Translating to: ja

Translation not started

Translation in progress

Currently editing


Edit translation

(1 year, starting now) (現時点より1年)
1 year "Pro Lite" status for your account and your sites, <br/> An entry-level plan with 5 sites and 30 GB storage included. アカウントとサイトの年間"Pro Lite"は、5つのサイトと30GBのストレージを含むエントリープランです。
1 year "Pro" status for your account and your sites, <br/> 10 sites and 100 GB storage included. アカウントとサイトの年間"Pro"は、10個のサイトと100GBのストレージを含みます。
1 year "Pro+" status for your account and your sites, <br/> 30 sites and 200 GB storage included, <br/> SSL for all your sites and priority email support and more. アカウントとサイトの年間"Pro+"は、30個のサイトと200GBのストレージ、すべてのサイトにSSL機能の追加、優先的メールサポートとその他のサービスを含みます。
<li> you have misspelled the email address - you can try again; </li> <li>your mail account does not accept emails - is it "full"? is your mail server all right? - check your email account; </li> <li>wikidot.com servers are unable to send the message - try again later and report a problem if we fail again. </li> <li>メールアドレスの記載が間違っています - もう一度試してみてください。 </li> <li>あなたのメールアカウントがメールを受け付けません。 - メールボックスが一杯ではありませんか?メールサーバーは大丈夫ですか? - メールアカウントをご確認ください。 </li> <li>wikidot.com サーバーはメールを送信できません。少し時間をおいてもう一度試すか、解決しない場合はご連絡ください。</li>
<li> You should own (or have administrative access to) the domain you want to use, </li> <li> You should point your nameservers (via "control panel" if your provider gives you one - look for advanced DNS settings - or by any other means) to resolve your domain to Wikidot.com servers. This should be done by setting a <strong>CNAME record</strong> to "<strong>www.%2</strong>" value. </li> <li> Very often one has to wait (depends on your provider or DNS settings) for the changes to propagate over the internet. </li> <li> Exactly the same procedure should be applied for the redirected domains (URLs) to be handled by Wikidot.com servers. </li> <li> Sometimes you might be forced to provide the IP address of the Wikidot.com server. In such a case use one of these addresses: <strong>%3</strong>. </li> <li> If you have enabled <em>Use the custom domain as the only domain</em> option, all requests to %1.%2 will be automatically redirected to your custom domain. </li> <li> 使用するドメインを所有している (または管理者権限を持っている) 必要があります。 </li> <li> ドメインをWikidot.comサーバへ解決するため、あなたのネームサーバーを (「コントロールパネル」を事業者が提供している場合、高度なDNS設定を探すか、あるいはその他の手段で) 指定する必要があります。これを行うには、<strong>CNAMEレコード</strong>を「<strong>www.%2</strong>」の値に設定します。 </li> <li> かなりの割合で、変更がインターネットを介して伝播されるのを待つ必要があります (プロバイダまたはDNSの設定によって異なります)。 </li> <li> リダイレクトされたドメイン (URL) をWikidot.comサーバーで処理する場合も、まったく同じ手順を適用する必要があります。 </li> <li> 場合によっては、Wikidot.comサーバーのIPアドレスを指定する必要があります。このような場合は、次のアドレスのいずれかを使用してください: <strong>%3</strong>。 </li> <li> 「<em>カスタムドメインを唯一のドメインとして使用する</em>」オプションを有効にした場合は、%1.%2へのすべてのリクエストは自動的にカスタムドメインにリダイレクトされます。 </li>
<li> your site is publicly recognizable and potentially useful, </li> <li> is a collaborative work by several authors, </li> <li> there are other reasons that might make you miss your wiki. </li> <li> あなたのサイトは公に認識され、潜在的に有用であり、 </li> <li> 複数の著者による共同作業であり、</li> <li>ウィキを見逃す可能性のある他の理由があります。</li>
<li> you sign up at TLA and submit your Wiki to TLA's inventory </li> <li> you choose where to place ads (by default in a footer of a page) </li> <li> TLA fills your spots with links (very short ads that contain just a few words and point to the advertiser's website); you can choose to review each ad before it is placed </li> <li> when someone wants to place a link on your Wiki, he/she buys the link directly from TLA </li> <li> our server communicates with TLA and includes the link automatically in the TLA advertising area </li> <li> you earn money directly from TLA </li> <li>TLAに登録し、WikiをTLAのインベントリに送信します。</li> <li>広告を配置する場所を選択します(デフォルトではページのフッターにあります)。</li> <li>TLAがスポットをリンクで埋めます(広告主のウェブサイトを指し示す短い広告)。広告が掲載される前にレビューすることができます。</li> <li>誰かがあなたのWikiにリンクを貼りたい場合、その人はTLAから直接リンクを購入します。</li> <li>サーバーがTLAと通信し、自動的にリンクをTLAの広告エリアに含めます。</li> <li>TLAから直接収入が得られます。</li>
<p> Your account name: %1<br/> Your account email: <a href="mailto:%2">%2</a> </p> <p> If you have any questions, please contact <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>. </p> <p> あなたのアカウント名: %1<br/> あなたのアカウントメール: <a href="mailto:%2">%2</a> </p> <p>ご不明な点は<a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>までお問い合わせください。</p>
Yes はい
Yes, I want to delete this site! はい、このサイトを削除したいです!
