. Enjoy the new possibilities! | Ihr Konto ist nun upgegraded(aufgerüstet) aktualisiert. Genießen Sie die neuen Möglichkeiten! |
| Your account will be automatically upgraded within minutes and will be confirmed by a separate email. | Ihr Konto wird innerhalb von Minuten automatisch aktualisiert werden und wird durch eine separate E-Mail auch bestätigt werden |
| Your applications | Ihre Bewerbungen |
| Your cart is empty. | Ihr Warenkorb ist leer. |
| Your comments | Ihre Kommentare |
| Your currency is: | Ihre Währung ist: |
| Your current billing address is: | Ihre aktuelle Rechnungsadresse lautet: |
| Your current email address is: <strong>%1</strong>. | Ihre momentane Email-Adresse ist: <strong>%1</strong>. |
| Your current password: | Ihr momentanes Passwort: |
| Your current screen name is: <strong>%1</strong>. | Ihr momentaner Benutzer-Namen ist:<strong>%1</strong>. |
| Your customized footer | Ihr benutzerdefinierter Footer (Fuß-Bereich der Site) |
| Your email | Ihre Email |
| Your email address | Ihre Email Adresse |
| Your email has been changed | Ihr Email wurde geändert |
| Your email invitation was accepted | Ihre Email Einladung wurde akzeptiert |
| Your email was changed. | Ihre Email wurde geändert |
| Your membership application to the site | Ihr Mitgliedsantrag für die Site |
| Your membership invitation was accepted | Ihre Mitgliedseinladung wurde akzeptiert |
| Your membership invitation was declined | Ihre Mitgliedseinladung wurde abgelehnt |
| Your name | Ihr Name |
| Your name or alias | Ihr Name oder Alias |
| Your new free Wikidot site will have some basic pages, ready to edit. Here's a tip: start your site slowly, don't add pages until you need them. | Ihre neue kostenlose Wikidot Website hat einige grundlegende Bais-Seiten, schon fertig zum Bearbeiten. Hier ein Tipp: Starten Sie Ihre Website langsam, fügen Sie nicht Seiten hinzu bis Sie sie benötigen. |
| Your new password must be at least six characters: please try again with a longer and more secure password | Ihr neues Passwort muss mindestens sechs Zeichen enthalten: bitte versuchen Sie es mit einem längeren und sicherem Passwort |
| Your new screen name: | Ihr neuer Benutzer-Name(Schirm-Name): |
| Your page edit lock has expired | Ihre Seitensperre ist abgelaufen |
| Your password must be at least six characters: please try again with a longer and more secure password | Ihr Passwort muss mindestens sechs Zeichen enthalten: bitte versuchen Sie es mit einem längeren und sicherem Passwort |
| Your post is too long | Ihr Posting ist zu lang |
| Your preferred language | Ihre bevorzugte Sprache |
| Your purchase is now complete. Please wait a moment before we finish upgrading your account… (this might take a while) | Ihr Kauf ist nun abgeschlossen. Bitte warten Sie einen Moment bevor wir das Upgrade Ihres Kontos beenden … (das kann eine Weile dauern) |
| Your session has expired: please reload the page and/or login again | Ihre Session ist abgelaufen: bitte laden Sie die Seite neu und/oder loggen Sie sich erneut ein |
| Your signature has been confirmed. | Ihre Signatur ist bestätigt worden. |
| Your site has been classified as <strong>high-traffic</strong>. Due to high running cost, we reserve the right to keep the ads running on your site even if the site is upgraded to Pro Lite, Pro or Pro Plus. Please contact <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a> if you are interested in controlling ads. | Ihre Website wurde als <strong>High-Traffic</strong> eingestuft. Aufgrund der hohen laufenden Kosten behalten wir uns das Recht vor, die Anzeigenschaltung auf Ihrer Website aufrecht zu halten, auch wenn die Website zu Pro Lite, Pro oder Pro Plus aufgerüstet ist. Bitte kontaktieren Sie <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a> wenn Sie Interesse am Kontrollieren der Werbe-Anzeigen haben. |
| Your very own custom domain | Ihre ganz eigene Domain |
| Your website | Ihre Website |
| Your website address is not valid. | Ihre Websiteadresse ist nicht gültig. |
| your contacts only | Nur Ihre Kontakte |
See how the translations evolved






EndOfMessage
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
Also, wir brauchen nur noch die Übersetzung der Seiten P,I,S,T,Y zu vervollständigen.
Wer nur wenig Zeit hat oder einbringen möchte, der kann vielleicht die größeren Gaps durch eingesprenkelte Übersetzungen auf Appetits-häppchengröße verkleinern helfen. :-)
Love and Peace
Fridemar
PS.:
Auch Mutmachkommentare werden dankbar angenommen.
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
Ich springe immer etwas hin und her - das ist leider manchmal notwendig wenn Begriffe auftauchen, von denen ich dachte die stehen doch schon woanders?
Aber immer wieder gehe ich über die restlichen Buchstaben.
Dabei täuscht vielleichtt das gefühl - aber ich glaube , da werden immer mehr Lücken aufgetan - statt weniger..
Service is my success. My webtips:www.blender.org (Open source), Wikidot-Handbook.
Sie können fragen und mitwirken in der deutschsprachigen » User-Gemeinschaft für WikidotNutzer oder
im deutschen » Wikidot Handbuch ?
Die folgende Text bedarf einer Erklärung:
You have founded this site - sorry, you can not resign.
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
Der Begründer / Owner der Site ( der anfängliche Master-admin ) kann nicht als member und admin zurücktreten
auch nicht als Member.
Dann gibt es ja niemanden mehr der dafür verantwortlich wäre..
Sie/er kann nur den MA Admin an jemand anderen weitergeben!
( das geht wirklich, ist schon mir passiert - ich habe ein Wiki "geerbt")
Service is my success. My webtips:www.blender.org (Open source), Wikidot-Handbook.
Sie können fragen und mitwirken in der deutschsprachigen » User-Gemeinschaft für WikidotNutzer oder
im deutschen » Wikidot Handbuch ?
Diesen Vorschlag habe ich gerade an die Developers gemacht.
Sisyphus läßt grüßen :-)
Love and Peace
Fridemar
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
Hey, das sind ja mehr Lücken als wir Zähne haben. :-)
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
Hi dear Helmut, dear translators, dear developers:
I just found a workaround to make life easier for translators and developers:
No need to Grayout Patching as suggested earlier (although this would be an additional help).
Instead we can save original English texts and their translations as GoogleSideWiki annotations and send them with accompagning texts into SocialNetworks to call for additional help.
Benefits:
1. HTML markup is shown
2. If developers change the English text, the translated text is not lost (as a text building block)
3. The todo list is automatically saved by autoblogging
4. Google indexes (e.g. in this case: WikiDotTranslationBackupY 0: as http://www.google.com/sidewiki/entry/fridemar/id/_b3yOBpDUTklHOa3PR99_jIAnX8)
5: DON'T FORGET to click in the resp. yellow GoogleSideWiki annotation field (on any non-linked portion, otherwise you jump to the linked target) to automatically get scrolled to the translated fragment. This can be a great time saver.
6. With a GoogleBar it is even more comfortable to see annotations marked for each current LetterIndex, pointing to translation tables.
Thus we reduce reporting to translators and developers to only one procedure: WebAnnotation.
As developers probably don't read translators talk, I paste a copy of this message into their report system.
Love and Peace
Fridemar
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
See another example for the GoogleSideWiki Workaround:
http://www.google.com/sidewiki/entry/fridemar/id/iUQGx7TzF0DuPyBN3XF9_HW62E4
DON'T FORGET to click in the resp. yellow GoogleSideWiki annotation field (on any non-linked portion, otherwise you jump to the linked target) to automatically get scrolled to the translated fragment. This can be a great time saver.