Yes, ban はい、banします
Yes, create a Wikidot.com account first はい、まずWikidot.comアカウントを作成します
Yes, delete block はい、ブロックを削除します
Yes, delete layout はい、レイアウトを削除します
Yes, delete theme はい、テーマを削除します
Yes, overwrite it はい、上書きします
Yes, remove はい、削除します
Yes, you <strong>can</strong> delete the whole Site. However even if you delete it, it will not be wiped out from our database but rather you will be able to <strong>undo</strong> the operation. あなたはサイト全体を<strong>削除</strong>することができます。但し、サイトを削除してもデータベースから消去されるわけではないため、操作を<strong>元に戻す</strong>ことができます。
You あなた
You are about to <span class="application-type"></span> membership application from <span class="application-user"></span>. Feel free to add additional message below: <span class="application-user"></span>から<span class="application-type"></span>の会員申請をしようとしています。以下、自由にメッセージを追加してください。
You are about to invite user <strong class="sm-tmp-not-user-name"></strong> to become a member of this site. You can attach a message to the invitation. ユーザー「<strong class="sm-tmp-not-user-name"></strong>」をこのサイトのメンバーに招待しようとしています。招待にメッセージを添付できます。
You are about to invite user <strong>%%USERNAME%%</strong> to become a member of this site. You can attach a message to the invitation. ユーザー<strong>%%USERNAME%%</strong>をこのサイトのメンバーに招待しようとしています。メッセージを招待状に添付することができます。
You are already a member of this site. あなたはすでにこのサイトのメンバーです
You are already master administrator of %d sites, which is your limit あなたは既に、%d個のサイトの最高管理者であり、最高管理者になれるサイト数の上限に達しています。
You are already watching this page このサイトはすでにお気に入りに登録されています
You are already watching this thread このスレッドはすでにお気に入りに登録されています
You are applying to 次のものに適用しています:
You are blocked by this user. あなたはこのユーザーからブロックされています。
You are buying… 購入中…
You are currently using: 現在あなたが利用しているのは:
You are editing a forum post as an anonymous user. Please remember that in such a case your IP address will be revealed to public and your contribution will be signed by the following identity: あなたは匿名ユーザーとしてフォーラムの投稿を編集しています。この場合、あなたのIPアドレスは一般に公開され、またあなたの編集は次のように署名されます:
You are editing a forum post as an anonymous user. Please remember that in such a case your IP address will be revealed to public and your contribution will be signed by the following identity: あなたは匿名ユーザーとしてフォーラムの投稿を編集しています。この場合、あなたのIPアドレスは一般に公開され、またあなたの編集は次のように署名されます:
You are invited to あなたは招待されています
You are limited to watching ten pages at most 最大10ページまでしか見ることができません
You are limited to watching ten threads at most 最大10スレッドまでしか見ることができません
You are not a member of this site. あなたはこのサイトのメンバーではありません。
You are not allowed to alter contents of the parent page. You should have the "edit" permission on the parent page too. 親ページの内容を変更することはできません。親ページに対する「編集」権限も必要です。
You are not watching any individual pages right now. To start watching a page, go to it and click "start watching page" at the bottom page options section. 現在、個々のいずれのページもウォッチしていません。ページのウォッチを開始するには、ページに移動し、下部のページオプションセクションにある「ページのウォッチを開始する」をクリックします。
You are not watching any page categories right now. To start watching a category, please visit any of the pages on a site and click "start watching category" option at the bottom page options section. 現在、どのページカテゴリもウォッチしていません。カテゴリのウォッチを開始するには、サイトのいずれかのページにアクセスし、ページ下部のオプションセクションにある「カテゴリのウォッチを開始する」オプションをクリックしてください。
You are not watching any sites right now. To start watching a site, please visit it and find the "start watching site" option at the bottom page options section. 現在、どのサイトもウォッチしていません。ウォッチを開始するには、サイトにアクセスし、ページ下部のオプションセクションにある「サイトのウォッチを開始する」オプションを探してください。
You are now allowed to create pages in that category: ask your site admin for help このカテゴリにページを作成できるようになりました。詳しくはサイト管理者にお問い合わせください。
You are trying to use the same label twice, but AdSense requires that each ad unit has a different label 同じラベルを2回使用しようとしていますが、AdSenseでは各広告ユニットに異なるラベルが必要です。
You can change the language of the user interface. This setting will not change the Site language set in Site Manager. ユーザーインターフェースの言語を変更できます。この設定は、サイトマネージャで設定された個々のサイトの言語設定には影響しません。
You can choose which navigation elements (<em>top-bar</em> and <em>side-bar</em>) should appear in pages within a specified category. 指定したカテゴリのページに表示されるナビゲーション要素(<em>トップバー</em>及び<em>サイドバー</em>)を選択できます。
You can connect your Wikidot account with your Facebook account. The connection allows for quick logging in (using Facebook Connect), easier sharing and inviting friends (coming soon). Wikidot does not modify your Facebook profile nor post any information on your behalf without your acceptance. WikidotアカウントとFacebookアカウントを接続できます。これにより、クイックログイン(Facebook Connectを使用)、より簡単な共有、友人の招待(近日公開)が可能になります。Wikidotは、あなたの同意なしにあなたのFacebookプロフィールを編集したり、投稿を行うことはありません。
You can currently create up to %1 sites (%2 already created) 現在。最大%1個のサイトを作成できます(%2個のサイトが作成済です。)
You can currently create up to %1 sites (%2 already created) and have total of %3 storage (%4 used). 現在、最大%1個のサイト(%2個が既に作成済)を作成することができ、また%3のストレージ(%4が既に使用済)を使用することができます。
You can delete the page by either move it to a "deleted" category or by just removing it from the Wiki - which is nonrecoverable and should be used with caution. ページを削除する方法は2つあり、1つはページを"deleted"カテゴリへ移動する方法です。もう1つの方法は単にページをWikiから完全に削除するものですが、こちらの場合はやり直すことができないため、注意して行う必要があります。
You can determine who can edit contents and change the structure of your Wiki. Administrators and moderators always have all permissions. 誰があなたのWikiのコンテンツや構造を編集できるかを決定することができます。管理者とモデレーターには常にすべての権限があります。
You can easily invite Wikidot users to become members of your Wiki. </p> <p> Upon accepting the invitation the User will automatically become a member. </p> Wikidotユーザーを簡単にあなたのWikiのメンバーに招待できます。</p> <p> 招待を受諾すると、ユーザーは自動的にサイトメンバーになります。 </p>
You can maintain a private list of blocked users. Users from the list are not allowed to send you any private messages. <br/><br/> Note: Blocking a user does not prevent Wikidot.com administrators from contacting you. Moderators and administrators of the sites that you are a member of are also unaffected by the Blocked users list. あなたは個人用のユーザーブラックリストを設けることができます。このリストに載ったユーザーはあなたにプライベートメッセージを送ることが出来なくなります。<br/><br/> 注意: Wikidot.comの管理者をブロックしても、あなたにコンタクトを取れなくなることはありません。あなたがメンバーとして参加しているサイトのモデレーター及び管理者もまたブロックの影響を受けません。
You can not "re-rate" it with the same value. What you can do is to: change your mind and your vote or cancel your vote. 同じ値で"再評価"することはできません。
You can not apply. 参加希望書を提出できません。
You can not simply resign - you are the last admin of this site! このまま辞任することはできません - あなたはこのサイトの最後の管理者です!