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
http://www.google.com/sidewiki/entry/fridemar/id/ijjdaVyyZoaQLOJXUTbaooE8uow
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
<li> You should own (or have administrative access to) the domain you want to use, </li> <li> You should point your nameservers (via "control panel" if your provider gives you one - look for advanced DNS settings - or by any other means) to resolve your domain to Wikidot.com servers. This should be done by setting a <strong>CNAME record</strong> to "<strong>www.%2</strong>" value. </li> <li> Very often one has to wait (depends on your provider or DNS settings) for the changes to propagate over the internet. </li> <li> Exactly the same procedure should be applied for the redirected domains (URLs) to be handled by Wikidot.com servers. </li> <li> Sometimes you might be forced to provide the IP address of the Wikidot.com server. In such a case use <strong>%3</strong>. </li> <li> If you have enabled <em>Use the custom domain as the only domain</em> option, all requests to %1.%2 will be automatically redirected to your custom domain. </li> <li> Sie sollten die Domain, die Sie nutzen möchten besitzen (oder Admin Zugang hierzu haben, </li> <li> Sie sollten Ihre Nameserver auf die Wikidot.com Server auflösen lassen (via "control panel" wenn Ihr Provider Ihnen eins gibt - schauen Sie nach "advanced DNS settings - oder anderen Mitteln) . Setzen Sie hierzu <strong>CNAME record</strong> auf den "<strong>www.%2</strong>" Wert. </li> <li> Sehr oft muss man warten (abhängig von Ihrem Provider oder den DNS Einstellungen) bis sich die Änderung über das Internet ausgebreitet haben. </li> <li> Genau dieselbe Prozedur sollte auf die umgelenkten Domains (URLs) angewandt werden, die von den Wikidot.com Servers verarbeitet werden. </li> <li> Manchmal müssen Sie die IP Address der Wikidot.com server angeben. In solch einem Fall verwenden Sie <strong>%3</strong>. </li> <li> Wenn Sie die folgende Option aktiviert haben <em>Use the custom domain as the only domain</em>, werden alle Anforderungen an %1.%2 automatisch an Ihr benutzerdefiniertes Domain umgeleitet. </li>
Year Jahr
Yes Ja
Yes, overwrite it Ja, überscheiben Sie es
You already are a member of this site. Sind sind schon Mitglied dieser Website.
You are about to invite user <strong>%%USERNAME%%</strong> to become a member of this site. You can attach a message to the invitation. Sie sind dabei Benutzer <strong>%%USERNAME%%</strong> einzuladen ein Mitglied dieser Site zu werden. Sie können eine Nachticht an die Einladung anhängen.
You are already a member of this site Sind sind schon Mitglied dieser Website.
You are already an administrator of %d sites, which is your limit Sind sind schon Administrator von %d Websites, dies ist Ihr Limit.
You are already master administrator of %d sites, which is your limit Sind sind schon Master-Administrator von %d Websites, dies ist Ihr Limit.
You are already watching this page Sie beobachten schon diese Seite
You are already watching this thread Sie beobachten schon diesen Thread
You are blocked by this user. Sie sind geblockt von diesem Benutzer.
You are editing a forum post as an anonymous user. Please remember that in such a case your IP address will be revealed to public and your contribution will be signed by the following identity: Sie bearbeiten ein Forum Posting als anonymer Benutzer. Bitte erinnern Sie sich daß in solchen Fällen Ihre IP Adresse der Öffentlichkeit enthüllt wird und Ihr Beitrag wird durch die folgende ID gekennzeichnet:
You are editing a forum post as an anonymous user. Please remember that in such a case your IP address will be revealed to public and your contribution will be signed by the following identity: Sie bearbeiten ein Forum Posting als anonymer Benutzer. Bitte erinnern Sie sich daß in solchen Fällen Ihre IP Adresse der Öffentlichkeit enthüllt wird und Ihr Beitrag wird durch die folgende ID gekennzeichnet:
You are limited to watching ten pages at most Sie sind beim Beobachten auf maximal 10 Seiten beschränkt.
You are limited to watching ten threads at most Sie sind beim Beobachten auf maximal 10 Threads beschränkt.
You are not allowed to alter contents of the parent page. You should have the "edit" permission on the parent page too. Sie sind nicht berechtigt den Inhalt der "Eltern"-Seite zu ändern. Sie sollten auch die "Bearbeiten"-Berechtigung auf der "Eltern"-Seite besitzen.
You are now allowed to create pages in that category: ask your site admin for help Sie sind nicht berechtigt Seiten in der Kategorie zu erstellen; fragen Sie Ihren Website Administrator um Hilfe
You are trying to use the same label twice, but AdSense requires that each ad unit has a different label Sie versuchen die selbe Positions-Adresse zweimal zu benutzen, aber AdSense verlangt daß eine jede Ad-Einheit eine eigene Postions-Adresse hat.
You can delete the page by either move it to a "deleted" category or by just removing it from the Wiki - which is nonrecoverable and should be used with caution. Sie können die Seite löschen indem Sie diese in eine "deleted:" Kategorie bewegen oder ganz aus dem Wiki löschen - was nicht wieder herstellbar ist und nur mit Vorsicht benutzt werden sollte.
You can easily invite new members to this Site. Use this option if you want to invite a particular User (must already have a Wikidot account). Do not send "spam invitations". <br/><br/> Upon accepting the invitation the User will automatically become a Member of this Site. Sie können einfach neue Mitglieder für diese Site einladen. Benützen Sie diese Option wenn Sie einen bestimmten Benutzer einladen wollen (muss bereits ein Wikidot Konto haben). Senden Sie keine "Spam Einladungen". <br/><br/> Mit dem Akzeptieren der Einladung wird der Benutzer automatich Mitglied dieser Site.
You can not "re-rate" it with the same value. What you can do is to: change your mind and your vote or cancel your vote. Sie können nicht mit dem selben Wert "wieder-bewerten", Was Sie können: Ihre Meinung und Bewertung ändern oder Ihre Bewertung abbrechen.
You can not apply. Sie können nicht sich bewerben.
You can not simply resign - you are the last admin of this site! Sie können nicht einfach zurücktreten - Sie sind der letzte Administrator der Site.
You can put maximum 50 slots into the cart. Sie können maximal 50 Slots in den Einkaufswagen geben.
You can send email invitations to your friends telling them about your Site. If they respond to your invitation (and sign up) they will automatically become members of this Site. Sie können Email-Einladungen an Ihre Freunde senden und ihnen von Ihrer Site mitteilen. Wenn diese auf Ihre Einladung antworten ( und sich anmelden) werden sie automatisch Mitglied Ihrer Site.
You can send one invitation to a single email address. Also please do not abuse this and do not send spam. Sie können eine Einladung an eine einzelne Email Adresse senden. Bitte mißbrauchen Sie dies nicht und senden Sie kein Spam.
You can send up to 200 invitations in one go, as an anti-spam measure Sie können bis zu 200 Einladungen mit einem Mal senden, mit diser Begrenzung als eine Anti-Spam Massnahme
You can use any other number of signatures displayed. The default is 50. Setting limit="0" will print all signatures. Sie können jede andere Zahl von Signaturen anzeigen lassen. Die Voreinstellung ist 50. Wenn das Limit="0" gesetzt wird, werden alle Signaturen angezeigt.
You cannot add yourself to your own contact list Sie können nicht sich selber zu Ihrer eigenen Kontakt Liste hinzufügen.
You cannot flag yourself as an abusive user Sie können sich nicht selbst als Missbraucher kennzeichnen
You cannot move the file to the same page it is already attached to Sie können die Datei nicht auf dieselbe Seite bewegen, auf der sie bereits als Anhang vorkommt.
You cannot remove yourself as site administrator: please ask another admin to do this Sie können sich nicht als Site Admin löschen: Bitte fragen Sie einen anderen Admin, dies zu tun.