You can put maximum 50 slots into the cart. 最大50個のスロットをカートに入れることができます。
You can read more about educational upgrade at our <a href="http://www.wikidot.com/education">main website</a>. <br/><br/> The educational upgrade are <strong>absolutely free</strong> for educational / research purposes, and is applied instantly, after providing some basic information. <br/><br/> If your project does not fall into educational / research category, or you need more advanced features from your site, please look at our <a href="http://www.wikidot.com/plans">Pro upgrade plans</a>. 教育用アップグレードについての詳細は、弊社の<a href="http://www.wikidot.com/education">Webサイト</a>でご覧いただけます。<br/><br/>教育用アップグレードは教育・研究目的では<strong>完全に無料</strong>であり、いくつかの基本的な情報を提供した後に即座に適用されます。<br/><br/>プロジェクトが教育・研究カテゴリに該当しない場合、またはサイトがより高度な機能を必要とする場合は、弊社の<a href="http://www.wikidot.com/plans">Proアップグレードプラン</a>をご覧ください。
You can resend (remind) the invitation 2 times max. Please do not abuse this. 招待状を最大2回再送信(再通知)できます。乱用しないでください。
You can restrict access to your Wiki by selecting mode: モードを選択して、Wikiへのアクセスを制限することができます:
You can send email invitations to your friends telling them about your Site. If they respond to your invitation (and sign up) they will automatically become members of this Site. <br/><br/> You can send one invitation to a single email address. Also please do not abuse this and do not send spam. 自分のサイトについて友人にメールで招待を送ることができます。相手が招待に応答した場合 (そしてサインアップした場合)、自動的にサイトのメンバーになります。<br/><br/>1つのメールアドレスに1つの招待を送信できます。また、これを悪用したり迷惑メールを送信したりしないようお願いします。
You can send up to 200 invitations in one go, as an anti-spam measure スパム対策により、一度に送信できる招待状は最大200通です。
You can use <a href="http://www.wikidot.com/doc:quick-reference" target="_blank">Wiki syntax</a>. <a href="http://www.wikidot.com/doc:quick-reference" target="_blank">Wiki構文</a>を利用できます。
You can use <a href="http://www.wikidot.com/doc:quick-reference" target="_blank">wiki syntax</a> in your footer. フッターには<a href="http://www.wikidot.com/doc:quick-reference" target="_blank">Wiki構文</a>を利用できます。
You can use any other number of signatures displayed. The default is 50. Setting limit="0" will print all signatures. 表示されている任意の数の署名を使用できます。デフォルトは50です。limit="0"と設定すると、すべての署名が印刷されます。
You can write a few words here if you wish: ここにいくつかの単語を書くこともできます。
You can't connect your account. The Facebook account you want to connect with has been already paired with other Wikidot account. アカウントを接続できません。接続しようとしたFacebookアカウントは既に他のWikidotアカウントに接続されています。
You cannot add yourself to your own contact list 自分のアカウントをコンタクトリストに加えることはできません
You cannot delete your account because you are the Master Administrator of the following sites: あなたは次のサイトの最高管理者であるため、アカウントを削除することができません:
You cannot flag yourself as an abusive user 自分のアカウントを違反として報告することはできません
You cannot move the file to the same page it is already attached to 既に添付されている同じページにファイルを移動することはできません
You cannot remove yourself as site administrator: please ask another admin to do this 自分自身をサイト管理者から削除することはできません。別の管理者に依頼してください
You cannot send more than 3 copies of the invitation 招待のコピーを3つより多く送信することはできません
You did not change your name あなたは名前を変えませんでした
You did not correctly confirm the new password: please try again and make sure you enter the same new password twice 新しいパスワードを正しく確認できませんでした。もう一度やり直して、同じ新しいパスワードを2回入力してください。
You did not correctly confirm your password: please try again and make sure you enter the same new password twice パスワードを正しく確認できませんでした。もう一度入力し、同じ新しいパスワードを2回入力してください。
You did not enter the correct password: please try again and make sure you enter your old password correctly 正しいパスワードを入力していません。もう一度入力し、古いパスワードを正しく入力してください。
You did not make any changes to the page ページに変更を加えていません
You do not have a valid AdSense account. 有効なAdSenseアカウントがありません。
You do not have permission to manage ads on this site. あなたはこのサイトの広告を管理する権限がありません。
You don't have permission to attach the file to that page あなたはこのページにファイルを添付する権限がありません。
You follow フォローする
You have a new private message in your 新しいプライベートメッセージを受信しました
You have already added this user to your contact list このユーザーは既に連絡先に登録されています
You have already applied to this site あなたは既にこのサイトに参加申請を提出しています
You have already blocked this user あなたは既にこのユーザーをブロックしています
You have already changed your screen name twice. This option is no longer available to you. 既に2回表示名を変更しています。このオプションは使用できなくなりました。
You have already configured an AdSense account 既にAdSenseアカウントが設定されています
You have already uploaded a favicon: 既に次のfaviconをアップロードしています:
You have an exclusive 15-minute lock that will stop others editing this page while you are working.<br/> The lock expires in %1 seconds of inactivity. 作業中は最大で15分間、他のユーザーのこのページに対する編集がロックされます。<br/>追加の編集が行われない場合、残り%1秒でロックが解除されます。
You have asked to join <a href="%2">%1</a> as a new user %4. あなたは<a href="%2">%1</a>の新しいユーザー%4として参加するように要求されました。
You have been added to administrators of the site あなたはこのサイトの管理者になりました
You have been added to moderators of the site あなたはこのサイトのモデレーターになりました
You have been banned from this site あなたはこのサイトでの活動を禁止されています
You have been removed from administrators of the site あなたはこのサイトの管理者ではなくなりました
You have been removed from members of the site あなたはこのサイトのメンバーではなくなりました
You have been removed from moderators of the site あなたはこのサイトのモデレーターではなくなりました。
You have founded this site - sorry, you can not resign. あなたはこのサイトを作成しました - 申し訳ありませんが、辞任することはできません。
You have joined the list "%s" at %s@%s.wikidot.com リスト「%s」に%s@%s.wikidot.comで参加しました
You have no applications at the moment. 参加希望書は届いていません。
You have no invitations at the moment. 招待状は届いていません。
You have no messages at the moment. メッセージは届いていません。
You have no orders yet. まだ注文されていません。
You have no permission to access this site. このサイトにアクセスする権限がありません。
You have no petition campaigns defined. 請願キャンペーンが定義されていません。
You have no sent messages at the moment. 送られたメッセージは現在ありません。
You have no users in your contact list. コンタクトリストに加えたユーザーがいません。
You have not permission to make this action. このアクションを実行する権限がありません。
You have not uploaded your buddy icon (avatar) yet. So now you are using a default avatar: %1 <br/> Go to <em>my profile</em> &gt;&gt; <a href="javascript:;" onclick="%2"><em>my buddy icon</em></a> to upload your very own image. バディアイコン(アバター)がまだアップロードされていません。そのため、現在はデフォルトのアバターを使用しています: %1<br/>マイプロフィール &gt;&gt; <a href="javascript:;" onclick="%2"><em></em>自分のバディアイコン</em></a>に移動して、画像をアップロードしてください。
You have only 次のものしかありません:
You have received an invitation to join members of the site サイトに参加するための招待を受け取りました。
You have successfully activated your Wikidot.com account. You can now join sites, or start your own wiki, blog, forum, business site, or other web application. You can also [%1 create your own site]. アカウントのアクティベーションが完了しました。あなたはこれからサイトに登録したり、自分のWikiやブログ、ビジネスサイトなどの多彩なウェブアプリケーションを作成することができます。[%1 create your own site]もチェックして下さい。
You have successfully activated your account and joined [%2 %1]. アカウントのアクティベーションが完了しました。サイト[%2 %1]へ登録されます。
You have successfully activated your account but you have not yet joined [%2 %1]. Read the site and contact the site managers if you need help joining the site. アカウントは正常にアクティベートされましたが、まだ[%2 %1]に参加していません。サイトへの参加について不明な点がある場合は、サイトを参照し、サイト管理者に問い合わせてください。
You have successfully applied for membership. Now up to some people to decide ;-) 参加希望書が提出されました。合否の連絡をお待ちください。
You have successfully become a member of this site このサイトのメンバーに登録されました。
You have successfully subscribed to the email list %1. メーリングリスト「%1」に登録しました。
You just have been accepted as a member of this wiki. このWikiのメンバーとして承認されました。
You may also delete unwanted sites and/or files to stay under the limits of a Free account. If you have any questions, please contact <a href="mailto:%1">%1</a>. また、不要なサイトやファイルを削除して、無料アカウントの制限の範囲内に留めることもできます。ご質問がある場合は、<a href="mailto:%1">%1</a>までお問い合わせください。
You may change your name twice, at most 最大2回、あなたの名前を変更できます。
You might also consider hiding the site from public by making it <a href="javascript:;" onclick="%1">private</a>. また、サイトを<a href="javascript:;" onclick="%1">プライベート</a>にして、パブリックから隠すこともできます。
You might get better results if you show ads only to non-Wikidot visitors. 非Wikidotの訪問者にのみ広告を表示すれば、もっと良い結果が得られるかもしれません。
You must accept Terms of Service before proceeding. 先へ進む前に利用規約に同意して下さい。