You cannot send more than 3 copies of the invitation Sie können nicht mehr als 3 Kopien der Einladung versenden
You did not correctly confirm the new password: please try again and make sure you enter the same new password twice Sie haben das neue Passwort nicht korrekt bestätigt: bitte versuchen Sie es erneut und stellen Sie sicher das Sie zweimal das gleiche neue Paswort eingeben
You did not correctly confirm your password: please try again and make sure you enter the same new password twice Sie haben Ihr Passwort nicht korrekt bestätigt: bitte versuchen Sie es erneut und stellen Sie sicher das Sie zweimal das gleiche neue Paswort eingeben
You did not enter the correct password: please try again and make sure you enter your old password correctly Sie haben nicht das korrekte Passwort eingegeben: bitte versuchen Sie es erneut und stellen Sie sicher das Sie Ihr altes Passwort korrekt eingeben
You did not make any changes to the page Sie haben keine Änderungen auf dieser Seite gemacht
You do not have a valid AdSense account. Sie haben kein gültiges AdSense Konto.
You do not have permission to manage ads on this site. Sie haben keine Berechtidung auf dieser Site um Werbung (AdSense) zu verwalten.
You don't have permission to attach the file to that page Sie haben keine Berechtigung um diese Datei an die Seite anzufügen
You don't need to register, or get a new site to try Wikidot. On the <a href="http://try.wikidot.com" target="_blank">Sandbox site</a>, anyone can edit pages and try almost everything that's allowed in a real Wikidot site. Sie müssen sich nicht anmelden oder eine neue Site eröffnen um Wikidot auszuprobieren. Auf der <a href="http://try.wikidot.com" target="_blank">Sandbox site</a> kann jede(r) Seiten bearbeiten und alles das versuchen was auf einer wirklichen Wikidot Site erlaubt ist.
You got a membership application Sie haben ein Mitgliedsantrag erhalten
You have a new private message in your <a href="http://www.wikidot.com/account:you/start/messages">Inbox</a>. Sie haben eine neue private Nachricht in Ihrer <a href="http://www.wikidot.com/account:you/start/messages">Inbox</a>.
You have already added this user to your contact list Sie haben schon diesen Benutzer zui Ihrer Kontakt-Liste hinzugefügt
You have already applied to become a member of this site Sie haben sich schon um die Mitgliedschaft auf dieser Site beworben
You have already applied to this site Sie haben sich schon auf dieser Site beworben
You have already blocked this user Sie haben diesen Benutzer schon geblockt
You have already configured an AdSense account Sie haben schon ein AdSense Konto eingestellt
You have already uploaded a favicon Sie haben schon ein Favicon hochgeladen
You have an exclusive 15-minute lock that will stop others editing this page while you are working.<br/> The lock expires in %1 seconds of inactivity. Sie haben eine exclusive 15-Minuten Sperre die andere vom Bearbeiten der Seite während Ihrer Arbeit abhalten wird. <br/> Die Sperre läuft in %1 Sekunden der Inaktivität aus.
You have been added to administrators of the site Sie sind als Admin zu der Site hinzugefügt worden
You have been added to moderators of the site Sie sind als Moderator zu der Site hinzugefügt worden
You have been banned from this site Sie sind von dieser Site verbannt worden
You have been removed from administrators of the site Sie sind aus der Liste der Administratoren dieser Site entfernt worden
You have been removed from members of the site Sie sind aus der Liste der Mitglieder dieser Site entfernt worden
You have been removed from moderators of the site Sie sind aus der Liste der Moderatoren dieser Site entfernt worden
You have founded this site - sorry, you can not resign. Sie haben diese Site gegründet - Pardon, Sie können nicht zurücktreten.
You have no deleted sites. To delete any site of yours you could go to the Site Manager of a given site and look under <em>Misc actions</em> menu. Sie haben keine gelöschten Sites. Um eine Ihrer Sites zu löschen können Sie zu deren Site Manager gehen und unter Menü <em>Verschiedene Aktionen</em> schauen.
You have no invitations at the moment. Sie haben momentan keine Einladungen.
You have no petition campaigns defined. Sie haben keine Petitionskampagnen definiert.
You have no users in your contact list. Sie habe keine User in Ihrer Kontaktliste.
You have not uploaded your buddy icon (avatar) yet. So now you are using a default avatar: %1 <br/> Go to <em>my profile</em> >> <a href="javascript:;" onclick="%2"><em>my buddy icon</em></a> to upload your very own image. Sie haben noch nicht Ihr Profilbildchen (avatar) hochgeladen. Sie benutzen deshalb Ihren voreingestellten Avatar:%1<br/> Gehen Sie zu <em>Mein Profil</em> >> <a href="javascript:;" onclick="%2"><em>my buddy icon</em></a> um Ihr ganz eigenes Bild hochzuladen.
You have received an invitation to join members of the site Sie haben eine Einladung erhalten zur Mitgliedschaft der Site
You have successfully applied for membership. Now up to some people to decide ;-) Sie haben erfolgreich sich zur Mitgliedschaft beworben. Nun liegt es an einigen Leuten darüber zu entscheiden :-)
You have successfully become a member of this site Sie sind erfolgreich ein Mitgleid geworden von der Site
You must accept Terms of Service before proceeding. Sie müssen die Benützungsbedingungen (Terms of Sevrvice) akzeptieren, bevor Sie fortfahren.
You must be an admin of this site. Sie müssen ein Administrator dieser Site sein.
You must be an administrator of the site to use AdSense Sie müssen ein Administrator der Site sein um AdSense zu benpützen
You need to be a member of this site in order to send an invitation Sie müssen ein Mitglied dieser Seite sein, um eine Einladung zu versenden
You need to define a form - please read the MailForm module documentation Sie müssen ein Formular definieren - bitte lesen Sie die Dokumentation zum MailForm Modul.
You need to have a Wikidot.com account and be signed to apply for membership. Sie müssen ein Wikidot.com Konto haben und angemeldet sein um sich als Mitglied zu bewerben.
You need to have a Wikidot.com account and be signed to apply for membership. Please sign in or create an account first. Sie müssen ein Wikidot.com Konto haben und angemeldet sein um sich als Mitglied zu bewerben. Bitte melden Sie sich an oder erstellen vorher ein Konto.
You need to provide a name for the style. Sie müssen einen Namen für den Style bereitstellen.
You provided an invalid password: please try again Sie haben ein ungültiges Passwort bereit gestellt: bitte versuchen Sie es erneut
You should be authorized by your company to purchase services. Sie sollten von Ihrer Firma authoriziert sein um Dienste zu erwerben
You should be logged in to create a new site. Sie sollten angemeldet sein um eine neue Site zu erstellen
You should write something in the box… Sie sollten etwas in die Box schreiben…
You signature has been cancelled and removed. Ihre Signature ist widerrufen und gelöscht worden.
You successfully renamed the page Sie haben erfolgreich die Seite umbenannt
You successfully reverted the page to revision number Sie haben erfolgreich die Seite zurückgestellt - auf die Versionsnummer
You tried to block yourself but that is not really sensible Sir versuchten sich selber zu sperren aber das ist nicht wirklich sinnvoll
You will be able to choose a new look & feel, and change all security settings. 'Manage site' is going to be your new friend. Sie werden im Stande sein einen neuen Look und Feelings auszuwählen und alle Sicherheits-Einstellungen zu ändern. 'Manage Site' wird Ihr neuer Freund werden.
You will be the administrator of the site, and you can invite friends and colleagues to help edit the site. Wikidot lets you share the work. Sie werden der Administrator der Site sein und Sie können Freunde und Kollegenschaft einladen beim Bearbeiten der Site zu helfen.
You will receive a verification email to this address. Sie wernde eine Überprüfungs-Email an diese Adresse erhalten.
Your "back" contacts Ihre "Rück"-Kontakte
Your Internet address has been banned from this site Ihre Internet Adresse wurde von dieser Site gebannt
Your RSS link address is not valid. Ihre RSS Link Adresse ist nicht gültig
Your VAT ID cannot be validated. Ihre VAT ID kann nicht validiert werden.