You must be an admin of this site. あなたはこのサイトの管理者でなければなりません。
You must be an administrator of the site to use AdSense AdSenseを使用するためには、サイト管理者である必要があります。
You need to be a member of this site in order to send an invitation 招待状を送信するためには、このサイトのメンバーである必要があります。
You need to define a form - please read the MailForm module documentation フォームを定義する必要があります - MailFormモジュールのドキュメントを参照してください
You need to have a Wikidot.com account and be signed to apply for membership. メンバーシップを申請するには、Wikidot.comのアカウントを持ち、署名されている必要があります。
You need to have a Wikidot.com account and be signed to apply for membership. Please sign in or create an account first. メンバーシップを申請するには、Wikidot.comのアカウントを持ち、署名されている必要があります。まずサインインするか、アカウントを作成してください。
You need to provide a name for the style. スタイルの名前を設定する必要があります。
You need to set text for set-tags button. タグ設定ボタンのテキストを設定する必要があります。
You provided an invalid password: please try again 無効なパスワードです: もう一度お試しください。
You receive this email because you have initiated the process of account termination at Wikidot. If you still want to delete the account, please click the link: Wikidotでアカウントの終了処理を開始したため、このメールを受信しました。アカウントを削除する場合は、次のリンクをクリックしてください。
You received a membership application 参加希望書を受け取りました。
You received this email because you are watching ウォッチ中であるため、このメールを受信しました
You received this email because you have enabled email watching. メール監視が有効になっているため、このメールを受信しました。
You shall not pass! ここは断じて通さん!
You should be authorized by your company to purchase services. サービスを購入するには、会社の許可が必要です。
You should be logged in to create a new site. 新しいサイトを作るにはログインする必要があります。
You should provide a page name ページの名前を設定して下さい。
You should write something in the box… 箱に何か書いておいたほうがいいでしょう…
You signature has been cancelled and removed. 署名が取り消され、削除されました。
You successfully renamed the page ページ名を変更しました:
You successfully reverted the page to revision number ページを右記のリビジョン番号に戻しました:
You tried to block yourself but that is not really sensible あなたは自分自身をブロックしようとしたが、それは全く賢明ではありません
You want to delete your account. We need you to log in to your account for the one last time. アカウントを削除します。最後にログインしてください。
You will be sent a confirmation letter with the verification link. 認証リンクが記載されたメールが送信されます。
You will receive a verification email to this address. このアドレスに認証メールが送信されます。
You're not signed in or you are not an administrator of this Wiki. サインインしていないか、このWikiの管理者ではありません。
Your "back" contacts 「背面」の連絡先
Your API keys are… あなたのAPIキーは…
Your Internet address has been banned from this site あなたのインターネットアドレスはこのサイトからアクセス禁止にされています
Your Internet address has been globally banned あなたのインターネットアドレスはご利用いただけません
Your Pro+ plan also includes the priority email support feature. Please send emails to <a href="mailto:%1">%1</a> to get your answer faster. Pro+プランには、優先メールサポート機能も含まれています。より迅速な回答を得るには、<a href="mailto:%1">%1</a>にメールを送信してください。
Your RSS link address is not valid. 無効なRSSリンクのアドレスです。
Your VAT ID cannot be validated. VAT IDが確認できません。
Your Wiki has been successfully cloned Wikiの複製に成功しました
Your Wikidot account has been created via Facebook Connect. If you wish to be able to log in to Wikidot with your email address and password (without using Facebook Connect), use the form below to set the password. あなたのWikidotアカウントはFacebook Connectを使用して作成されました。(Facebook Connectを使用せずに)メールアドレスとパスワードでWikidotにログインできるようにしたい場合、以下のフォームを使用してパスワードを設定してください。
Your Wikidot account is currently connected with your Facebook account: 現在WikidotアカウントはあなたのFacebookのアカウントと連携しています:
Your Wikidot account will be automatically upgraded within seconds after the payment is complete. From now on your account and all your Sites will have all the extra features enabled. 支払いが完了してから数秒以内に、Wikidotアカウントが自動的にアップグレードされます。アカウントと全てのサイトで、すべての追加機能が有効化されます。
Your Windows 8 tile icon: Windows8向けタイルアイコン:
Your account at Wikidot.com expired - please renew アカウントが失効しています - 新しく作成してください
Your account at Wikidot.com expires in %s days %s 日後にアカウントの期限が切れます
Your account has been successfully upgraded. アカウントのアップグレードに成功しました。
Your account is now upgraded. Enjoy the new possibilities! アカウントのアップグレードに成功しました。より多彩な機能を活用しましょう!