Your application text Ihr Bewerbungstext
Your applications Ihre Bewerbungen
Your buddy icon has been successfully changed! However due to caching issues you might need to hit "reload" in your browser to see the changes. It might also take max 1 hour for the change to be visible for others depending on their image caching. Ihr Profilbildchen (Avatar) wurde erfolgreich geändert! Indes, aus 'Caching' Gründen könnten Sie es für nötig finden in Ihrem Browser auf "Aktualisieren (Reload , F5)" zu klicken um die Änderungen zu sehen. Es könnte auch max 1 Stunde dauern bis die Änderung sichtbar für Andere wird, dies hängt von deren Image-Caching ab.
Your comments Ihre Kommentare
Your current invitations Ihre momentanen Einladungen
Your current limit on number of sites you can be a master administrator of is: %1, which means you can still <a href="/new-site">create</a> or become chief of %2 sites. Ihr momentanes Limit der Site-Anzahl, die Sie als Master Administrator haben können beträgt: %1, was bedeutet Sie können noch <a href="/new-site">erstellen</a> oder Chef werden von %2 Sites.
Your email Ihre Email
Your email address Ihre Email Adresse
Your email invitation was accepted Ihre Email Einladung wurde akzeptiert
Your language Ihre Sprache
Your membership application to the site Ihr Mitgliedsantrag für die Site
Your membership invitation was accepted Ihre Mitgliedseinladung wurde akzeptiert
Your membership invitation was declined Ihre Mitgliedseinladung wurde abgelehnt
Your name Ihr Name
Your name or alias Ihr Name oder Alias
Your new free Wikidot site will have some basic pages, ready to edit. Here's a tip: start your site slowly, don't add pages until you need them. Ihre neue freie Website wird einige Basis Seiten enthalten, die Sie gleich editieren können. Tipp:
Fangen Sie langsam mit Ihrer Site an, fügen Sie keine Seiten hinzu, bevor Sie sie brauchen.
Your new password must be at least six characters: please try again with a longer and more secure password Ihr neues Passwort muss mindestens sechs Zeichen
enthalten: bitte versuchen Sie es mit einem längeren und sicherem Passwort
Your page edit lock has expired Ihre Seitensperre ist abgelaufen
Your password must be at least six characters: please try again with a longer and more secure password Ihr Passwort muss mindestens sechs Zeichen
enthalten: bitte versuchen Sie es mit einem längeren und sicherem Passwort
Your post is too long Ihr Posting ist zu lang
Your primary email address is now Ihre Primär Email Adresse ist nun
Your profile Ihr Profil
Your session has expired: please reload the page and/or login again Ihre Session ist abgelaufen: bitte laden Sie die Seite neu und/oder loggen Sie sich erneut ein
Your signature has been confirmed. Ihre Signatur ist bestätigt worden.
Your very own custom domain Ihre ganz eigene Domain
Your website Ihre Website
Your website address is not valid. Ihre Websiteadresse ist nicht gültig.
OpenThanks - exchanges mutual appreciation of real persons.
OffenerDank - wechselseitige Wertschätzung von realen Personen.
Ich würde Euch gerne ein bischen helfen:
"Sie haben ein ungültiges Passwort bereit gestellt: bitte versuchen Sie es erneut"
- "bereit gestellt" - sagt in DE kein Mensch…"eingegeben" wäre besser
"Ihre Internet Adresse wurde von dieser Site gebannt"
- "von dieser Site gebannt" - das ist doch kein Deutsch…klingt sehr nach automatischer Übersetzung…"kann auf dieser Seite nicht mehr verwendet werden." würde ich sagen.
Ich sehe hier unzählige solcher Beispiele und auch viele Schreibfehler.
Wenn Ihr mir eine Liste gebt, schicke ich sie Euch überarbeitet zurück…
Liebe Grüße,
Mario