Your account will be automatically upgraded within minutes and will be confirmed by a separate email. アカウントは数分以内に自動的にアップグレードされ、別のメールで確認されます。
Your application has been sent. Now administrators of this site need to review it and accept (or decline) it.<br /><br /> You will be notified when you become a member of the site. これからサイトの管理者が申請をレビューし、承認 (あるいは拒否) する必要があります。<br /><br />サイトのメンバーになると通知されます。
Your applications あなたの申請
Your cart is empty. カートは空です。
Your comments あなたのコメント
Your currency is: 通貨:
Your current billing address is: 現在の請求先住所は次の通りです:
Your current email address is: <strong>%1</strong>. 現在のメールアドレス:<strong>%1</strong>
Your current password 現在のパスワード
Your current screen name is: <strong>%1</strong>. 現在の表示名:<strong>%1</strong>。
Your customized footer あなたのカスタムフッター
Your email あなたのメールアドレス
Your email has been changed あなたのメールアドレスは変更されました
Your email invitation was accepted 招待メールは受諾されました
Your email was changed. あなたのemailは変更されました
Your forum is inactive at the moment. 現在、フォーラムは非アクティブです。
Your forum is inactive at the moment. Activate forum in settings. 現在、フォーラムは非アクティブです。設定でフォーラムをアクティブにしてください。
Your iOS icon: iOSアイコン:
Your membership application to the site サイトへのメンバーシップ申請
Your membership invitation was accepted メンバーシップの招待が承諾されました
Your membership invitation was declined メンバーシップの招待は拒否されました
Your name あなたの名前
Your name or alias あなたの名前、もしくは別名
Your new password must be at least six characters: please try again with a longer and more secure password 新しいパスワードは6文字以上に設定する必要があります:より長いパスワードを使ってもう一度お試し下さい
Your page edit lock has expired 編集のロックが解除されました
Your password must be at least six characters パスワードは6文字以上に設定する必要があります
Your password must be at least six characters: please try again with a longer and more secure password パスワードは6文字以上に設定する必要があります:より長いパスワードを使ってもう一度お試し下さい
Your post is too long 入力内容が長過ぎます。
Your purchase is now complete. Please wait a moment before we finish upgrading your account… (this might take a while) 購入が完了しました。アカウントのアップグレードが完了するまでしばらくお待ち下さい…(しばらく時間がかかる場合があります)
Your session has expired: please reload the page and/or login again セッションの有効期限が切れています: ページを再読み込みするか、再ログインしてください
Your signature has been confirmed. あなたの署名が確認されました。
Your site has been classified as <strong>high-traffic</strong>. Due to high running cost, we reserve the right to keep the ads running on your site even if the site is upgraded to Pro Lite, Pro or Pro Plus. Please contact <a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a> if you are interested in controlling ads. あなたのサイトは<strong>高トラフィックサイト</strong>として分類されています。ランニングコストが高額なため、サイトがPro Lite、ProまたはPro Plusにアップグレードされた場合でも、Wikidotは広告をサイトに掲載し続ける権利を留保します。広告を管理したい場合、<a href="mailto:sales@wikidot.com">sales@wikidot.com</a>までご連絡ください。
Your site has been classified as <strong>high-traffic</strong>. In such a cases we reserve the right to run the bottom toolbar for your non-Wikidot visitors in order to promote content from the Wikidot network. あなたのサイトは<strong>高トラフィックサイト</strong>として分類されています。この場合、Wikidotユーザ以外の訪問者に対し、Wikidotネットワークからのコンテンツを宣伝するために下部ツールバーを実行する権利を留保します。
Your very own place in the Internet あなた自身のインターネット上の場所
Your website あなたのウェブサイト
Your website address is not valid. あなたのウェブサイトのアドレスが正しくありません。
your email address あなたのEメールアドレス
your name or alias あなたの名前あるいは別名

See how the translations evolved

Discuss translations from this page

Add a New Comment